"从招致"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

从招致 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

来吧 到别处招致争端吧
Let's go and see if you can pick a fight somewhere else. Excuse us.
我们忽视历史会招致危险
We ignore history at our peril.
招致了不少异议和其他方法
And it leads to reservations and other techniques.
此举招致了每个人的反感 因为你每时每刻都试图从你的朋友们那里赚钱
This is what really kind of gets everybody hating you is because you're trying to extract money from all your friends all the time.
避免做任何让你招致敌意的事
Avoid anything to cause you enmity.
现在你必须从实招来
Meanwhile, we'll keep you on ice.
例如,一些招聘机构每年从事招聘和安置1000名佣人
Some, for example, undertake to recruit and place 1,000 domestic workers per year.
从你招认以后 有多久了
Since we were first possessed, half a year ago That's a long time.
从外籍工原籍国招聘教师
(e) The recruitment of teachers from the countries of origin of foreign workers
从杜邦招聘公司来. 啊,好的.
From the Dupont Employment Agency.
因此我从不尝试去招募员工
And so I never developed the ability to have a staff.
经济帝国主义用食物堵住饥饿者的嘴 从而招致饥饿者的怨愤 和无饭可吃的人的更大怨愤
Economic imperialism muzzles the mouth with the food that it eats to live and thus builds resentment in that very mouth that eats, and even more so among those who receive no food to eat.
在西班牙 同一个外国人结婚不会招致丧失国籍
In Spain, marriage to a foreign spouse does not incur loss of nationality.
提交人证实 仅在被告招供的情况下才可依赖这一法理 而他却从未招供
The author affirms that this jurisprudence can only be relied on in case of confession of the accused, and that he never confessed.
但是你们可能理解我们的玩笑了 性招致婴儿的到来
But you can understand the jokes that we get. Sex begets babies.
他会用尽各种步数加上他的独门招式来致你于死地
He'll use everything in the book and then some he's made up to kill you.
但她经常打电话来 我们从来没好好招待她
But she's called so often, and we've never been at home to her...
斯里兰卡政府重申,它致力于不招募18岁以下儿童的政策
The Government of Sri Lanka reiterated its commitment to the policy of not recruiting children under the age of 18 years.
社会事务和就业部已就管理职位问题达成如下一致意见 重点是从招聘和选拔程序中取消有性别区分的机制
The following has been agreed within the ministry with regard to management posts, the focus being on removing gender specific mechanisms from recruitment and selection procedures
它们针对警察的袭击活动增加 并且经常似乎意在招致报复
Their attacks on police increased and often seemed intended to invite retaliation.
鉴于美国无法从亚洲招募军队来支持在伊拉克的战争 美国现在正努力从该地区间接地招募私人 主要用于提供后勤服务
In light of its inability to raise troops from Asia to support the Iraq campaign, the United States was now making efforts to bring in private people from the region indirectly, principally in order to supply support services.
提高药效 添加生长因子 杀死招致麻烦的神经 而不是周边组织
We're focused on adding drugs, adding growth factors, killing nerves that are causing problems and not the surrounding tissue.
可是财前助教抗争的从外招聘 但那只是谣言罢了
Asst. Prof. Zaizen is fighting against hiring from outside, but that's just a rumour.
何不从实招来 你怎样杀他 我保证你不会太被为难
Why don't you tell me how you killed Mr. Colbert and I'll promise you you're gonna feel a whole lot better.
你从不专心致志
You never applied yourself.
17. 然而 传统的政策体系当今已走向衰落 而这招致了不和的行为
In more recent times, however, traditional political systems have gone into decline, and this has given rise to divisive behaviour.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动
It also prohibited Belgian nationals from engaging in recruitment abroad.
44. 曼德拉警校从 索马里兰 各地招募了13名女士官生
Thirteen female cadets were recruited into the Mandera Police Academy from different parts of Somaliland .
Maxine Waters 洛杉矶民主党人 称 这一说法招致了 极右翼 专家和网站的批判
The Los Angeles Democrat asserted that the claims were being pedaled by ultra right wing pundits and websites.
56. 各组成机构成员的职能在一定的阶段可能会招致第三方的诉求
Conclusion The functions of the members of the constituted bodies may attract third party claims at some stage.
结果招致抗议 包括游行示威和封锁道路 造成该国一些地区的不安全
This resulted in protests, including demonstrations and the barricading of roads, which caused insecurity in several areas of the country.
招聘顾问未经公开招标
Engagement of consultants without bidding
26. 关于招募加入武装部队的年龄 有些与会者认为 为了保持一致 强制和自愿招募加入武装部队的最低年龄应定为18岁 此外他们不同意提前招募 即使得到父母的同意
With respect to the age of recruitment into the armed forces, some participants believed that the minimum age for both compulsory and voluntary recruitment into the armed forces should be set at 18 years for the sake of consistency and, further, did not agree to earlier recruitment, even with parental consent.
我们决定 招聘尽可能多的残疾人 训练他们从事任何工作
We decided to employ as many disabled as possible to train them in any possible job.
而以色列从世界各地招人定居在被占领巴勒斯坦领土上
Israel, by contrast, was recruiting settlers from all over the world to occupy Palestinian territory.
梅希米后来写道 盲目且愚蠢地依恋于最显眼的色彩招致了残酷的后果
That blind and imbecile attachment to the most visible of all colours, wrote Messimy afterwards, was to have cruel consequences.
这项裁定导致了所有专业院校实行一种公开透明的招生制度的新政策
This led to the implementation of a new policy of open and transparent system of admissions to all professional colleges.
168. 新西兰表示它已提出立法(1996年 渔业法 ),通过对渔业征税,从而能够收回政府机构由于商业渔业活动而招致的 quot 养护事务 quot 费用
168. New Zealand stated that it had introduced legislation (Fisheries Act 1996) which enabled the recovery of costs of conservation services incurred by government agencies as a result of commercial fishing activities, through the application of a levy on the fishing industry.
2005 2006学年 一年级招生率几乎翻了一番 致使每一班老师必须教150多名孩子
The roughly 100 per cent increase in enrolment in grade 1 for the 2005 06 school year resulted in teachers having to look after more than 150 children in one class.
其中 中等技术和相关学校招生45,478人 职业学校招生38,992人 文法学校招生27,496人 宗教学校招生1,437人 师范学校招生1,178人 艺术学校招生1,051人 针对由特殊需要儿童的学校招生285人
Of this number, 45,478 students enrolled in technical or related schools, 38,992 enrolled in vocational schools, 27,496 enrolled in grammar schools, 1,437 in religious schools, 1,178 in teachers' schools, 1,051 in art schools, and 285 enrolled in the schools for children with special needs.
大规模或有组织的强迫失踪行为构成危害人类罪 应招致国际法规定的后果
The widespread or systematic practice of enforced disappearance constitutes a crime against humanity and shall attract the consequences provided for under international law.
这一审查还导致编辑 逐字记录报告和各翻译事务处就今后招聘语言工作人员举办共同考试问题达成一致意见
That review also led to an agreement among the editorial, verbatim reporting and translation services on the organization of a common examination for the recruitment of future language officers.
但据民联说 房东被非法命令取消租约 并从建筑物上取下招牌
According to the NLD, the landlord was illegally forced to annul the lease and to remove the signboard from the building.
这些儿童从当地的中学中招兵买马并相互出售进行卖淫活动
The children were recruiting from local middle schools and selling each other for prostitution.
这是老招了 两个人互相打了招呼
That's quite a usual trick, you know. The parties greeted each other in an offhand, nonchalant way.

 

相关搜索 : 招致 - 招致 - 招致 - 招致 - 招致 - 招致 - 招致 - 招致 - 从招 - 费招致 - 招致的 - 招致税 - 不招致 - 费招致