"任命公司"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
任命公司 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
回到对外关系部 被任命为美洲司主管 司长 1985 1988年 其后再次被任命为巴西对外关系部部长办公厅主任 1988 1990年 | Called back to the Ministry of External Relations and was appointed Head (Director) of the Department of the Americas (1985 1988), and thereafter, for the second time, Chef de Cabinet of the Minister of External Relations of Brazil (1988 1990) |
然而 暂行执行这项命令阻碍了公司征收任何租金并加快了公司财务情况恶化 | Yet the provisional execution of that order had prevented the company from collecting any rent and had hastened its financial decline. |
自我们提交上次报告以来 公营公司任命的董事中 妇女占三分之一以上 所任命的558人中 有203名妇女 | Since our previous report, more than a third of the directors nominated in governmental corporations were women (203 women of 558 nominations). |
皇家保险公司是荷兰保险人协会的许多成员公司之一 并不能对监督委员会成员的任命或再任命行使提交人所述的那种重大影响 | Royal, as one of the many members of the Dutch Association of Insurers, was not in a position to exercise such considerable influence on the appointments, or reappointments, of Supervisory Board members, as suggested by the author. |
公司责任 | Corporate responsibility |
我已被任命为司法部长 | I've been appointed the Minister of Justice. |
我被任命为司令官是吗 | Yes I'm the commander |
关键词 任命程序 仲裁员 任命 法院 司法协助 管辖权 | keywords appointment procedures arbitrators appointment of courts judicial assistance jurisdiction |
他被任命以来 一些公司与他接触 以更清楚的方式解释了它们的人权责任 | Several companies had approached him since his appointment to explain their human rights responsibilities in clearer terms. |
有5名 11.36 妇女担任董事会的董事长 上次定期报告之后新任命了4名 10名妇女担任公营公司总经理 | There were 5 women (11.36 ) serving as heads of a board of directors (4 new nominations since our last periodic report), and 10 women served as Director General's of governmental corporations. |
这将使公众信任公司 公司政策及其产品 | This will lead to public trust in companies, their policies and their products. |
保险 公司 任命 合规 负责人 应当 根据 保险 公司 董事 和 高级 管理 人员 任职 资格 管理 规定 和 中国 保监会 的 有关 规定 申报 核准 | To appoint someone to be the compliance chief, an insurance company shall, in accordance with the Administrative Provisions on the Post holding Qualifications of Directors and Senior Managers of Insurance Companies and the relevant provisions promulgated by China Insurance Regulatory Committee, submit the appointment for approval. |
进行这些收购的中小型企业有Aftek Infosys Datamatics Technosoft有限责任公司 KLG Systel有限责任公司 Leading Edge Infotech有限责任公司以及Moschip半导体技术有限责任公司 | A number of cases of overseas acquisitions by Indian SMEs were in the software industries and by such SMEs as Aftek Infosys Ltd., Datamatics Technosoft Ltd., KLG Systel Ltd., Leading Edge Infotech Ltd. and Moschip Semiconductor Technology Ltd. |
关键词 任命程序 仲裁员 任命 仲裁员 质疑 质疑 法院 司法协助 | keywords appointment procedures arbitrators appointment of arbitrators challenge of challenge courts judicial assistance |
所以将石油公司命名为贝壳 | That's why we named the oil company after it. |
五. 任命行政办公室国际副主任 | Appointment of an international Deputy Director of the Office of Administration |
5. 最近被任命的业务支助司司长介绍了议程项目 | 5. The agenda item was introduced by the newly appointed Director of the Division of Operational Support. |
法官由议会根据司法部的提名任命 | Judges were appointed by the Saeima (Parliament) upon nomination by the Ministry of Justice. |
第七军区司令部任命了一个调查组 | The VIIth Military District Command appointed an investigation team. |
迄今为止 共有5名妇女 11.36 担任董事会负责人 自我们提交上次报告以来 新任命了4名 有9名妇女 11.84 担任了公营公司总裁 | To this date, there are 5 women (11.36 ) serving as head of a board of directors (4 new nominations since our previous report), and 9 women (11.84 ) serve as director general's of governmental corporations. |
该办事处任命了一名司法警察调查员 | That office appointed an investigator of the Judicial Police (Policía Judicial). |
任命各附属机构成员以补空缺 并作出其他任命 任命国际公务员制度委员会成员 | Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of members of the International Civil Service Commission |
1990年10月被任命为最高法院法官 担任司法部副部长 | He progressed through the ranks of that Office (acting as a Stipendiary and Circuit Magistrate for two years) and held the post of Solicitor General when he was appointed to act as a Justice of the Supreme Court in October of 1990. |
除了国王于1996年任命的三个成员外,国民议会任命了三个成员,最高司法行政官委员会也任命了三个成员 | In addition to the three members appointed by the King in 1996, three members were appointed by the National Assembly and three by the Supreme Council of the Magistracy. |
有5名妇女 11.36 担任了董事会负责人 自我们的上次报告以来 新任命了4名 有9名妇女 11.84 是公营公司的首席执行官 | There were 5 women (11.36 ) serving as head of a board of directors (4 new nominations since our previous report), and 9 women (11.84 ) served as CEO's of governmental corporations. |
地方法院的法官由司法事务委员会任命 | The Judicial Service Commission appoints the local court justices. |
被任命者通过了修正集体谈判协定条款以及公司有关工人权利的规则的决定 | The nominee appointed adopted decisions that amend the provisions of the collective bargaining agreement and the company rules on workers apos rights. |
为避免对支付项目公司欠债的附属责任 项目发起人一般都力求把项目公司作为一有限责任公司来建立 例如作为联合股份公司形式 | In order to avoid a subsidiary liability for payment of the project company s debts, the project sponsors will normally prefer to establish the project company as a limited liability company, such as a joint stock company. |
设在第三国的美国公司附属公司不得同古巴公司进行任何类型的交易或购买含有任何源于古巴产品的货物 | Subsidiaries of United States companies based in third countries are prohibited from carrying out any type of transactions with Cuban companies or from acquiring goods made with any products of Cuban origin |
㈡ 外国公职人员 系指外国无论是经任命还是经选举而担任立法 行政 行政管理或者司法职务的任何人员 以及为外国 包括为公共机构或者公营企业行使公共职能的任何人员 | (b) Foreign public official shall mean any person holding a legislative, executive, administrative or judicial office of a foreign country, whether appointed or elected and any person exercising a public function for a foreign country, including for a public agency or public enterprise |
(a) 该集团中任何其他公司对该无力偿债公司的外部债务 无力偿债公司所欠的所有债务 但不包括对集团内相关公司所欠的债务 即 集团内债务 的责任 | (a) The responsibility of any other company in the group for the external debts of the insolvent company (being all debts owed by the insolvent company except for those owed to related group companies, i.e. intra group debts ) |
毫无疑问公司董事负有增长和公司成功的责任 但这一责任还需要能大处着眼的有思想深度的个体 投资者比以往任何时候都关注公司的社会和环境影响 越来越关心投资组合中的公司是否是公司界的模范公民 | But that responsibility also requires being thoughtful individuals who can see the bigger picture. Investors are more attuned than ever to companies social and environmental impact, and they are increasingly concerned about whether the companies in their portfolios are good corporate citizens. |
因此 董事和母公司或其子公司的任何关系都应当予以披露 | Any relationship of directors to the parent firm or its subsidiaries should therefore be disclosed. |
曾任职务包括 律师 某上市公司的首席法律顾问和公司律师 | Previous positions include counsel and attorney at law and chief legal adviser and corporate counsel to a public corporation. |
董某善意全面履行协议约定后,中青港联(北京)公司 世纪天伦宾馆公司放弃追究中威公司 董某及其他责任人刑事责任 民事责任的权利 | After Mr. Dong fully performs the agreement, Zhongqing Ganglian (Beijing) and Shiji Tianlun Hotel will announce a waiver of rights to hold Zhongwei Real Estate Development, Mr. Dong and other related persons liable for criminal and civil responsibilities. |
他在生命结束之际把他的公司卖给了风投 | And he ended his life selling companies to venture capitalists. |
公司并没有感到自己的责任 | Companies didn't feel it was their responsibility. |
例如仅有波兰公民可以成为公务员 被任命为公立学校的教师 被任命为波兰邮政部门或公共服务部门的职员 | For example, only a Polish citizen may become a civil servant, be appointed a teacher in a public school, be appointed an employee of the Polish postal service or a public service employee. |
普京任命此前担任总统办公厅副主任的安东 瓦伊诺为新一任俄总统办公厅主任 | Prior to that, Putin had appointed Anton Vayno who previously served as the deputy director of the president office as the new director of the office. |
此套责任进一步确定了公司的 影响范围 确定了公司 价值链和社会内部各层的责任 | The matrix further identified the sphere of influence of the company, identifying layers of responsibility within the company, within the value chain and within society. |
(c) 如果用户是法人 公司的名称和认定该公司的任何其他信息 | (c) if the user is a legal person, the name of the company and any relevant information for identifying that company |
赞赏地注意到秘书长任命约翰 鲁格为人权与跨国公司和其他工商企业问题特别代表 | Noting with appreciation the appointment by the Secretary General of John Ruggie as his Special Representative on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises, |
这一新程序中 任命已经在前面的行动中直接完成 这使外部审计公司的选择更加透明 | This new procedure made the hiring of external audit firms more transparent, the appointments having been made directly during previous exercises. |
中威公司和中青港联(北京)公司共同出资成立世纪天伦宾馆公司后,董某曾任世纪天伦宾馆公司董事长,法定代表人 | Mr. Dong once acted as chairman and legal representative of the hotel company after its establishment with joint contributions by the two companies. |
此外 上市公司必须任命至少一名女性高管 渡边小姐听说挪威和法国的公司如果女性官员比例不到40 就会有被下市的危险 她和朋友打趣说 照此规定 经团联就得解散了 尽管如此 既然所有日本上市公司都得任命至少一名女性高管 那么迟早有一天会轮到她 | Ms. Watanabe had heard that companies in Norway or France face delisting if their ratio of female officers falls below 40 , and she joked with her friends that Keidanren (the Japan Business Federation) would vanish under such a law. Nonetheless, with each public company in Japan to appoint at least one female officer, it might be her turn someday. |
相关搜索 : 该公司任命 - 司法任命 - 公司命令 - 公司命名 - 公司使命 - 公司使命 - 公开任命 - 公共任命 - 责任公司 - 责任公司 - 公司任务 - 公司任职 - 公司责任 - 任何公司