"从最亲切的问候"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
从最亲切的问候 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我们向失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问 | Our deepest condolences go to the families of those who have lost loved ones. |
父亲向你问候 | Father sends greetings. |
他是最好的医生 对人很亲切 | He's the finest, most obliging young doctor you want to meet. |
他亲切地回答了问题 | He responded kindly to the question. |
自从您亲切地拯救了我的那天起 | I love you for your mercy. |
你以最残酷的方式毁了我的亲切 | that you've violated our hospitality in the cruelest way a man could. |
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我们最深切的慰问 | Let me also express our deep condolences to all those who suffered and who lost their loved ones. |
维丽米在这里的时候 她说他最象父亲 | When Willemien was here, she said he looked more like Father than anyone. |
你们最好是去问她的母亲 | It'd be better if you talk to Helen's mother. |
女人们从面对面的交谈中获得了亲切感 | Women get intimacy from face to face talking. |
我最好从我已经过世的父亲说起 | And perhaps the best place to start is with my late father. |
想到阿银心切要见母亲最后一面 | But the thought of Ogin not seeing her dying mother touched Shiraito. |
这是你从未 吃过的最好的东西 亲爱的 | It's the best food you ever ate, honey. |
最开始的时候一切都很一致 | At the beginning it's very uniform. |
我父亲讲起这个故事的时候 他总说 最有意思的是 那些食物我从来没有见过 除了面包 | And when my dad tells the story, he says, The craziest thing was, I'd never seen any of that before, except bread. |
母亲所从事的工作不容许怀孕期间任何时候上班 | (c) The mother has a job which does not allow her to work at any time during the pregnancy. |
当我从戏院返回的 时候 我发现你在父亲的 脚边哭泣 | When I returned from the theatre I found you clinging to his legs, crying |
我希望从最开始的时候讲起 | And I'd like to start at the very beginning. |
这引起的最严重的潜在问题是 谁是多世系胚胎的父亲和母亲 | The greatest potential problem arising from this is who would be the father and the mother of multilineal embryos? |
亲切 | Hospitality? |
梅德韦杰夫转达了俄罗斯总统普京对习近平主席的亲切问候和美好祝愿 对中共十九大胜利闭幕 | Medvedev conveyed Russian President Vladimir Putin's cordial greetings and best wishes to President Xi Jinping, and expressed his warmest congratulations on |
有人送给你这个 亲爱的 还有沃伦先生的问候! 香水! | Somebody brought you this, darling, with compliments from Mr. Warren! |
她是你最亲密最亲爱的朋友 | She's your closest and dearest friend. |
从那时候开始 一切越来越像噩梦 | Since then it's been more and more like a nightmare. |
我的母语是我从我母亲那里得到的最美好的礼物 | My native language is the most beautiful gift from my mother. |
最最亲爱的 | Dear, dear man, |
你能问问他为什么做最后的切换吗 | Could you ask him why he made the lastminute switch? |
但一个小时候当母亲走到面前 他会问 你是谁? | Then, she approaches him after an hour, he says, Who are you? |
有时候这一切可以非常简单地归结为 他们最核心的创伤来自于他们父亲到死都未说过 他为他们而自豪 | And sometimes it comes down to something as simple as, their core wound is their father died without ever saying he's proud of them. |
是的 时代变了 这一切是从什么时候开始的 Grant | Yeah. Times have changed since all this started, grant. |
我从大学毕业了 我和两位最亲密的朋友结伴旅行 | I graduated from school, and I went on a road trip with two of my closest friends. |
是时候了 亲爱的 | That's the time, honey. |
你很亲切 | You're very kind. |
他是个亲切的人 | He's a darling blacksmith. |
我从来没有问过你 但是你就没有自己的亲戚吗 | I never asked you, but have you no relations at all that you could call your own? |
从出生那一刻起 婴儿就对最关怀他的人 也就是母亲的声音 反应最强 | From the moment of birth, the baby responds most to the voice of the person who is most likely to care for it its mother. |
亲爱的,一切会好的 | Here, it's all right, darling. |
母亲在等候 | My mother stays. |
最亲爱的 最神圣的 | You're the most adorable, most divine creature. |
等问的时候你最好把奥托叫来 | You better have Otto when the time comes. |
最终我决定 是时候听从医生的建议了 | I finally decided it was time to take my doctor's advice. |
另外 还迫切需要和气候变化问题有关的各部更密切合作 | Furthermore, there is an urgent need for closer collaboration between the different ministries dealing with questions related to climate change. |
1. 农业与气候变化问题有着密切的联系 | Agriculture and climate change issues are closely linked. |
你太亲切了 | Dear me... you really are very nice. |
42. 世界银行Ian Noble先生说 世界银行对气候变化问题表示关切 因为穷人将面对气候变化产生的影响的最大挑战 | Mr. Ian Noble, World Bank, said the World Bank is concerned about climate change because the poor will face the greatest challenges from its consequences. |
相关搜索 : 从亲切问候 - 从亲切的问候 - 从亲切的问候 - 最亲切的问候 - 亲切问候 - 亲切问候 - 亲切的问候 - 亲切的问候 - 亲切的问候 - 亲切的问候 - 亲切的问候 - 我最亲切的问候 - 给予最亲切的问候 - 与亲切问候