"令状投诉"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

令状投诉 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

悠着点儿 捣乱鬼 不然我会向司令官投诉你
Watch out, troublemaker, or I'll report you to the commander.
朱利亚和萨马利亚(西岸)警察发言人确认收到他的投诉 并称投诉状将送交司法部警察调查组
The Judea and Samaria (West Bank) police spokesman acknowledged receipt of the complaint, reporting that it would be referred to the Justice Ministry s Police Investigation Department.
如果侵害人权受害者企图控诉 他们根本投诉无门 令人深感遗憾
It is deeply regrettable that when victims of human rights violations attempt to complain, they invariably find no avenue of redress available.
法庭在该命令中就提交初步反对意见和书面诉状规定了时限
By the same Order, the Tribunal fixed the time limits for the filing of preliminary objections and of the written pleadings.1
同时我已经提交了禁令诉状 以便禁止你们出售或 带走这些珠宝
Meanwhile, I have filed a petition for an injunction... to prohibit you from either selling or removing the jewels.
2003年6月13日 检察官根据 司法法令 第749(1)条拒绝该项投诉
Mr. Rindal was sentenced on 26 November 2003 to a 20 day fine of DKr 50 for the statement he had made at the party conference.
(a) 撰写请诉书和诉辩书状
(a) Preparing the application and the written pleadings
d. 诉状和决定
d. Motions and decisions
投诉警方
Complaints against the Police
谁投诉的
Hoods, dusters, mugs.
投诉噪音
Complaining about the noise.
告诉司令官
Tell the Commander.
我要投诉她!
I'll sue her!
委员会对此表示赞赏 76. 旨在改进牙买加法律协助制度的法律草案目前正在拟订之中 按照所拟议的制度,刑事诉讼程序 上诉程序 宪法动议 紧急令状 人身保护令状以及其他民事诉讼程序的所有方面都将得到法律协助
The Committee welcomes the fact that draft legislation is currently being finalized with a view to improving the system of legal aid in Jamaica under the proposed system, legal aid would be extended to all aspects of criminal proceedings and appeals, to constitutional motions, to prerogative writs and to the writ of habeas corpus, as well as to other civil proceedings.
这些投诉站配备了女警官 专门为妇女投诉人服务
These cells are meant for women complainants and are manned by women police officers.
个别的人不能自己出面提交指称 quot 宪章 实施情况不能令人满意 quot 的投诉
Complaints alleging unsatisfactory application of the Charter cannot be submitted by individuals in their own right.
此外 投诉人士也可直接向申诉专员申诉
These persons may also direct their complaints to the Ombudsman.
是的 还有诉状的内容
Yes, and these are our charges.
投诉警方 85 86 40
Complaints against the Police 85 86 40
对惩教署的投诉
Complaints against the Correctional Services Department
quot E. 投诉的证实
E. Substantiation of complaints
投诉者拒不服从
The complainant persisted in his refusal.
我并非向你投诉
I'm not complaining.
已经有人投诉了
They've already complained.
为什么你不投诉?
Why didn't you complain?
二〇〇二年八月 惩教署投诉调查组获得ISO 9001 2000证书 至于投诉调查的结果 会由惩教署投诉委员会 审议
However, in August 2002, the Complaints Investigation Unit of the Correctional Services Department received ISO 9001 2000 accreditation.2 The findings of the investigation are scrutinised by the Correctional Services Department Complaints Committee.3
10. 代理El Derini先生的律师提出了第二次上诉(上诉号18140 2004)以后 国家安全紧急状态法院于2004年6月8日命令将其释放
The lawyers acting on behalf of Mr. El Derini filed a second appeal (appeal No. 18140 2004), following which the State Security Emergency Court ordered his release on 8 June 2004.
投票情况令人满意
The voting had proceeded in a satisfactory manner.
50. 投诉警察课负责调查涉及警务人员行为和态度不当的投诉
The Complaints Against Police Office (CAPO) investigates complaints about the conduct and behaviour of members of the police force.
29. 人权状况依然令人震惊
The human rights situation remained alarming.
投诉及调查50 53 28
Complaints and investigations 50 53 30
(d) 提交投诉示范表
(d) Model complaints referral form.
律师委员会投诉你
On the grievance committee of the bar association.
言词激烈 威胁投诉
Get heated, threaten to sue.
向我的工会投诉吧
Complain to my union.
这个科还负责把法庭的判决 命令 诉状 辩护词及其他正式文件分类和分发, 并且接收诉讼当事方所提交的物证,和将之存档
This Section is also responsible for classifying and distributing the judgements, orders, applications, pleadings and other official documents of the Tribunal, as well as for receiving and archiving the exhibits presented by the parties during the proceedings.
能告诉我你的婚姻状况吗
What is your marital status?
能告诉我你的婚姻状况吗
What's your marital status?
继续 我被命令告诉你...
Continue.
此类请求优先于所有其他事情,需要提出诉辩书状 举行听审 进行评论和由本法院发出命令
Such a request takes priority over everything else and entails written pleadings, hearings, deliberations and an Order issued by the Court.
人权状况仍然令人极为关切
The human rights situation remained of utmost concern.
对拘留个人进行投诉
Complaints regarding detention of individuals are filed
前称 投诉复核委员会
3 Formerly known as the Case Review Committee.
最近我接到一些投诉
I've had several complaints lately.
⑷ 根据私人诉状已启动对请求引渡者的刑事诉讼
(4) A criminal prosecution of the person whose extradition is requested has been initiated under a private indictment

 

相关搜索 : 令状上诉 - 投诉状态 - 诉状 - 投诉 - 投诉 - 投诉 - 投诉 - 投诉 - 令状 - 令状 - 令状训令 - 禁诉令 - 投诉信 - 无投诉