"企业动态"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
4. 企业发展是一动态的和复杂的进程 受宏观经济以及单个企业一级的大量因素的影响 | Enterprise development is a dynamic and complex process, influenced by a large number of factors both at the macroeconomic level and at the level of the individual enterprise. |
重要的是 他接着说 是企业型变态人格 | The big story, he said, is corporate psychopathy. |
匹克将始终以提升消费者的运动需求为导向 构建体育产业生态圈 加速由单一体育用品制造企业向专业体育服务企业战略升级 | PEAK will always be oriented to promoting consumer demand, building sports industry ecosphere and accelerating the strategic upgrading of single sporting goods manufacturing enterprise to professional sports service enterprises. |
南欧可以调整企业结构 让企业推动生产率 | Southern Europe could reconfigure its enterprises to become engines of productivity |
企业不动产及租赁 | Real estate business and rentals |
促进中小企业是推动商业活动的关键 | Promotion of small and medium scale enterprises is key to fostering business activities. |
认识到在加强工业部门动态的发展进程方面,商业界,包括私营部门,特别是中 小型企业的作用日益增大, | Recognizing also the increasing role of the business community, including the private sector, in particular small and medium sized enterprises, in enhancing the dynamic process of the development of the industrial sector, |
E.1.3. 推动创办新企业 | Enabling the creation of new enterprises |
33. 有关培养农村和女企管人才的服务是基于以下事实 即持久减贫需要在从农业活动向非农业活动动态过渡的基础上建立工业生产能力 | The services addressing the development of rural and women's entrepreneurship draw on the fact that sustainable poverty reduction requires the creation of industrial productive capacities based on a dynamic transition from agricultural to rural non farm activities. |
(d) 下令特定企业或企业的一部分停止活动 如果该企业不能够立即消除 违法行为 | (d) Issue orders to a given establishment or part thereof to stop its activity if it is unable to eliminate infringements immediately |
67. 生产性企业和支持企业的贸易活动的服务都要靠人 | 67. Productive enterprises and the services that support their trading activities all depend on people. |
金融 保险 不动产和企业借贷业务 | Financial establishments, insurance, real estate, and services provided to companies |
中小企业推动了市场发展 推动了竞争 也推动了对大型工业企业和公营部门的活动起补充作用的活动的进行 | SMEs had contributed to the development of markets and competition and of activities that were complementary to those of large industrial enterprises and the public sector. |
年轻人也致力于企业社会责任的原则 以及建立生态旅游等环保企业和更多地采用 绿色技术 | Young people are committed to the principles of corporate social responsibility, as well as setting up environmental enterprises such as ecotourism and the wider adoption of green technologies. |
审查工商企业履行人权责任的动态 审议工商企业在不同社会中可能助长或造成侵犯人权行为的情况 审议保护个人或团体免受工商业企业活动所产生的损害的可能方式和方法 提出应对具体侵犯人权情况的适当措施 | (b) Consideration of possible situations where business may facilitate or generate human rights violations in different kinds of societies |
审查工商企业履行人权责任的动态 审议工商企业在不同社会中可能助长或造成侵犯人权行为的情况 审议保护个人或团体免受工商业企业活动所产生的损害的可能方式和方法 提出应对具体侵犯人权情况的适当措施 | (a) Review of developments related to the responsibilities of business with regard to human rights |
经验表明 中小企业通常比大的企业更快地将其活动国际化 | Experience shows that SMEs normally internationalize their activities faster than large firms. |
关于经济损失 犯罪使企业和投资纷纷逃离 增加了在非洲从事商业活动的地方企业和国际企业的成本 | With regard to the former, crime drives away business and investment and increases the costs for businesses, both local and international, that conduct commercial activities in Africa. |
联合国标准产品和服务编码是一个拥有全世界大约2 000个企业用户的动态结构清单 | The UNSPSC is a moving structure list with a user base of some 2,000 enterprises worldwide. |
第二 quot 无组织的 quot 和 quot 松散的 quot 中小型企业往往不能充分利用动态的外部规模经济 | Secondly, quot unorganized quot and quot unintegrated quot SMEs often fail to fully exploit dynamic external economies of scale. These economies take place when production costs per unit of output depend on the size of the sector or industry concerned, and not on that of any one enterprise. |
第二个重点领域旨在通过促进出口企业集团并促进企业的社会责任和企业伙伴关系 推动中小企业进入国际市场和价值链 | The second focus area is aimed at facilitating the entry of SMEs into international markets and value chains through the promotion of export consortia and the promotion of corporate social responsibility (CSR) and business partnerships. |
企业 到目前主要是发达国家企业的创新战略 政策与合作行动为企业部门带来了很多机会和挑战 | Innovative strategies, policies and cooperative behaviour of enterprises so far mainly in the developed countries have created opportunities and challenges for the enterprise sector. |
审查安排可能适用于唯一后果是使一个企业或企业集团能对一个或若干个企业施加影响的活动 | The review arrangements may apply to operations whose sole consequence is to enable an enterprise or group of enterprises to exert influence on one or more enterprises. |
A. 企业发展和竞争的新动能 | A. The new dynamics of enterprise development and competition |
企业功夫在企业外 | The Business of Business is More Than Business |
关于企业类型,不妨将非正规部门企业主要是微型企业,与包括一些微型企业 中小型企业和大型企业在内的正规部门企业加以区分 | With respect to the types of enterprises, one may distinguish between informal sector enterprises, essentially microenterprises, and enterprises in the formal sector, which include some microenterprises, SMEs and large firms. |
这些培训不向企业收费 但是有特殊需要的企业可购买特别适合企业需要的普通劳动力市场培训课程 | However, an enterprise with special needs may purchase AMU courses specially tailored to suit the needs of the enterprise |
企业主不得在工作人员休假期间单方面解除劳动合同 除非企业被清算 企业主的活动终止 塔吉克斯坦共和国劳工法 第46条 | A labour contract cannot be cancelled by an employer while a worker is on leave, except when the business is being liquidated or the businessman is terminating his activities (article 46 of the Labour Code). |
按业主性别分列的企业的经济活动的比例 | Economic activity of businesses by gender of the owner |
12. 印度中小型企业在对外直接投资活动中并未远远落后于大型企业 | Indian SMEs are not far behind the larger enterprises in OFDI activities. |
后一项职能将使贸易点能够筹划开展支持微型企业 中小企业的活动 | The latter function would permit the Trade Point to develop its activities in support of micro, small and medium size enterprises. |
454. 有关小企业和微型企业活动的统计数字通常低估了妇女作为企业家的作用 这主要是因为 这种统计通常假设家庭企业是由户主经营的 | 454. Statistics on the activities of small enterprises and microenterprises tend to underestimate the role of women as entrepreneurs, mainly because it tends to be assumed that family businesses are run by the head of the household. |
126. 菲律宾把消除贫困 创造就业 发展中小企业 技术转让 开发人力资源 支持生态上的可持续工业发展和推动农工业发展放在优先战略地位 | 126. The Philippines placed priority on strategies for poverty alleviation, employment generation, promotion of small and medium scale enterprises, technology transfer, human resources development, support for environmentally sustainable industrial processes and agro industrial development. |
第一套活动涉及较大的成熟企业的业务 它们主要通过为较小企业开辟市场机会 影响经济的增长 而这些小企业又能创造就业 | The first set of activities is associated with the operations of larger established firms that influence economic growth primarily through advancing market opportunities for smaller enterprises, which in turn create jobs.26 Those are influenced by general business conditions termed the general national framework conditions . |
与大型企业相比 软件行业中小型企业的对外直接投资活动较少以出口为导向 但制造行业中小型企业更多地以出口为导向 | While SMEs in the software sector are less export oriented in their OFDI activities, compared with larger ones, they are relatively more export oriented in the manufacturing sector. |
4. 全球化和自由化为企业发展和国际竞争创造了新的动态环境 在这一动态环境中 公司间合作发挥着重要作用 具体而言 此种合作使中小企业能够通过为打入专业化市场而建立用户 供货人关系 实现专业化及建立网络联系等 参与全球生产系统和国际市场 | 4. In the new dynamics of enterprise development and international competition created by globalization and liberalization, inter firm cooperation played an important role, particularly in allowing SMEs to participate in the global production chain and the international market place through, for example, user supplier relationships and specialization and networking for the purpose of penetrating niche markets. |
也就是说 国际化与企业竞争力的关系是双向的 国际化增强了企业的竞争力 而竞争力又带动企业走向世界 | In other words, the relationship between internationalization and firm competitiveness is two way in the sense that the former increases the latter and the latter leads to the former. |
至于国营贸易企业 一般同意国营贸易企业的任何商业活动不应含有出口补贴因素 | As regards State trading enterprises, it is generally agreed that no commercial activities of State trading enterprises should contain export subsidy elements. |
企业主在劳动者就业安置中具有权利和义务 | The employer is also given rights and duties in terms of worker job placement. |
14. 中小企业对外直接投资的动机与大型企业大致相同 但也有一些差别 | The OFDI motivations for SMEs are in general similar to those for larger firms. However, a few differences are notable. |
我们做了一个家庭版的企业活动 | We did the family equivalent of a corporate retreat. |
Catherine Minard女士 法国企业运动 法国巴黎 | Ms. Catherine Minard, Mouvement des Entreprises de France, Paris, France |
启动该部国营企业的营运和生产 | Coordinating and supervising the Ministry of Industry and Minerals projects and following up the donor countries' commitment to Iraq in this field (2003 2004) |
A. 企业发展和竞争的新动能. 3 4 | A. The new dynamics of enterprise development and competition 3 4 |
Toru Ueno先生 经合组织中小企业和企业家司 企业家 中小企业和地方发展中心主任 | Mr. Toru Ueno, Principal Administrator, OECD Centre for Entrepreneurship, SMEs and Local Development (CFE), Small and Medium sized Enterprise (SME) and Entrepreneurship Division, OECD |
相关搜索 : 企业心态 - 企业心态 - 企业的态度 - 企业活动 - 移动企业 - 企业移动 - 企业活动 - 企业活动 - 企业活动 - 启动企业 - 企业活动 - 企业活动