"从而有助于"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
从而有助于 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
她希望共同办事处将有助于减少业务费用 从而可以向各国提供更有效的支助 | She hoped that joint offices would help to reduce transaction costs and would result in more effective support for countries. |
定期举行会晤 有助于执法机构间加强协调和交流信息 从而有助于减少边境地区的非法药物贩运 | Regular meetings have enhanced coordination and information exchange between the law enforcement agencies, contributing to a reduction in illicit drug trafficking in the border areas. |
确定污染区治理利用的备选方案 有助于创收活动 而不危害顾客的健康 从而帮助灾后重建 | Identifying options for contaminated areas assists recovery by enabling income generation without jeopardizing customers' health. |
这些结论可有助于确立共同的要素 从而有助于今后对这些法律行为的机能制定一套指导方针 第三节 | These conclusions can facilitate the establishment of common elements and, accordingly, future efforts to define a set of guidelines relating to the functioning of these legal acts (section III). |
这将会保证互补性 有助于协调 从而避免工作重复和浪费有限的资源 | This would ensure complementarity, create synergies and hence avoid duplication of efforts and the waste of limited resources. |
毫无疑问 法院致力于适应形势 从而使之能够更有效地从事工作 并有助于它以更加井然有序和快捷的方式审理案件 | Undoubtedly, the Court's commitment to adapting to circumstances will enable it to carry out its work more effectively and will help it to resolve cases in a more orderly and expeditious manner. |
这类制度和机制旨在提高透明度 从而有助于侦查贪污和贿赂行为 | Such systems and mechanisms would be designed to provide greater transparency and thereby facilitate the detection of corruption and bribery |
活动将有助于落实国际热带木材组织的目标 从而帮助实现促进森林的可持续管理而形成的全球效益 | The activities will serve to implement ITTO's objectives and thus contribute to the realisation of the global benefits arising from the promotion of sustainable forest management. |
该机制将有助于改进和加强吸纳能力 从而协助方案国家逐步拥有自我承担自身发展所需的能力 | It would contribute to improving and strengthening absorptive capacities, thereby assisting programme countries towards having the capacities necessary to assume ownership of their own development. |
减免国内公共债务还有助于为经济生产部门释放资源 从而推动增长 | A reduction of domestic public debt could also help to boost growth by freeing resources for the productive sectors of the economy. |
121. 灵活的土地政策有助于高效益和有效地利用土地 从而促进经济发展和减贫 | Flexible land policies could facilitate cost effective and productive use of land contributing to economic development and poverty reduction. |
这有助于发展预防文化,从而消除一些国家政府以主权为由不愿意接受外来帮助的情况 | This can be helpful in developing a culture of prevention, thereby overcoming the reluctance of some Governments to accept outside help on grounds of sovereignty. |
(b) 承认保护土著人民文化遗产有助于维护文化多样性 从而造福全人类 | (b) Acknowledge that the safeguarding of the cultural heritage of indigenous peoples contributes to the preservation of cultural diversity, to the benefit of all humankind |
到目前为止 共有41名妇女获奖 并得到资助开展有助于实现其愿景的项目 从而对农村企业作出贡献 | To date, 41 women have received the award and a bursary to undertake a project that furthers their vision and therefore contribution to rural industries. |
工业化有助于可持续发展和增长 从而创造就业机会 这反过来有助于减少失业 无知和贫困 这些使得非洲大陆深受折磨 | Industrialization contributed to sustainable development and growth, and hence to the creation of jobs, which in turn helped reduce the unemployment, ignorance and poverty that afflicted the African continent. |
这样创新能够有助于营造新的民主空间 从而通过重塑政府促进良好施政 | Accordingly, innovations can help create new democratic spaces and thereby stimulate good governance by reinventing Government. |
它将有助于防止冲突复发 鼓励国家从激烈动荡向和平而持续的发展过渡 | It will help prevent conflicts from restarting and encourage countries to make the transition from violent instability to peaceful, sustained development. |
此外,驾驶员超速时,CarLog系统会用信号示明和记录下来,从而有助于安全驾驶 | In addition, the CarLog system contributed to safe driving by signalling and recording when a driver exceeded the speed limit. |
纵向(或地区)辅助特点原则可有助于更好地划分中央 区域和地方各级支助机构的责任 从而确定对谁负责 | Vertical (or territorial) subsidiarity could contribute to a better demarcation of responsibilities, and hence accountability, of support agencies at the central, regional and local levels. |
秘书长特别代表办事处有足够的空中运输能力将有助于确保向急需的人口提供援助,从而加强该国的稳定 | Sufficient air transport capacity for the Office of the Special Representative of the Secretary General would help to ensure access to needy populations and thereby increase stability in the country. |
这将不仅有助于维护区域稳定 而且有助于维护国际社会的稳定 | That will help not only to safeguard regional stability but also to safeguard the stability of the international community as well. |
通过这样做 将能够大大减少失业者人数 从而也有助于处理复杂的贫困问题 | That will make it possible to reduce considerably the number of the unemployed, thereby also addressing the complicated issue of poverty. |
他们的流动性有助于思想跨区域自由流动 从而为现代世界的形成作出贡献 | Their mobility has been instrumental in making possible the free flow of ideas across regions, thus contributing to the shape of the modern world. |
从长远来看 加紧努力实现多哈回合各项目标 应有助于尽量减轻发展中国家对援助的依赖 从而减轻经济上被排斥的状况 | Again, accelerated efforts at achieving the objectives of the Doha Round should, in the long run, help to minimize the dependence of developing countries on aid and thereby abate their economic marginalization. |
我们认为 该定义将有助于指导大会帮助就这一事项达成共识和一致 从而使公约得以尽快通过 | We believe that that definition can be a useful guide to the General Assembly in helping to build consensus and agreement on this matter so as to enable the convention to be adopted as soon as possible. |
权力下放有助于所有利益攸关者参与地方一级的决策 从而加强地方领导和可持续性 | Decentralization facilitates participation of all stakeholders in decision making at the local level, thereby strengthening local ownership and sustainability. |
这样做有助于容易从一次简短而且重点明确的发言中就可认定该相关国家的立场,从而可以节省宝贵的时间,口述发言也更有效用 | Precious time would be saved and the oral statements would be more user friendly, in that in a short and well focused statement the relevant State position could be easily identified. |
报告有助于政府重视这一问题 并有助于向因驱逐而流离失所的穷人提供援助 | The report helped to focus governmental attention on the problem and to generate assistance to poor persons left homeless by the evictions. |
情况表明宇宙空间站的遥感大大有助于气象学的发展 特别是有助于更好地了解热带气候系统 从而改善与气候有关的灾害预警和反应 | It had been demonstrated that remote sensing from space platforms had contributed significantly to the advancement of meteorology, and in particular to a better understanding of tropical weather systems, as a means for improving weather related disaster warning and response. |
确认人道主义援助对于确保从冲突有效地过渡到和平以及防止武装冲突再次发生的重要性 而提供人道主义援助的方式必须有助于复原和长期发展 | Recognizing the importance of humanitarian assistance in ensuring the effective transition from conflict to peace and the positive effect it may have in preventing the recurrence of armed conflict, and that humanitarian assistance must be provided in ways that will be supportive of recovery and long term development, |
这有助于今后减少怀孕综合症和体重过轻婴儿的比例 从而改善家庭健康状况 | That should, in the future, help diminish complications of pregnancy and the proportion of low weight infants, and should therefore result in a better state of health of the family. |
此文将予以分发,从而有助于鼓励全世界对不分年龄人人共享社会主题的探讨 | The text will be circulated to help stimulate worldwide explorations of a society for all ages. |
这个定义有助于实现法律上的明确性 从而有助于旨在打击恐怖主义的共同斗争 必须努力设法以协商一致方式达成这样一个定义 | Such a definition would lend legal clarity to the common struggle against terrorism, and efforts must be made to reach one consensually. |
新的考绩制度将有助于建立在实绩基础上的职业发展 从而使人员管理更加透明 | The new appraisal system would contribute to merit based career development and thus to more transparent personnel management. |
61. 其他挑战包括确保目前正在进行的技术援助活动的可持续性 建立与其他从事类似技术援助的组织更充分合作的机制 从而确保工作不重复 以及确保关于技术援助的辩论不局限于执法援助 而且还包括有力的预防活动 | Further challenges include ensuring the sustainability of technical assistance activities currently under way building mechanisms to cooperate more fully with other organizations engaged in similar types of technical assistance to ensure that there is no duplication of effort and ensuring that the debate on technical assistance is not confined to law enforcement assistance but also includes a strong preventive component. |
自动报告还有助于增加自愿遵从规定的人数 | Automatic reporting also can serve to increase voluntary compliance. |
34. 从经济角度出发 评议会有助于信息的传播 | 34. From an economic standpoint, deliberative councils facilitate information transmission. |
该报告是一个坚实的基础 将有助于查明这一恐怖主义罪行的所有方面 从而完成请求的调查 | This report constitutes a solid basis that will help complete the requested investigation by revealing all aspects of this terrorist crime. |
重申核裁军的进一步深入有助于巩固国际核不扩散机制 从而确保国际和平与安全 | Reaffirming that further advancement in nuclear disarmament will contribute to consolidating the international regime for nuclear non proliferation and thereby ensuring international peace and security, |
这将有助于国际社会对有关问题形成共识 巩固国际法基本原则的至高无上地位 并促进规范国际实践 从而有助于实现国际社会法制化的目标 | It would facilitate international consensus on the issues involved, consolidate the supremacy of the basic principles of international law and promote the standardization of international practice, thereby helping to establish the rule of law throughout the international community. |
这将有助于为大家带来更大的安全和安保 因而有助于促进特派团的成功 | That would facilitate greater safety and security for all and consequently contribute to the success of the Mission. |
此种联系不仅有助于扩大国内企业的周转率 而且还有助于增加出口收入 | Such linkages had helped to expand not only domestic business turnover, but export revenues as well. |
认识到人道主义援助对于确保从冲突有效地过渡到和平以及防止武装冲突再次发生的重要性 而人道主义援助必须以有助于复原和长期发展的方式提供 | Recognizing the importance of humanitarian assistance in ensuring the effective transition from conflict to peace and in preventing the recurrence of armed conflict, and that humanitarian assistance must be provided in ways that will be supportive of recovery and long term development, |
因此 方案活动将立足于该区域现有实力和能力 从而有助于把它们的重心放在解决性别平等的重要边缘问题上 | Thus programme activities will build on existing strengths and capacities in the region, helping to focus them on resolving critical, cutting edge issues of gender equality. |
在这方面 使正在与世界经济融合的国家 包括俄罗斯联邦在内 获得实际的技术援助是特别重要的 这种援助有助于改善对多边贸易规则和纪律的理解 有助于提高谈判能力和人力资源方面的能力 从而有助于加入世贸组织 | In this context, it was especially important for the countries in the process of integration into the world economy, including the Russian Federation, to receive practical technical assistance supporting accession to the WTO through improved understanding of multilateral trade rules and disciplines, as well as negotiating and human resource capacities. |
相关搜索 : 从而有助于防止 - 从而有利于 - 从而有利于 - 从而帮助 - 有助于 - 有助于 - 有助于 - 有助于 - 有助于 - 而乐于助人 - 而从 - 从而 - 从而 - 从而