"他叫你"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
他是我儿子 你叫他外国佬 你爸爸也叫他外国佬 | He's my son, and you'll call him by that name, and your father will call him by that name! |
请你叫他来 | Oh. Well, have him come out here, will you? |
他叫你 先生 | He called you sir. |
你这样叫他 | You call him this? |
他叫你先生 | He called you sir. |
他在叫你呢 | He's calling you |
你叫他艾伦? | You call him Alan? |
他叫你灰尘 这是你们俩之间叫的名字 | He called you Dusty. It was a name he had between the two of you. |
你叫他走 他就走了 | You told him to go and he went. |
耶穌 就 站住 說 叫過 他 來 他 們就叫 那 瞎子 對他說 放心 起來 他 叫 你喇 | Jesus stood still, and said, Call him. They called the blind man, saying to him, Cheer up! Get up. He is calling you! |
耶 穌 就 站 住 說 叫 過 他 來 他 們 就 叫 那 瞎 子 對 他 說 放 心 起 來 他 叫 你 喇 | Jesus stood still, and said, Call him. They called the blind man, saying to him, Cheer up! Get up. He is calling you! |
耶穌 就 站住 說 叫過 他 來 他 們就叫 那 瞎子 對他說 放心 起來 他 叫 你喇 | And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise he calleth thee. |
耶 穌 就 站 住 說 叫 過 他 來 他 們 就 叫 那 瞎 子 對 他 說 放 心 起 來 他 叫 你 喇 | And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise he calleth thee. |
你应叫他离开 | Take advantage of me? |
你能叫下他吗 | Could you locate him, please? |
你叫他们出发! | I don't care when they start! You get them moving! |
他叫我告诉你 | The Minister wishes to see you, sir. |
你得叫他的牌 | You got to call him. |
你称他为爱尔兰人 他叫你爱尔兰人 但假如米勒也这样叫你呢 | You call him a Mick. He calls you a Mick. Suppose Miller called you a Mick. |
他竟然叫你笨蛋 | He unexpectedly called you stupid. |
他甚至叫你傻瓜 | He even called me an idiot. |
你能把他叫来吗 | But he is no doctor. |
唐 不准你叫他唐 | Don! Don't you dare call him Don! |
我叫你别搭理他 | I'm tellin' you, let him alone. |
不 你会叫他黑鬼 | No. Then you call him a nigger. |
你叫他来 就是了 | Anyhow you like. Go on. |
你管他们叫笨蛋? | You call them punks? |
你的人, 他叫什么? | Your man, what's his name? |
你最好叫醒他们 | Here they come! |
他叫我说给你听 | He asked me to give you the message. |
你 叫 他 的 刀劍捲刃 叫 他 在 爭戰 之中 站立 不 住 | Yes, you turn back the edge of his sword, and haven't supported him in battle. |
你 叫 他 的 刀 劍 捲 刃 叫 他 在 爭 戰 之 中 站 立 不 住 | Yes, you turn back the edge of his sword, and haven't supported him in battle. |
你 叫 他 的 刀劍捲刃 叫 他 在 爭戰 之中 站立 不 住 | Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle. |
你 叫 他 的 刀 劍 捲 刃 叫 他 在 爭 戰 之 中 站 立 不 住 | Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle. |
那人說 你 名叫 甚麼 他說 我 名叫 雅各 | He said to him, What is your name? He said, Jacob. |
那 人 說 你 名 叫 甚 麼 他 說 我 名 叫 雅 各 | He said to him, What is your name? He said, Jacob. |
那人說 你 名叫 甚麼 他說 我 名叫 雅各 | And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob. |
那 人 說 你 名 叫 甚 麼 他 說 我 名 叫 雅 各 | And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob. |
他向你招手 叫你跟着去 | It beckons you to go away with it. |
拜托你赶快叫他走 | Tell him to leave, please. |
他说 你父亲叫什么 | He said, What is your father's name? |
你们是怎么叫他的 | Whatchamacallit. The Cinderella Man. |
我命你叫他上来的 | I told you to send him right up here! |
你为什么叫他维可? | Why you call him Waco? |
他们没有叫你找我? | They didn't send you for me? |
相关搜索 : 叫你 - 你叫 - 叫你 - 你叫 - 叫他 - 他们叫他 - 他们叫他 - 你叫我 - 叫醒你 - 我叫你 - 请叫他 - 他们叫 - 他会叫