"以较早者为准"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
以较低者为准 | whichever is the lower . |
学习开始之日起至学习结束之日或12月31日 以较早者为准 止的研究金费用 | The cost of the fellowship from the date of commencement of study to completion of study or 31 December, whichever is earlier. |
这一通知应在采购实体授予合同或宣布其授予合同的决定的当日 以较早者为准 发布 | As regards suspension of procurement proceedings, the publication of the notice to that effect is required for instance under article 6.3 of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania, No. |
较早的有 见证者 | There's Witness, that you heard from earlier. |
按子女付给这种补助金直到完成中学以后的四年教育,或获得第一个正式学位为止,两者之中以较早的日期为准 | The grant shall be payable in respect of the child up to the end of the fourth year of post secondary studies or the award of the first recognized degree, whichever is the earlier. |
(d) ㈠ 补助金应支付到子女完成中等教育以后的四年学习期间最后一学年结 束或获得第一个学位时为止,两者之中以较早日期为准 | (d) (i) The grant shall be payable up to the end of the school year in which the child completes four years of post secondary studies or is awarded the first recognized degree, whichever is the earlier |
( 二 ) 购买 的 资产 为 非 股权 资产 的 , 其 资产 总额 以 该 资产 的 账面值 和 成交 金额 二者 中 的 较高者 为准 , 资产 净额 以 相关 资产 与 负债 的 账面值 差额 和 成交 金额 二者 中 的 较高者 为准 | 2 If the assets purchased are non equity assets, the total amount is the book value of the assets or the transaction amount, whichever is higher, and the net value of assets is the difference between the related assets and the book value of the liabilities or the transaction amount, whichever is higher |
最小试验压强不得小于65 时蒸气压力的1.5倍或10巴 二者以较高者为准 | TP14 The minimum test pressure shall not be less than 1.5 times the vapour pressure at 65 C or 10 bar, whichever is greater. |
同以往任何一次厄尔尼诺现象相比,对1997 1998年的厄尔尼诺现象较早作出了预报,准确性也较高 | The 1997 1998 phenomenon was forecasted earlier and with greater precision than any previous El Niño. |
20. 许多与会者强调 充分准确地评估某个倡议和标准的有效性为时为早 | Many participants emphasized that it was too early to assess with sufficient accuracy the effectiveness of particular initiatives and standards. |
警察审问者指控他在该年较早时策划谋杀一名商人,他予以否认 | He was accused by police interrogators of having organized the murder of a businessman earlier in the year, an accusation he rejected. |
这项条款适用于有五名女成员以上的合作社 或者女成员占总人数三分之一以上的合作社 以数字较少者为准 | This provision applies to any co operative with more than five women amongst its members, or with women numbering more than one third of its members (whichever is lesser). |
我为我丈夫准备早餐 | I fixed breakfast for my husband. |
根据大会议事规则 更正可以在收到本记录或本届会议闭幕之日 以较晚者为准 起七天内提出 | In accordance with the rules of procedure of the General Conference, corrections may be submitted within seven days of the receipt of the record or of the closure of the session, whichever is later. |
根据大会议事规则 更正可以在收到本记录或本届会议闭幕之日 以较晚者为准 起七天内提出 | Corrections should be submitted in one of the working languages, set forth in a memorandum and or incorporated in a copy of the record. |
她送过来比较早 | I'm Dr Parker. I've just left your wife. |
( 三 ) 上市 公司 同时 购买 , 出售 资产 的 , 应当 分别 计算 购买 , 出售 资产 的 相关 比例 , 并 以 二者 中 比例 较高者 为准 . | 3 If the listed company purchases and sells assets at the same time, relevant percentages of the assets purchase and sales shall be calculated separately, and the higher percentage of the two applies. |
应该为那两个准则草案找到较准确的措辞 | A more precise wording should be found for those two draft guidelines. |
第五 许多发言者已经指出 需要更早地为建设和平提供适当和比较可预见的资金 | Fifthly, we need earlier, adequate and more predictable funding for peacebuilding, as many have already argued. |
支持较早的飞行机会 | Support early flight opportunities |
其实这些你们早就知道了 比较 可以改变价值 | So I'm telling you something you already knew namely, that comparison changes the value of things. |
我们本可以在今晚较早时 在蓝鹦鹉进行逮捕 | Could have made the arrest earlier, at the Blue Parrot. |
总干事任期四年 从二千零五 2005 年 月 日起或到大会第十三届常会任命的总干事就任时为止 以较晚者为准 | two thousand five (2005), or until the Director General to be appointed at the thirteenth regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. |
总干事任期四年 从二千零五 2005 年 月 日起或到大会第十三届常会任命的总干事就任时为止 以较晚者为准 | two thousand five (2005), or until the Director General to be appointed at the thirteenth regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. |
在一些情况下 修改是将一份研究报告更新或澄清的有效方法 如果修改后的文件可以作为最后版本取代较早的版本 而较早的版本则被认为只具有 历史 意义 | In some cases, a revision can be an effective way to update and clarify a study if it can be presented as the final version superseding earlier versions, which are considered of purely historical interest. |
34. 与会者普遍支持来文采用一种较为标准的格式 同时也为国家留出回应的时间 | Participants generally supported a more standardized format for communications, while also allowing time for States to respond. |
我较他早踏上人生的最后旅程 我可以照顾自己 | I precede him on this final journey my attendance alone will suffice. |
较早开始使用非法药物 | Early onset of illicit drug use |
我们敦促会员国尽早予以批准 | We urge Member States to ratify it as early as possible. |
据称,提交人的意图是以较低级别离职以便能以较高级别索取失业津贴,而同时为开始其司法生涯作准备 | It was argued that what the author intended was to leave his post at the lower scale in order to claim unemployment benefits at a higher scale, while preparing his entrance into a judicial career. |
后种方法可能较为准确 但需要人力和难以得到的详细数据 | The latter methods can be more accurate but are resource intensive and require detailed data, which are difficult to obtain. |
我最好去为那些人准备一些早餐 | Well, I'd better get along and arrange some breakfast for the men. |
总干事任期四年 从二千零五 2005 年十二月八日起或到大会第十三届常会任命的总干事就任时为止 以较晚者为准 | The Director General shall be appointed for a period of four years from the eighth day of December two thousand five (2005), or until the Director General to be appointed at the thirteenth regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. |
quot 4. 如发生争议 合同日期较早的受让人应提出关于合同日期较早的证据 quot | quot 4. In the event of a dispute, it is for the assignee asserting a contract of assignment of an earlier date to furnish proof of such an earlier date. quot |
二 对于在第三十份批准书 接受书 核准书或者加入书交存后批准 接受 核准或者加入公约的国家或者区域经济一体化组织 本公约应当自该国或者该组织交存有关文书之日后第三十天起或者自本公约根据本条第一款规定生效之日起生效 以较晚者为准 | 2. For each State or regional economic integration organization ratifying, accepting, approving or acceding to this Convention after the deposit of the thirtieth instrument of such action, this Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit by such State or organization of the relevant instrument or on the date this Convention enters into force pursuant to paragraph 1 of this article, whichever is later. |
这是较早前的一张照片 你可以看到 这里有些喷油井 | This is an early on photograph you can see, we had these gushers. |
为孩子们准备早餐 因为这是我有责任要做的 | every day and go cook the food for the kids, because this is what we need to do. |
有一点是好的时间是比较早 | There's one comforting thought it happens early in the evening. |
各国必须收集较多 较准确关于妇女的资料 以便准确评估她们的情况和满足她们的需要 | Countries need to collect more and better information about women so an accurate assessment of their condition and needs can be addressed. |
我准备早餐 | I'll fix breakfast. |
是第二天早上 我在准备早餐 | It was the following morning. I was cooking breakfast... |
从未以设在纽约的类似单位作为基准与难民高专办进行正式比较 | UNHCR has not formally benchmarked with similar units based in New York. |
(c) 使用可比较或标准化的研究技术和程序 以取得可比较的数据 | (c) to use comparable or standardized research techniques and procedures with a view to obtaining comparable data |
简单说来,趋异是肉体上的 男子大体死得较早,妇女则较晚,但比较多病 | Stated briefly, the divergence is physical men tend to die earlier and women later, but with more ailments. |
总干事任期四年 从一千九百九十七(1997)年...月...日其就任之日起或到大会第九届常会任命的总干事就任时为止 以较晚者为准 | The Director General shall be appointed for a period of four years from the . day of . nineteen hundred ninety seven (1997), or until the Director General to be appointed at the ninth regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. |
相关搜索 : 以较早者为准发生 - 以较低者为准 - 以较短者为准 - 以较高者为准 - 以较低者为准 - 以较迟者为准 - 以较高者为准 - 较大者为准 - 以先到者为准更早 - 以前者为准 - 以适用者为准 - 以适用者为准 - 以先到者为准