"任何其他行动"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
任何其他行动 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
quot 1. 在上文G H和I条范围内采取的任何行动不得以任何方式危害船只的安全或船旗国和任何其他国家的商业利益 也不得干预任何其他沿海国行使其管辖权 | 1. No activity undertaken within the scope of articles G, H and I above may in any way jeopardize the safety of the vessel or the commercial interests of the State whose flag it flies or of any other State, or interfere with the exercise of the rights of jurisdiction of any other coastal State. |
6. 任何成员不因其为本组织的成员而对任何其他成员或实体在与项目有关的任何行动所引起的债务方面承担责任 | No member shall be responsible by reason of its membership in the Organization for any liability arising from any actions by any other member or entity in connection with projects. |
11. 任何成员不因其为本组织的成员而对任何其他成员或实体在与项目有关的任何行动所引起的债务方面承担责任 | No member shall be responsible by reason of its membership in the Organization for any liability arising from any actions by any other member or entity in connection with projects. (Ref. |
第五条排除了行使其他权利和自由进行任何活动或从事任何行为损害迁徙自由的可能性 | Article 5 rules out the exercise of other rights and freedoms to engage in any activity or perform any act to the detriment of the right to freedom of movement. |
11. 任何成员不因其为本组织的成员而对任何其他成员或实体在与项目前工作 项目或活动有关的任何行动所引起的债务方面承担责任 | No member shall be responsible by reason of its membership in the Organization for any liability arising from any actions by any other member or entity in connection with pre projects, projects or activities. |
10. 任何成员不因其为本组织的成员而对任何其他成员或实体在与项目前工作 项目或活动有关的任何行动所引起的债务方面承担责任 | No member shall be responsible by reason of its membership in the Organization for any liability arising from any actions by any other member or entity in connection with pre projects, projects or activities. |
第二 我没有从其他有关行动者那里获得任何情报 | Secondly, I was not receiving any information from the other relevant actors. |
(d) 就履行合同的情况发出任何其他通知或作出任何其他陈述 | (d) Giving any other notice or statement in connection with the performance of the contract |
除珊瑚以外 没有其他任何动物 | And aside from coral, the answer is no. |
他们不得作出任何有损于其国际公务员身份的行动 | They shall refrain from any action which might compromise their status as international civil servants. |
迄今尚未就此案提出任何形式的上诉或其他司法行动 | To date, no form of appeal or other judicial initiative has been filed. |
但到了8月,没有任何逮捕行动和其他具体进展的报道 | By August 1998, however, no arrests or other concrete progress had been reported. |
d 执行主任了解项目执行情况所需的或能使他履行其责任的任何其他安排 | (d) Any other arrangements which are necessary for the Executive Director to follow the execution of projects or which would otherwise enable him to exercise his accountability. |
任何其它方式的行动就会使司法失当 | Any other course of action would be a denial of justice. |
3. 应该考虑到下列一些区域主动行动和任何其他的有关合作安排 | 3. The following regional initiatives and any other relevant cooperative arrangements should be taken into account |
不从事任何与其任务的公正性和国际性不符的行动或活动 | (b) refrain from any action or activity incompatible with the impartial and international nature of their duties. |
2. 经书面通知理事会主席后 任何生产成员可自行负责授权任何其他生产成员 任何消费成员可自行负责授权任何其他消费成员 在理事会任何会议上代表其利益并代其投票 | By written notification to the Chairman of the Council, any producer member may authorize, under its own responsibility, any other producer member, and any consumer member may authorize, under its own responsibility, any other consumer member, to represent its interests and to cast its votes at any meeting of the Council. |
只有提供了资金 才能开始进行任何其他与贸易有关的活动 | Provision of finance was essential before any other trade related activity could be commenced. |
未经他同意 我没有采取过任何行动 | I have not taken any step without his consent. |
它有权采取任何必要行动以求实现其目标 | It shall be empowered to take any action necessary in pursuit of its objectives. |
任何官员的任何行动如违反本财务细则或财务细则发布的行政指示 应由其本人承担此种行动的后果和财务责任 | Any official who takes any action contrary to these financial rules, or to the administrative instructions issued in connection therewith, may be held personally responsible and financially liable for the consequences of such action. |
萨里那天晚上独自行动 没有告诉任何人 他打死了其中一个人 | So Sali ran down to the burglary scene without telling anyone. |
(d) 承担执行秘书交付的其他任何特定任务 | (d) Undertakes any other specific functions as assigned by the Executive Secretary |
quot 本公约内的任何规定均不容许缔约国在任何其他国家的领土内行使管辖权,或履行由任何其他缔约国按照其国家法担负的义务 | Nothing in this Convention shall permit a State party to exercise jurisdiction in the territory of any other State, or assume duties for which any other State party is responsible pursuant to its national law. |
其他任何人? | Anybody else? |
但是他们的建议不具有任何法律或实际效力 联合国也没有任何机构采取任何行动 | No legal or practical effect, however, has been given to any of their recommendations, and no action has been taken by any of the United Nations organs. |
1. 决定确认并充分落实根据第17 CP.7号决定和缔约方会议任何其他有关决定采取的任何行动 | Bearing in mind that, in accordance with Article 12, the purpose of the clean development mechanism is to assist Parties not included in Annex I to the Convention in achieving sustainable development and in contributing to the ultimate objective of the Convention, and to assist Parties included in Annex I in achieving compliance with their quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3 of the Kyoto Protocol, |
我们可以对任何东西 任何动物进行扫描 | We can scan all sorts of things, all sorts of animals. |
483. 委员会注意到至今没有采取任何行动执行其建议 | The Board notes that no action has been taken so far to implement its recommendation. |
除此之外,就没有任何其他可行办法 | There is no reasonable alternative. |
所以我们的文明 比其他任何动物都要繁荣 | And so we prospered in a way that no other animal has. |
26. 委员会敦促刚果民主共和国及其邻国阻止向在该区域活动的武装团伙提供任何直接或间接支助 供给武器或任何其他形式的援助 并禁止上述团伙从境内任何地方向该区域任何国家发动攻击或颠覆行动 | It urged the Democratic Republic of the Congo and its neighbours to prevent any direct or indirect support, delivery of arms or any other form of assistance to armed groups operating in the region and deny use of any territory by armed groups to carry out acts of aggression or subversion against any State in the region. |
不言自明的是这种行动不得违反该缔约国的任何其他国际法义务 | It was clearly understood that any such action would not be in violation of any other international law obligation of the State party. |
不清楚当时或在任何其他时间签发过对他实行拘留的决定 也不清楚是否已采取任何步骤 启动对赵先生的审判 | It is not clear whether a decision ordering his detention was issued at that or any other time, nor is it clear whether any steps to bring Mr. Zhao to trial have been initiated. |
其后代表团组成的任何变动也应报送执行秘书 | Any later change in the composition of the delegation shall also be submitted to the Executive Secretary. |
有组织的犯罪比任何其他领域的犯罪更使得有必要进行国际化的执法行动 | More than any other area of crime, organized crime had made the internationalization of law enforcement imperative. |
每一方都不应支持或参与针对另一方的任何行动,并应防止他人利用其领土准备或进行这种行动 | Each Party shall refrain from supporting, or participating in, any action directed against the other Parties, and shall prevent their territory from being used for the preparation or implementation of such actions. |
公务人员不得进行与其公务 职能和职责或其行使不相符合的任何交易 取得任何职位或职能或在其中拥有任何经济 商业或其他类似的利益 | They shall not engage in any transaction, acquire any position or function, or have any financial, commercial or other comparable interest that is incompatible with their office, functions and duties, or the discharge thereof. |
7. 谴责煽动歧视 敌视和暴力的任何鼓吹宗教仇恨的行为 不论其是否涉及使用印刷 音像 电子媒介或任何其他手段 | 7. Condemns any advocacy of religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence, whether it involves the use of print, audio visual and electronic media or any other means |
7. 谴责煽动歧视 敌视或暴力的任何鼓吹宗教仇恨的行为 不论其是否涉及使用印刷 音像 电子媒介或任何其他手段 | 7. Condemns any advocacy of religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence, whether it involves the use of print, audio visual and electronic media or any other means |
新议程仍然是非洲经济和社会发展的一项基本任务,任何其他行动纲领只是在业务方面将这项基本任务化为业务行动 | The New Agenda remained a basic mandate for African economic and social development and any other action programmes merely translated it into action in operational terms. |
该法除其他外特别禁止利用任何宗教机构的房产进行煽动或企图煽动不同宗教 种族 语言或地区群体之间的不和或敌对情绪或仇恨的任何行动 | The Act prohibits, among other things, the use of any premises of any religious institution for any act which promotes or attempts to promote disharmony or feelings of enmity or hatred between different religious, racial, language or regional groups. |
白俄罗斯认为政治或其他任何动机 都不能成为恐怖主义行为的理由 | Belarus holds that terrorism cannot be justified by political or any other motivations. |
(b) 应避免任何不符合其任务的公正和国际性质的行为或活动 | (b) Refrain from any action or activity incompatible with the impartial and international nature of their duties. |
在任何情况下 在相关的行动中都有其固有的风险 | In any case, there was an inherent risk in the kind of operations in question. |
相关搜索 : 任何其他 - 任何其他 - 任何其他 - 任何其他任务 - 任何其他方 - 任何其他值 - 任何其他人 - 任何其他人 - 像任何其他 - 或其他任何 - 比其他任何 - 或任何其他 - 或任何其他 - 和其他任何