"代理授权"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我授权你担任 俘虏拍卖会的代理人 | I authorize you to be the agent for the sale of all survivors. |
安全理事会成员磋商后 授权我代表安理会声明如下 | After consultations among members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council |
管理授权 | Admin Authentication |
经安全理事会成员磋商后 我授权代表安理会发表声明如下 | After consultations among members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council |
在行政管理领域,人口基金也进一步向其代表授权 | In the administrative management area, UNFPA also delegated further authority to its representative. |
在与安全理事会成员磋商之后 我被授权代表安理会宣读如下声明 | After consultations among members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council |
我国代表团也对安全理事会逐渐侵蚀大会权力和授权日益感到关切 | My delegation shares the growing concern at the Security Council's gradual encroachment on the powers and the mandate of the General Assembly. |
安全理事会各成员在进行协商之后 授权我代表安理会发表声明如下 | After consultations among members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council. |
图尔库大学刑法学代理教授和教授 1974 1979年 | Acting Professor and Professor in Criminal Law, University of Turku, 1974 1979 |
管理 PolicyKit 授权的 KDE 界面 | KDE interface for managing PolicyKit Authorizations |
他由律师代理 律师提供了由申诉人父亲签名的一封授权书 | He is represented by counsel, who provides as authority to act a letter of authority issued by the complainant's father. |
另一代表团提醒理事会说贸发会议在人权议程的任何方面都没有工作授权 | However, another delegation reminded the Board that UNCTAD has no mandate to work on any aspect of the human rights agenda. |
quot 财政授权 quot 取代了 quot 分配 quot | quot Financial authorizations quot replaced quot allocations quot . |
第一百二十四 条 保险 代理人 根据 保险人 的 授权 代 为 办理 保险 业务 的 行为 由 保险人 承担 责任 | Article 124 The insurer shall be held liable for the acts of its insurance agents when they transact insurance business on behalf of the insurance company in accordance with their delegated authority. |
因此 要假定一个常任理事国代表其区域 就必须首先赋予它出任代表的明确授权 | Consequently, supposing that a permanent member would represent its region would require that it first be entrusted with the express mandate to do so. |
第5条. 作为外国代表行事的授权 | Article 5. Authorization to act as a foreign representative 46 49 12 |
2000年7月20日 上诉法院司法委员会驳回上诉 其依据的程序理由是不存在授权提交人律师代表他行事所必要的授权书 | On 20 July 2000, the Judicial Council of the Appeals Court rejected the appeal on the procedural ground that the requisite power of attorney authorizing the author's lawyer to act on his behalf was absent. |
授权他人处理工作并精简工作 | Delegating and streamlining the workload |
A. 根据安全理事会的授权 美元 | A. Under Security Council mandate United States dollars |
2. 经书面通知理事会主席后 任何生产成员可自行负责授权任何其他生产成员 任何消费成员可自行负责授权任何其他消费成员 在理事会任何会议上代表其利益并代其投票 | By written notification to the Chairman of the Council, any producer member may authorize, under its own responsibility, any other producer member, and any consumer member may authorize, under its own responsibility, any other consumer member, to represent its interests and to cast its votes at any meeting of the Council. |
第一百二十二 条 保险 代理人 是 根据 保险人 的 委托 向 保险人 收取 代理 手续费 并 在 保险人 授权 的 范围 内 代 为 办理 保险 业务 的 单位 或者 个人 | Article 122 An insurance agent means an entity or an individual, that has been delegated by an insurer and collects handling fees therefrom, to transact insurance business on behalf of the insurance company within the scope of the delegated authority. |
该授权是有期限的 若无安理会相反的决定 该授权将于2006年12月31日期满 | The mandate is limited in duration barring a contrary decision of the Council, it will expire on 31 December 2006. |
quot (d) 外国代表 apos 系指在外国程序中被授权管理债务人资产或事务的重组或清算 或被授权担任该外国程序代表的个人或机构 包括临时任命的个人或机构 | quot (d) apos foreign representative apos means a person or body, including one appointed on an interim basis, authorized in a foreign proceeding to administer the reorganization or the liquidation of the debtor s assets or affairs or to act as a representative of the foreign proceeding |
(d) quot 外国代表 quot 系指在外国程序中被授权管理债务人资产或事务的重组或清算 或被授权担任该外国程序代表的个人或机构 包括临时指定的个人或机构 | (d) quot foreign representative quot means a person or body, including one appointed on an interim basis, authorized in a foreign proceeding to administer the reorganization or the liquidation of the debtor s assets or affairs or to act as a representative of the foreign proceeding |
书记官长在必要时可授权他人办理 | The Registrar may delegate authority as necessary. |
(d) 宪法 及法律授权处理的其他事项 | (d) Other matters as entrusted to it by the Constitution and the law. |
quot d 如果请求送还车辆的不是车主 则车主或其合法代表须在公证人在场的情况下赋予此人代理权 授权其收回车辆 | quot (d) In cases in which the person requesting the return of a vehicle is not the owner, a power of attorney, granted in the presence of a notary public by the owner or his legal representative, authorizing that person to recover the vehicle. |
把授权说成不明确至少是令人惊讶的 除非授权被理解为共和国总统彻底放弃其宪法特权 | To characterize that delegation of powers as ambiguous is surprising, at the very least, unless that delegation of powers is understood as the outright renunciation by the President of the Republic of his constitutional prerogatives. |
下列签署全权代表经正式授权在本公约上签字 以昭信守 | IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto, have signed this Convention. |
为此,下列全权代表经正式授权,在本公约上签字,以资证明 | IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto, have signed the present Convention. |
40. Zack女士 美利坚合众国 说 人权理事会代表了迈入执行时代的一个契机 她问新的人权理事会将如何确定技术援助的授权 从而更有效地满足单个国家的愿望 | Ms. Zack (United States of America) said that the Human Rights Council represented an opportunity to move into an era of implementation and asked how the new Council could establish technical assistance mandates that would address more effectively the aspirations of individual countries. |
(10) 根据建议或授权实施不应该不合理 | (10) Reliance on the recommendation or authorization should not be unreasonable. |
3. 在代表缺席时或在特殊情况下 应授权一名副代表代行其职务和代为投票 | An alternate shall be empowered to act and vote on behalf of the representative during the latter's absence or in special circumstances. |
3. 在代表缺席时或在特殊情况下 应授权一名副代表代行其职务和代为投票 | The Council shall exercise all such powers and perform or arrange for the performance of all such functions as are necessary to carry out the provisions of this Agreement. |
会员国有权利和义务熟悉并且充分分析安理会的工作 因为安理会根据本组织 宪章 授予它的职权 安理会代表所有会员国采取行动 | Member States have the right and the duty to be familiar with and fully analyse the Council's work, because the Council acts on behalf of everyone under the mandate entrusted to it in the Charter of the Organization. |
他 她 根据秘书长的授权 包括根据 联合国财务条例和细则 规定的授权领导和管理管理事务部的各项活动 | He or she also directs and manages the activities of the Department of Management, in accordance with the Secretary General's delegation of authority, including as set out in the Financial Regulations and Rules of the United Nations. |
巴基斯坦代表团支持应授权该理事会派遣实况调查团对这种情况进行调查的建议 | His delegation supported the proposal that the Council be empowered to dispatch fact finding missions to investigate such situations. |
立法授权 经济及社会理事会第2005 号决议 | (Legislative authority Economic and Social Council resolution 2005 ) |
6160 与特别进口授权相结合或被其取代的许可证 | 6160 Licence combined with or replaced by special import authorization |
这种审议也可补充特别代表授权的第二个方面 | Such consideration could also complement the second element of the mandate of the Special Representative. |
代表团和咨询小组是根据各自授权采取行动的 | The mission and the Group acted in accordance with their respective mandates. |
佛教徒代表和僧侣领袖讲授着人权的基本概念 | Leading Buddhist representatives and monks teach basic ideas of human rights. |
根据 联合国宪章 全体会员国庄严赋予安理会维护国际和平与安全的首要责任 并授权安理会代表全体会员国行使职权 | Through the United Nations Charter, the entire membership of the United Nations solemnly confers on the Security Council the primary responsibility for the maintenance of international peace and security and authorizes the Council to act on its behalf in fulfilling that responsibility. |
授权 | Delegation |
授权 | Authorizations |
相关搜索 : 授权代理 - 授权代理 - 授权代理 - 授权代理 - 授权代理商 - 代授权 - 授权接收代理 - 授权服务代理 - 授权代表 - 授权代表 - 授权代表 - 授权代表 - 授权代表