"他谁也"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
他谁也 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
谁也不准保护他 | Let no arm be raised to defend him. |
但谁也没有见过他! | Easy for all to say that he should be found, but nobody has ever seen him! |
不 他们谁也不喜欢 | No, they don't like anybody. |
他的想法谁也摸不透 | His thoughts never come down to earth. |
谁也不能证明他死了 | No one can prove he's dead. |
没错 你们不知道他们是谁 他们也不知道你们是谁 | You don't know who they are, and they don't know who you are. |
谁也不知道他是否爱她 | No one knows if he loves her or not. |
谁也会知道 他这么紧张 | It's evident. This commotion |
谁也不知道他会不会回来 | Who knows if he comes back at all. |
我告诉过你 谁也管不了他 | I told you, he's his own man. |
你不能再碰他了 谁也不能 | You can't touch him now. Nobody can. |
美国总统是谁他们也不在乎 | It doesn't matter to them who the president of the United States is. |
也许他们的颜料是用钱买的 他是谁 | Maybe they pay for their paints. Who is he? |
也许永远没法知道是谁杀了他 | We'll probably never know who killed him. |
也许那男人 不管他是谁 说得对 | Maybe that guy, whoever he is is right. |
不行 那样他也会插一脚 谁管他的死活 | No, no that would get him into the act, too, and who cares about saving him. |
我带个姑娘 他谁也不带 他的眼里只有你 | Me with a gal, him without one. Just a picture of you in his eyes. |
谁也不见! | No one at all! |
谁也不在 | There is no one at home. |
也许他和儿子断绝关系了 谁知道呢 | Maybe he cut off his son. |
按应有的招待 他们谁也要挨一顿打 | Use every man after his desert and who shall 'scape whipping? |
霍华德以为他自己是谁 也来命令我 | Who does Howard think he is, ordering me around? |
将军谁也不见 他有个很重要的会议 | The general can see no one. He has a very imporitant meeting. |
我也不知道 我想 谁或谁都一样 | I don't know, I suppose anyone was as good... or as bad as any other. |
谁也参不透 | Nobody can understand it. |
跟谁也别说 | Not a word to anybody. |
谁也说不准 | You never know. |
谁也逃不了 | No one |
谁也找不到 | You'll find nobody! |
也许 谁知道... | Maybe, who knows... |
我谁也不帮 | I can help no one. |
谁也不知道 | Nobody knows about it. |
他们这样做不对也不公道 你究竟是谁 | It's not right, you know, and it's not fair! |
真主引导谁 谁也不能使他迷误的 难道真主不是万能的 惩恶的主吗 | And none can lead him astray who has been guided by God. Is not God all mighty, the lord of retribution? |
真主引导谁 谁也不能使他迷误的 难道真主不是万能的 惩恶的主吗 | And no one can mislead whomever Allah guides is not Allah the Most Honourable, the Avenger? |
真主引导谁 谁也不能使他迷误的 难道真主不是万能的 惩恶的主吗 | But whomso God guides, none shall lead him astray is not God All mighty, All vengeful? |
真主引导谁 谁也不能使他迷误的 难道真主不是万能的 惩恶的主吗 | And whomsoever Allah guideth, for him there shall be no misleader. Is not Allah Mighty, and Lord of Retribution? |
真主引导谁 谁也不能使他迷误的 难道真主不是万能的 惩恶的主吗 | And whomsoever Allah guides, for him there will be no misleader. Is not Allah All Mighty, Possessor of Retribution? |
真主引导谁 谁也不能使他迷误的 难道真主不是万能的 惩恶的主吗 | And whomever God guides, for him there is no misleader. Is God not Powerful and Vengeful? |
真主引导谁 谁也不能使他迷误的 难道真主不是万能的 惩恶的主吗 | And he whom Allah guides to the Right Way, none can lead him astray. Is not Allah the Most Mighty, the Lord of Retribution? |
真主引导谁 谁也不能使他迷误的 难道真主不是万能的 惩恶的主吗 | And he whom Allah guideth, for him there can be no misleader. Is not Allah Mighty, Able to Requite (the wrong)? |
真主引导谁 谁也不能使他迷误的 难道真主不是万能的 惩恶的主吗 | and whomever Allah guides, there is no one who can lead him astray. Is not Allah an all mighty avenger? |
真主引导谁 谁也不能使他迷误的 难道真主不是万能的 惩恶的主吗 | But he whom Allah guides, none can lead astray. Is not Allah the Almighty, capable of retribution? |
真主引导谁 谁也不能使他迷误的 难道真主不是万能的 惩恶的主吗 | And whoever Allah guides for him there is no misleader. Is not Allah Exalted in Might and Owner of Retribution? |
真主引导谁 谁也不能使他迷误的 难道真主不是万能的 惩恶的主吗 | Who can mislead one whom God has guided? Is God not Majestic and Revengeful? |
相关搜索 : 谁也 - 谁也 - 谁也 - 他谁 - 他谁 - 他也 - 谁也想象 - 谁也没有 - 他是谁 - 他们谁 - 他是谁 - 他们也 - 他也想 - 但他也