"任意高"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
任意高 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
顺致最崇高的敬意 主任专员 | Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. |
因此古巴反对强行设定任何未经大会同意的任意的最高限额 | Cuba was therefore opposed to the imposition of arbitrary ceilings not recognized by the Assembly. |
賣主 賣友 任意 妄為 自高自大 愛宴樂不愛神 | traitors, headstrong, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God |
賣 主 賣 友 任 意 妄 為 自 高 自 大 愛 宴 樂 不 愛 神 | traitors, headstrong, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God |
賣主 賣友 任意 妄為 自高自大 愛宴樂不愛神 | Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God |
賣 主 賣 友 任 意 妄 為 自 高 自 大 愛 宴 樂 不 愛 神 | Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God |
委员会 理事会主席对任命负有最后责任 高级专员适当参与意见 | Appointments should remain the ultimate responsibility of the Chair of the Commission Council, with appropriate inputs by the High Commissioner. |
你会注意到 我非常高兴看到丹麦今天担任主席 | You will appreciate my particular pleasure in seeing Denmark in the chair today. |
蒙古愿意在此崇高的集体事业中承担自己的责任 | Mongolia stands ready to shoulder its responsibilities in that noble collective endeavour. |
根据任务 对非洲和妇女地位的提高给予特别注意 | Given its mandate, special attention is given to Africa and to the advancement of women. |
赞扬高级专员及其工作人员胜任职责 勇敢无畏并全心全意地履行他们的责任, | Commending the High Commissioner and her staff for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, |
监察主任办公室 人力资源管理司和财务主任办公室正在拟订一项全面责任意识倡议 将在此范围内努力提高工作人员的意识 | Staff awareness will be pursued in the context of an overall accountability awareness initiative being developed by the Inspector General's Office, the Division of Human Rresources Mmanagement, and the Controller's Office. |
委员会满意地注意到,协调所有旨在提高妇女地位的努力的国家妇女方案执行协调员目前担任次官的高级职位 | The Committee notes with satisfaction that the executive coordinator of the National Programme for Women, which coordinates all efforts to improve the status of women, is at the high level of under secretary of State. |
(j) 考虑儿童权利委员会的意见 提高儿童应负刑事责任的年龄 | (j) To raise the age of criminal responsibility for children in order to take into account the observations of the Committee on the Rights of the Child |
(h) 提高儿童负刑事责任的年龄 以顾及儿童权利委员会的意见 | (h) To raise the age of criminal responsibility for children in order to take into account the observations of the Committee on the Rights of the Child |
特别报告员注意到任命和解除Narodnaya Gazeta编辑是最高苏维埃的权力 | The Special Rapporteur notes that the right to appoint and dismiss the editor of Narodnaya Gazeta was vested in the Supreme Soviet. |
她满意地注意到,已任命Mary Robinson夫人为联合国人权事务高级专员(第一位担任此职的妇女),并任命Yakin Erturk女士为提高妇女地位国际研究训练所(提高妇女地位研训所)的主任 她认为这是实际响应联合国系统内更多妇女担任决策职位的呼吁,这种趋势必须继续下去 | She noted with satisfaction the appointment of Mrs. Mary Robinson as United Nations High Commissioner for Human Rights, the first woman to hold the post, and of Ms. Yakin Erturk as Director of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW), which she viewed as a practical response to the call to have more women in decision making positions within the United Nations system, a trend which must continue. |
伊拉克还主张 沙特阿拉伯任意地按最高水平确定基线环境功能 | Further, Iraq states that Saudi Arabia does not provide recovery information for any of the wildlife resources. |
我也向他的前任让 平先生表示应有敬意 他领导第五十九会议工作干练 高效而全心全意 | I also pay well deserved tribute to his predecessor, Mr. Jean Ping, for the competence, effectiveness and devotion with which he led the work of the fifty ninth session. |
遵守有关文书要求在参与者中提高意识 确保他们能够肩负起责任 | Respect for the relevant instruments requires raising awareness among the ranks of protagonists to ensure that they shoulder their responsibilities. |
上尉教友 这里又暖和又舒服 我太高兴了... ...没有任何事情会让我介意 | Friend Captain, I'm so happy to be warm and comfortable that nothing could bother me. |
任意 | Any |
任意 | anything |
我们高兴地注意到 新的主席带着丰富的经验 外交才干和对本组织的密切了解担任他的高职 | We are pleased to note that the new President brings to his high office a wealth of experience, diplomatic skill and intimate knowledge of the Organization. |
要求在 宣言 中作出区分的保护是不得任意逮捕 任意拘禁和任意放逐 | The protection sought to be carved out in the Declaration is against arbitrary arrest, arbitrary detention and arbitrary exile. |
最后 特别报告员还被提请注意 任意强迫迁离所租用之楼房的情事 以及骤然抬高房租的作法 | Finally, the Special Rapporteur s attention was drawn to the occurrence of arbitrary evictions from rented premises, as well as sudden rent hikes. |
任意键 | Space |
任意值 | Any value |
任意QFontDatabase | Any |
4. 关切地注意到在较高决策级别 特别是副秘书长级别上 没有任职妇女 | 4. Notes with concern the continuing lack of representation of women at higher levels of decision making, especially at the Under Secretary General level |
我们还高兴地注意到 结果文件首次对保护责任原则作出了更广泛定义 | We were also pleased to note that, for the first time, the outcome document contains a broader definition of the principle of the responsibility to protect. |
目前正在编制关于任意拘留和人权事务高级专员的职责的新概况介绍 | New issues on arbitrary detention and the mandate of the High Commissioner for Human Rights are in preparation. |
表示高度赞赏意大利政府再次表示愿意担任1998年6月举行的设立国际刑事法院的会议的东道国, | Expressing deep appreciation for the renewed offer of the Government of Italy to host a conference on the establishment of an international criminal court in June 1998, |
天怎樣 高 過地 照樣 我 的 道路 高過 你 們 的 道路 我 的 意念 高過 你 們 的 意念 | For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. |
天 怎 樣 高 過 地 照 樣 我 的 道 路 高 過 你 們 的 道 路 我 的 意 念 高 過 你 們 的 意 念 | For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. |
天怎樣 高 過地 照樣 我 的 道路 高過 你 們 的 道路 我 的 意念 高過 你 們 的 意念 | For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. |
天 怎 樣 高 過 地 照 樣 我 的 道 路 高 過 你 們 的 道 路 我 的 意 念 高 過 你 們 的 意 念 | For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. |
随着其政治意识的加强 妇女也开始强烈要求在各种组织中担任高级职务 | Women were being urged to take high positions in organizations, while their political awareness had been intensified. |
我们高兴地注意到 法院在其主要任务领域 即在司法阶段 取得了重大进展 | It is gratifying to note that the Court has recorded tremendous success in the area of its primary mandate, the judicial phase. |
办事处公开发表意见 只能采取高级专员和办事处主任报告和声明的形式 | The Office shall make public announcements only in the form of reports and statements by the High Commissioner and the Director of the Office. |
开发计划署最近有指派妇女担任高级管理职位的高级别任命 | There had been recent high level UNDP appointments of women to senior management positions. |
任意离婚 | Arbitrary divorce |
任意字符 | Any Character |
任意文件 | Any files |
任意状态 | Any status |
相关搜索 : 任意 - 任意 - 高意 - 任意数 - 任意球 - 任意值 - 任意性 - 任意大 - 任意多 - 任意数 - 任意图 - 任意多 - 任意键 - 任意值