"企业员工"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
近半数企业只有一名员工 98 的企业员工人数不超过10人 | Half of the businesses have only one worker, and 98 have fewer than ten. |
在男性管理的企业中 只有15 的员工是女性 而在女性管理的企业中 女员工占64.5 | In businesses owned by men, only 15 of the employees are women, whereas, in those owned by women, women represent 64.5 of the employees. |
企业 工商促进和发展委员会 | Expert Meeting on Enhancing the Productive Capacity of |
企业 工商促进和发展委员会 | Expert Meeting on Enhancing Productive Capacity of |
企业 工商便利和发展委员会 | Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development |
企业 工商促进和发展委员会 | Business Facilitation and Development |
雇员不足20名的企业几乎占75 只有22家企业的员工人数在100人以上 | Almost 75 of the enterprises employed less than 20 persons only 22 enterprises had more than 100 employees. |
三 如果行业工会及企业或工业工会之间彼此竞争 最先提及的工会将代表这一行业缔结集体协议 只要其成员人数超过同一行业中同一企业或工业的工会成员人数 | If there are unions based on a trade and unions based on an enterprise or an industry in competition with one another, the first mentioned may conclude a collective agreement for its trade provided that the number of its members is greater than the number of workers in the same trade who are members of the union based on an enterprise or an industry. |
大企业还为工人和雇员建立了工人医院 | Workers apos hospitals are established for workers and employees in the big industries. |
C.3 企业 工商促进和发展委员会 | C.3 Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. |
一 如果同一个企业 或同一个行业 或者同一个行业的同一个企业中有数个工会 在同一个企业中竞争 应该和在企业中拥有成员人数最多的工会缔结集体协议 | If there are several unions based on an enterprise, on an industry, or both, competing in the same enterprise, the collective agreement shall be concluded with the union with the greatest number of members in the enterprise |
新三委 企业 工商促进和发展委员会 | C 3 Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. |
3. 企业 工商促进和发展委员会(第三委员会). | 3. Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development (Commission 3) . 6 |
3. 企业 工商促进和发展委员会(第三委员会) | 3. Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development (Commission 3) |
C. 企业 工商促进和发展委员会(第三委员会) | C. Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development (Commission 3) |
企业 工商促进和发展委员会,第二届会 | COMMISSION ON ENTERPRISE, BUSINESS FACILITATION 1 5 December AND DEVELOPMENT, second session |
企业 工商促进和发展委员会专家会议 | Expert Meeting of the Commission on Enterprise, 2 4 March Business Facilitation and Development |
工业企业尚无雇用童工的报告 | No cases are reported of industrial establishments employing children. |
私营企业职工 | Private employee |
委员会有权利用钱款进行工业和商业投资 建立并经营商工业企业和开拓不动产业 | The Board is empowered to invest money in industrial and commercial undertakings, establish and operate commercial and industrial enterprises and develop immovable property. |
企业主不得在工作人员休假期间单方面解除劳动合同 除非企业被清算 企业主的活动终止 塔吉克斯坦共和国劳工法 第46条 | A labour contract cannot be cancelled by an employer while a worker is on leave, except when the business is being liquidated or the businessman is terminating his activities (article 46 of the Labour Code). |
企业 工商促进和发展委员会,第一届会议 | COMMISSION ON ENTERPRISE, BUSINESS FACILITATION 20 24 January AND DEVELOPMENT, first session |
企业 工商促进和发展委员会范围内的专 | Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development |
62. 监测最低工资是否有效发挥作用这一工作由劳动监察员进行 监察员有时在私营企业中发现违反最低工资制度的企业 | 62. The monitoring of the effective functioning of the minimum wage is exercised by labour inspectors who sometimes find cases of violation of this system in private establishments. |
3. 企业 工商促进和发展委员会第八届会议 | FDI and Development Policy Issues Related to the Growth of FDI in Services |
在一些工业化国家 形成了被称为企业志愿委员会的地方企业网络 通过工作场所的志愿工作 交流有效的做法 解决社区需要 | In some industrialized countries, local networks of businesses, known as corporate volunteer councils, have been formed to share effective practices and address community needs through workplace volunteering. |
企业 工商促进和发展委员会第九届会议报告 | REPORT OF THE COMMISSION ON ENTERPRISE, BUSINESS FACILITATION AND DEVELOPMENT ON ITS NINTH SESSION |
为了确保对熟练工人的需求 为企业主提供了通过普通教育系统和在企业内部培训自己员工的条件 | For purposes of meeting the needs for qualified personnel, the employer is given the opportunity both to train his employees in the general education system and to create and expand an on the job structure for training personnel. |
向小型企业和非注册企业收集数据工作尤其困难 | Collecting data from small sized and unincorporated enterprises is particularly difficult. |
二 根据企业 例如 由同一个企业中的雇用工人组成 | Based on an enterprise, i.e., made up of workers employed in the same enterprise. |
7. 还请非洲经济委员会与联合国工业发展组织和其他关切非洲微型和中小型企业及工业的发展的联合国机构协调 发挥更积极的作用 促进这些企业的发展 要特别重视妇女拥有的企业和女企业家 | 7. Also invites the Economic Commission for Africa to play a more active role in the development of African micro, small and medium sized enterprises and industries, in coordination with the United Nations Industrial Development Organization and other United Nations bodies concerned with the development of such enterprises, paying particular attention to enterprises owned by women and to women entrepreneurs |
该中心将隶属于欧经委新设的贸易 工业和企业发展委员会 | The CEFACT will report to a new UN ECE Committee on Trade, Industry and Enterprise Development. |
十一 企业 发行 的 权益 工具 适用 企业 会计 准则 第37 号 金融 工具 列 报 | (11)The equity instruments as issued by an enterprise shall be subject to the Accounting Standards for Enterprises No. |
社会化和非社会化企业以及雇用工人的个人所有的企业中的工人 | Workers in socialized and non socialized establishments, and establishments owned by individuals which employ workers |
工资 企业必须对工人在企业中工作的时间支付报酬 而国家就业基金支付用于训练的时间 | (e) Pay The enterprise must remunerate the worker for the time spent on the job in the firm, while the National Employment Fund pays for the time spent on training |
企业 工商促进和发展委员会范围内的专家会议 | Meeting of Experts within the framework of the 7 9 April Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development |
(a) 工业企业女工夜班公约 第89号 1948年修订 | The above stated provisions are completely in accordance with the MOR Conventions, which are |
工发组织并向非洲的妇女企业家和在转型经济国家提供开办企业 特别是在食品加工 纺织和制衣工业开办企业的技术咨询意见 | It is also providing technical advice and training to women entrepreneurs of Africa and in countries with economies in transition in business start up operations, particularly in the food processing, textile and garment industries. |
39. 创建经合组织工业和企业环境委员会统计工作组的初衷是制定工业一级的统计数字和指标 | The Statistical Working Party of the Committee on Industry and Business Environment of OECD was originally created for the development of industry level statistics and indicators. |
目标人口是成年男女失业者 中小型企业的工作人员(包括管理人员)和私营部门中受到失业威胁的工人 | The target population consists of unemployed adults of both sexes, the staff of small and medium sized businesses (including managers) and workers in the private sector who are threatened with unemployment. |
东盟工业合资企业修订基本协定 | 1987 Industrial Joint Ventures ASEAN Regional Binding Adopted |
委员会的企业发展工作方案应当有两个主要目标 | The Commission s work programme on enterprise development should have two main objectives. |
特别是 当地食品加工企业如何能发展成可行的出口企业 | In particular, how can indigenous food processing be developed into viable exports? |
公司 企业和工业协会的作用是什么 | What is the role of corporations, business and industry associations? |
同女性经营的企业相比 此类企业为妇女提供的工作数量较少 这是因为此类企业的规模较小 而且在男性管理的企业中工作的女性比例也比较低 | The number of jobs generated by women owned businesses is low in relation to the number of women owned businesses, owing to the small size of this sector and the low proportion of women who work in businesses owned by men. |
相关搜索 : 员工的企业 - 员工的企业 - 企业员工管理 - 企业员工部门 - 工业企业 - 工业企业 - 工业企业 - 工业企业 - 工业企业 - 工业企业 - 工业企业 - 工业企业