"任何其他支出"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
任何其他支出 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(d) 就履行合同的情况发出任何其他通知或作出任何其他陈述 | (d) Giving any other notice or statement in connection with the performance of the contract |
他不知道提出了其他任何文件 | He was not aware of any other document which had been submitted. |
报告及任何其他宜提出的报告 | the Conference and any other Report as Appropriate |
111. 没有提出或审议任何其他事项 | Draft conclusions proposed by the Chair |
107. 没有提出或审议任何其他事项 | No other matters were raised or considered. |
及任何其他宜提出的报告. 53 55 15 | United Nations . 53 55 21 22 |
42. 本项下未记录任何支出 | 42. There were no expenditures recorded under this heading. |
这需要作出不受欢迎的决定,调整支出,裁撤在任何其他国家闻所未闻的许多福利 | They involve unpopular decisions, adjusting expenditure and abolishing numerous welfare benefits unheard of in any other country. |
其他任何人? | Anybody else? |
该非洲草案就是我们的草案 正如我昨天指出 我们不能支持任何其他草案 仅仅支持这个草案 | That African draft is our draft, and, as I said yesterday, we cannot support any other draft only this one. |
他並沒有任何勢力的支援 | He is not supported by anyone |
quot 6. 其他有关材料 apos 枪支的任何零部件或替换零件 quot | 6. Other related materials any component, part or replacement part of a firearm. |
quot 枪支 quot 任何形状的能够发射任何弹丸 子弹或其他投射物的任何致命管状武器 但不包括在有关缔约国无须批准的气枪和古董枪支 quot | Firearms any lethal barrelled weapon of any description from which any shot, bullet or other missile can be discharged, excluding air weapons and antique firearms that are not subject to authorization in the respective State Party . |
16. 任何其他事项 | Consideration of requests submitted under Article 8. |
11. 任何其他问题 | Explosive Remnants of War (ERW) |
16. 任何其他事项 | (e) Other matters essential for achieving the Convention's aims |
4. 任何其他事项 | Fifty fifth session |
4. 任何其他事项 | The Chairman opened the meeting. |
4. 任何其他事项 | Reissued for technical reasons. |
11. 任何其他问题 | Any other issues |
4. 任何其他事项 | C. Representation on the Committeeesentation on the Committee |
(b) 任何其他事项 | Note by the secretariat |
17. 任何其他事项 | Any other business |
10. 任何其他事项 | 10. Any other business. |
33. 办事处和政府在本协议或任何其他补充协议的解释和适用上出现任何争端 不能通过谈判或任何其他商定的解决方式加以解决时 如任何一方提出要求 均应将争端提交仲裁 | 33. Any dispute between the Office and the Government regarding the interpretation and application of this Agreement, or any other supplementary agreement, which is not settled by negotiation or another agreed mode of settlement shall be submitted to arbitration at the request of either Party. |
不要管其他任何人, 把你自己人带出来就行了. | Never mind anybody else. Get your men out. |
他提出任何解釋嗎 | Did he offer any explanation? |
(h) 收缴前战斗人员交出的任何武器 弹药或任何其他军用物资 消除其杀伤力或加以销毁 | (h) To secure, neutralize or destroy any weapons, ammunition or any other military materiel surrendered by the former combatants, |
在除军事法庭以外的任何法庭上就据称某人犯下的任何罪行对该人提出和开展刑事诉讼 接管和继续任何其他人或者机构已经提出或者开展的刑事诉讼 以及 在作出裁决之前的任何阶段中断由其本人或者由任何其他人或者机构提出或者开展的刑事诉讼 | (c) To discontinue at any stage before judgement is delivered, any such criminal proceedings instituted or undertaken by himself or any other person or authority. |
波特 我想不出任何藉口 支持你的行為 | Potter, I can't think of anything that excuses your behaviour. |
d. 任何其他污染源 | d. Any other source of pollution. |
十一 任何其他事项 | XI. ANY OTHER BUSINESS |
不像其他任何女孩 | Not like any other women. |
其他支出 | All other |
对此 没有提出任何刑事的上诉或其他司法动议 | No form of appeal or other judicial initiative was filed. |
没有对他提出任何指控 其被捕的原因也不知道 | No charges have been brought against him and the reasons for his arrest were not known. |
缔约国进一步指出,提交人在对其妻子1990年提出的诉讼作出反应时承认了管辖权,之后他没有提交任何证据支持其关于曾经有过土著婚姻的说法,也没有建议由任何其他可能有管辖权的法院来审理这一案件 | The State party further notes that the author, in his answer to the filing of his wife apos s case in 1990, admitted jurisdiction and that later he did not present evidence in support of his contention that there was a subsisting Aboriginal marriage, nor did he suggest any other court that might have been competent to hear the matter. |
他说他不认识任何其他被告 | He stated that he did not know any of the other accused. |
委员会认为在本案中,Kelly 先生应该被告知他的法律援助律师不打算提出支持上诉的任何论点,以便他可以考虑他面临的任何其他选择(另见上文G节,第10.5段) | The Committee is of the opinion that in the instant case, Mr. Kelly should have been informed that his legal aid counsel was not going to argue any grounds in support of the appeal, so that he could have considered any remaining options open to him (see also section G, para. 10.5, above). |
委员会认为,在本案中,Burrell先生应被告知他的法律援助律师不准备提出任何辩护理由,以支持他的上诉,从而使他能够考虑他能够诉诸的其它任何剩余的选择办法 | The Committee is of the opinion that in the instant case, Mr. Burrell should have been informed that his legal aid counsel was not going to argue any grounds in support of the appeal so that he could have considered any remaining options open to him. |
(g) 其他任何有关因素 | (g) Any other relevant factor. |
任何外国国民若无他本国主管当局或任何其他公认权威核发的有效护照或载明准予他 她 出境的任何其他证件 均不得进入或经过阿拉伯叙利亚共和国领土 | No foreign national may enter or transit through the territory of the Syrian Arab Republic unless he she has a valid passport or any other document serving as such and granting him her the right of exit, issued by the competent authorities of his her country or by any other recognized authority. |
LAU赞赏 LAu工作组的工作没有造成任何新的支出,其报需经费已在现有资 源范围内支付, | Appreciating that the work of the Working Group has not involved any additional expenditures and that its needs have been met from within existing resources, |
他重申其代表团全力支持所有民族反抗任何形式的殖民主义 | He reaffirmed his delegation's full support for all peoples fighting against any form of colonialism. |
向职工支付报酬和社会救济应当优先于雇主的任何其他义务 | Payment of remuneration and social benefits to the worker shall take priority over all the employer apos s other obligations. |
相关搜索 : 任何其他 - 任何其他 - 任何其他 - 其他支出 - 任何其他任务 - 任何其他方 - 任何其他值 - 任何其他人 - 任何其他人 - 像任何其他 - 或其他任何 - 比其他任何 - 或任何其他 - 或任何其他