"从而导致"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
从而导致 - 翻译 : 从而导致 - 翻译 : 从而导致 - 翻译 : 从而导致 - 翻译 : 从而导致 - 翻译 : 从而导致 - 翻译 : 从而导致 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他参与了几次争吵从而导致他的被捕和拘留 | He was involved in several altercations that led to his arrest and detention. |
52. 驻地协调员系统答复者强调,更多的互动导致更多的理解,从而导致更多的协作 | 52. Resident coordinator system respondents emphasized that greater interaction has led to greater understanding, which has led to greater collaboration. |
植物能够利用水份 又能将它送回大气 从而导致降水 | Plants are able to use the water and bring it back to the atmosphere, where it can in turn feed the precipitation. |
这些因素单独或组合的作用可能导致弹药受损 从而可能降低弹药的可靠性 导致哑弹增加 | These things acting singly or in combination can cause damage to munitions that may reduce the reliability of the item and may result in increased levels of duds. |
实际保险费低于估计数,从而导致出现未用资源10 600美元 | The actual insurance premium was lower than estimated, resulting in unutilized resources of 10,600. |
实际人数之众 影响到重返社会阶段 导致预算困难 从而导致付款及制定重返社会方案工作出现延误 | That high turnout affected the reintegration phase, which led to budgetary difficulties and thus to delays in payments and in establishing reintegration programmes. |
在许多非洲国家,痛苦的结构调整方案导致社会开支大为减少,从而导致许多最基本的社会服务的削减 | In many African countries painful structural adjustment programmes have led to a significant reduction in social spending and consequent reductions in the delivery of many of the most basic social services. |
医疗用品的需要低于估计数,从而导致未使用余额2 000美元 | Requirements for medical supplies were lower than estimated, resulting in an unutilized balance of 2,000. |
在难民营 行动自由受到限制 从而导致拥挤 难民营的组织政策导致疟疾和艾滋病毒 艾滋病等疾病传播 而且造成巨大精神压力 | The organizational policies of the camps, where freedom of movement has been curbed, thus promoting overcrowding, have lead to the spread of diseases such as malaria and HIV AIDS, not to mention the enormous stress that has also resulted. |
而这导致了 重力 的产生 | And that communicates the force of gravity. |
从卫生方面的产出看来则导致跨部门的着重点 而从投入看来则要强调个别部门 | Focusing on health outcomes inherently leads to a cross sectoral focus, while focusing on inputs tends to emphasize individual sectors |
债务制约下的结构调整政策导致农业投资下降 从而加剧这一问题 | Debt constrained structural adjustment policies compounded the problem through a decline in agricultural investment. |
世界人口不断增长 对农田的压力日益增加 从而导致滥用森林资源 | Increasing pressure on agricultural land due to a growing world population has led to encroachment on forest reserves. |
344印度在所谓的卫星教学电视试验中 对ATS 6进行了试验 从而导致 | In India, experiments were carried out with ATS 6 in the so called SITE experiments. |
然而 这可能导致多重国籍 | It could, however, result in a multiplicity of nationalities. |
本不会的 而是某人导致的 | It didn't have to. Somebody made it happen. |
因为从规划的角度讲 经济恶化就 导致环境的恶化 然后就导致社会的恶化 | Because from a planning perspective, economic degradation begets environmental degradation, which begets social degradation. |
我不相信在人生或历史中 决定A会导致结果B 从而导致结果C 这些我们被讲授的 并且我们相互鼓励的简洁的故事 | I don't believe in a life or history written as decision A led to consequence B led to consequence C these neat narratives that we're presented with, and that perhaps we encourage in each other. |
而这又必然会导致国内判决不一致的情况 | That, in turn, would lead inevitably to inconsistent national judgements. |
据称 一种普遍使用的酷刑做法被称为 quot arbatachar quot 即将受害者的手脚绑在背后 从而导致极度的痛苦 开放性创伤 有时导致坏疽 | One of the commonly used methods of torture reported is known as arbatachar which involves tying the victim apos s arms and legs behind his back, thus causing extreme pain, open wounds and, in some cases, gangrene. |
氮化合物可导致水体富养化 从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡 | Nitrogen compounds can lead to eutrophication of water bodies by disrupting the nutrient balance of the affected ecosystems. |
其后就停止向机组人员给付生活津贴,从而导致出现未用资源49 900美元 | This resulted in unutilized resources of 49,900. |
如果斑块断开 就会导致血栓 进而阻碍血流入心脏 导致心脏病发作 | If the plaque breaks apart it can cause a blood clot, blocking blood to the heart causing a heart attack. |
行政部门与人民疏远 导致管理不良 并进而导致了该国目前的状况 | The population was also seen as alienated from the administration, leading to poor governance, which contributed to the country's current situation. |
由于受害者经常撤回申诉 导致调查不得不终止 从而妨碍了对案件的调查 | The investigation of cases was hampered by the fact that victims often withdrew their complaints and the investigation had to be terminated. |
消息来源还提到警察和治安部队过分使用武力从而导致对生命权的侵犯 | Sources also made reference to violations of the right to life as the result of the excessive use of force by police and security forces. |
但武器的过分累积则会酿成猜疑和不信任 从而加剧紧张并导致暴力冲突 | But an excess of arms breeds the suspicion and mistrust that can heighten tensions and lead to violent conflict. |
24 Soulama先生强调指出 荒漠化是可持续发展的一个严重阻碍 因为它导致饥馑 粮食不稳定 从而造成贫困 而贫困常常引起社会 经济和政治紧张局势 进而导致武装冲突 | He stressed that desertification was a serious impediment to sustainable development because it led to famine, food insecurity and poverty, which frequently exacerbated social, economic and political tensions, the source of many armed conflicts. |
毫无疑问 如果这么大的剂量 肯定会导致更多的副作用从而让新药看上去更好 | And it's a foregone conclusion, if you give a drug at that high a dose, that it will have more side effects and that your new drug will look better. |
这有可能导致该集团分裂成不同的组织 从而使得和平进程的执行工作复杂化 | This may lead to the development of splinter groups that may further complicate the implementation of the peace process. |
注意到缅甸境内的人权情况导致难民涌入邻近各国,从而给有关国家造成困难, | Noting that the human rights situation in Myanmar has resulted in flows of refugees to neighbouring countries, thus creating problems for the countries concerned, |
被风一吹 从树和草上散落的花粉 会导致花粉热 | Now, pollen from plants, which are wind dispersed like trees and grasses and so on tend to cause the most hay fever. |
这些自相矛盾 从根本上导致了最后一英里问题 | And the inconsistencies create, fundamentally, this last mile problem. |
任何这种情况的发生将立即导致从军队中开除 | Any cases that arise lead immediately to discharge from the military forces. |
以学校卫生方案为例 沉重的捐款负担导致设施建设质量差 进而导致使用效果差 | In the case of the school sanitation programme, the burdensome contribution led to poor construction of facilities and, in turn, poor use. |
在本报告所涉时期 实际平均每月费用为13 900美元 从而导致出现未用资源30 900美元 | The actual monthly average cost during the reporting period was 13,900, resulting in an unutilized balance of 30,900. |
就算是这样 那么听从这个观点会导致什么后果呢 | Well maybe, OK, but what's going to follow from this? |
然而 论坛的确发现事故对精神健康的影响很大 导致人们自以为健康状况不佳 从而缩短了预期寿命 | The Forum did find, however, that the mental health impact of the accident had been profound, leading people to perceive themselves to be in ill health and condemned to a shortened life expectancy. |
希望这些讨论将导致将这些费用转到间接费用帐户 从而减少执行和规划方案的开支 | It is hoped that these discussions will result in a reduction in I P programme expenditures by transferring these to the overhead account. |
自由化可能导致集中的市场结构 从而为私营部门的限制竞争的做法提供更大的余地 | It could result in concentrated market structures which could provide increased scope for private practices restricting competition. |
Rutaganira的行为被认定构成不行为而导致共谋 | Rutaganira's conduct was found to have constituted an omission and resulted in complicity. |
奇怪 如此却导致战争 从没听过和平之趋势无法控制 | You never hear of circumstances over which we have no control... rushing us into peace, do you? |
43. 签署 公约 时所出现的那种热情并没有导致以同样积极的态度批准 公约 从而使之生效 | The enthusiasm that greeted the signing of the Convention has not been matched by ratifications so that the treaty can come into force. |
这些步骤已导致加强协调,从而为了这些被援助国家的利益,更好地使用国际社会的资源 | These steps have resulted in enhanced coordination with the aim of making better use of the resources of the international community in the interests of the countries being assisted. |
共计花费了1 600美元购买18个储水罐 4个化粪池及配件,从而导致未使用余额3 800美元 | A total of 18 water tanks, 4 septic tanks and accessories were purchased at a total cost of 1,600, resulting in an unutilized balance of 3,800. |
相关搜索 : 导致从 - 进而导致 - 进而导致 - 导致从事 - 而致 - 从增加导致 - 可能导致从 - 从任何导致