"从这组"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
从这组 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
从这个项目中有几组数据 | So here's a few statistics from the project. |
您真的要从这些组退订吗 | Do you really want to unsubscribe from these groups? |
这些工作组从来不休息的 | This production crew never sleeps! |
在这个组别里 75.1 从事农业 4.5 从事工业 20.4 从事服务业 | In this group, 75.1 per cent work in agriculture, 4.5 per cent in industry and 20.4 per cent in the service sector. |
但是 监测小组从未收到这些答复 | However, the Monitoring Group has never received those responses. |
从刑警组织官员和刑警组织网址www.interpol.org获得这一资料 | This information was obtained from Interpol officials and the Interpol Internet site, www.interpol.org. |
但是从这组数据中看出 这将不会是个好主意 | I'd suggest that that's a bad idea Bill, because of this report. |
在这个视频里 我想把这组分数从小到大排列 | What I want to do in this video is order these fractions from least to greatest |
去找到库组米克 让他的人从这里通过 | Find Kuzmick. Tell him to feed his men through here. |
再从这种组织的多样性 带来系统多样性 | And then this led to broader ideas of buildings that come together through the multiplicity of systems. |
然后这是我从事的工作 国际反地雷组织 | That's what I got stuck doing the landmine campaign. |
这组人最开始的年龄从18岁到94岁不等 | Originally the sample was aged 18 to 94. |
这只是从一个患者身上采集的一组数据 | That's one patient, one data set. |
这是人类历史上 从一个组织到另一个组织的 最大的财富转移 | But it's the greatest transfer of wealth, from one group to another in the history of mankind. |
这是个还在研究中的手臂 但从这里往下是我从四处搜罗来的市面上的组件 做成的 | Now this is a research arm, but it's made out of commercial components from here down and a few that I've borrowed from around the world. |
为维持和平摊款目的将希腊和葡萄牙逐步从C组移到B组,以及将白俄罗斯和乌克兰从B组移到C组,这种做法继续使计算复杂化 | The phased movement of Greece and Portugal from group C to group B for the purposes of peacekeeping assessments and of Belarus and Ukraine from group B to group C continue to complicate calculations, as does the continuing non placement of Slovakia in any group. |
从组中删除 | Remove from Group |
从 LDAP 装入组 | Loading Groups From LDAP |
从欧安组织的角度来看 这次讨论也是有意义的 | That discussion was also useful from the OSCE's perspective. |
这些组织中的妇女要么从事行政工作 要么是这方面的专家 | Women in these structures are either in administration or act as experts. |
这种组织的总数估计至少为20,000个 平均每个组织有20名妇女成员 从而总共约有400,000名妇女参加这种组织 | The total number of self defence organizations is calculated to be at least 20,000, and with an average of 20 women members for each, this gives a total of approximately 400,000 women in these organizations. |
从犯罪组织和恐怖组织共享资源这一方面来讲 双方的合作会更广泛 | To the extent that criminal and terrorist organizations share their resources, the synergies could be extensive. |
从当前组删除 | Remove from current group. |
从不展开分组 | Never Expand Groups |
从年龄组来看 | By age group. |
好吧 现在我们从你离开这间屋子起 重组每个细节 | Now, we'll go over every step you took since you left the house. |
我们从这些片段开始 然后通过一个同源重组系统 将其组合到染色体中 | We start with these fragments, and then we have a homologous recombination system that reassembles those into a chromosome. |
78. 尽管几次发出了催复通知 但工作组从未从政府收到关于这些案件的资料 | 78. Despite several reminders, no information has ever been received by the Working Group from the Government regarding these cases. |
他说 政府官员或人道主义组织从未视察过这一地区 | He said the area was never visited by government officials or humanitarian organizations. |
按顾客要求开发的组合程序和从货架上拿下来的组合程序都有这个现象 | This is common in both custom developed and off the shelf packages. |
从词组本中删除目前所选的词组 | Deletes the selected entries from the phrase book |
不过红色旅会从中提成 这笔钱就成为他们组织的基金 | For that service the Red Brigades were actually paid a fee, which went to fund their organization. |
厄瓜多尔期望同从事这些问题研究的工作组进行合作 | His delegation wished to cooperate with the working group that was engaged in the study of those matters. |
鉴此 按照贸发九大确定的轮换周期 委员会第九届会议主席团成员如下 从A组名单中选出主席 从C组名单中选出报告员 五名副主席(从A组和C组名单中共选出两名 从B组名单中选出两名 从D组名单中选出一名) | Accordingly, following the cycle of rotation established after UNCTAD IX, the bureau for the ninth session of the Commission will be as follows Chairperson from List A Rapporteur from List C and five Vice Chairpersons (2 members from Lists A and C combined, 2 members from List B and 1 member from List D). |
所以在阶段二 我们可以从所有不同的地方发现这一点 实际 你可以从世界上最优秀的组织中发现这些 | So in a Stage Two culture and we find these in all sorts of different places you find them, in fact, in the best organizations in the world. |
从分组中移除窗口 | Remove Window From Group |
这种开放的胸怀正是 我从昨天在这里在整个集会组织中所感受到的 | And this open heartedness is exactly what I've experienced in the entire organization of this gathering since I got here yesterday. |
欧安组织也在这一时期发生了巨大变化 从一个会议变成一个非常先进的组织 | The OSCE has also changed dramatically in that time, evolving from a conference into a highly sophisticated organization. |
㈢ 组成一个候选组,由国家元首和政府首脑从中甄选两个候选国担任这两个席位 | (iii) Establishment of a pool from which the Heads of State and Government will choose two candidates to fill the two seats. |
个人 团队和组织可以充分获取及利用关键的信息 从而具有技术 体能 责任和权力来利用这一信息 从事本组织的业务 | Individuals, teams and the organization have full access to and use of critical information, and will have the technology, skills, responsibility and authority to utilize that information and conduct the organization's business. |
从这个角度看 重组海地警察和共和国军队是至关重要的 | From this perspective, the rebuilding of the Haitian police and the army of the republic are of paramount importance. |
但是 工作组的时间已经用完 因此 从未正式辩论这一问题 | However, the working group had run out of time and never formally debated the issue. |
在这一方面 委员会鼓励缔约国从有关国际组织 例如世界卫生组织寻求技术援助 | In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from competent international organizations, such as the World Health Organization (WHO). |
在这一方面,委员会鼓励缔约国从有关国际组织 例如世界卫生组织寻求技术援助 | In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from competent international organizations, such as the World Health Organization. |
这些人还经常伙同国际犯罪组织从前苏联贩运妇女到爱沙尼亚和其他国家从事卖淫 | Often they are the same persons who in cooperation with international criminal associations organise trafficking of women for prostitution from the former Soviet republics to Estonia and to other countries. |
相关搜索 : 这组 - 这组 - 这组 - 从组成 - 从组成 - 从组件 - 从组织 - 从组装 - 从组装 - 从组成 - 从组织 - 从本组 - 从组装 - 从组合