"企业风险投资"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
企业风险投资 - 翻译 : 企业风险投资 - 翻译 : 企业风险投资 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
双底线投资主要投资于中小型企业,它们包括发展风险基金 由公共部门帮助承担可能会阻碍私人投资者的风险 但由私营伙伴管理投资 | Double bottom line ventures invest primarily in SMEs and include development venture capital funds where the public sector helps to cover the risks that might deter private investors while the private partner manages the investments. |
绿地投资越来越少见 因为这样做对于投资企业来说通常意味着更多的风险和资金投入 | Greenfield investments are less common, since these generally imply much larger risks and financial commitments for the investing enterprise. |
该科长根据投资组合风险 业务风险和管制风险的大小 负责养恤基金全部投资的风险控制 并将规划和执行业绩衡量的监督 对投资风险进行分析 和分析业务风险 包括次级顾问和提供服务者关系引起的风险 | The chief will be responsible for risk control of the Fund's investments as a whole in terms of portfolio risk, operational risk and compliance risk, and will plan and perform the oversight of performance measurement, investment risk analysis and operational risk analysis, including risk arising from sub adviser and service provider relationships. |
此外 中小企业与大型企业和跨国公司相比 较愿意到邻国投资 以分散风险和占据新市场 | Additionally, OFDI by SMEs has a greater tendency to go to neighbouring countries to diversify risk and access new markets, compared with OFDI by large enterprises or TNCs. |
52. 发展中国家企业包括中小企业 应当进一步改进关于对外直接投资的益处 风险和挑战的了解 | There is room for developing country enterprises, including SMEs, to improve their understanding of the benefits, risks and challenges of OFDI. |
向银行和投资者提供关于中小企业申请人的更为准确和全面的信息 可大大减少投资或贷款风险 | Providing banks and investors with more accurate and comprehensive information for SME applicants can dramatically reduce the risk of the investment or loan. |
由于资产数量如此之大 基金可以扩展其投资前沿 这就要求基金增强风险管理机制 不仅全面控制投资风险 还要全面控制业务风险和技术风险 | This volume of assets allows the Fund to expand its investment frontier and requires it to build up a risk control mechanism, to control comprehensively not only investment risk but also operational risk and technology risk. |
母国政府可以提供的其他服务包括 对外直接投资风险保险和帮助中小企业了解双边投资条约和载有投资条款的双边和区域自由贸易协定 | Other services that home governments could provide include OFDI risk insurance and making SMEs aware of BITs and bilateral and regional free trade agreements that contain investment provisions. |
银行和投资者认为中小企业是高风险企业 因为它们的资产有限 很少或没有抵押担保 历史太短 而且受市场动荡影响 | Banks and investors consider them to be high risk due to their limited assets, low level or lack of collateral, lack of business history and market volatility. |
例如,它同在布宜诺斯艾利斯和门多萨的企业协会协作,协助查明风险资本的投资机会 | For instance, in collaboration with the Association of Enterprises in Buenos Aires and Mendoza, it has been helping identify opportunities for venture capital. |
但爆发全面贸易战的风险打击了企业的业务前景 可能威胁企业资本支出 | However, risks of outbreak of an all out trade war stuck the business prospects of enterprises, likely to threaten the business capital expenditure. |
(e) 设立一个风险和遵守科 以便对投资和业务进行更好的风险控制 | (e) Create a risk and compliance section for better risk control of investments and operations |
10. 会议还提出了一些风险因素 如失败 资本损失或关闭 外国企业接管等风险 | A number of risk factors were identified, including failure, the loss of capital or closure and the risk of being taken over by foreign firms. |
3 因 发生 重大 企业 合并 或 重大 处置 为 保持 现行 利率 风险 头寸 或 维持 现行 信用 风险 政策 将 持有 至 到期 投资 予以 出售 | iii.The held to maturity investment is sold due to any important business enterprise combination or serious disposal so as to maintain the prevailing interest risk position or maintain the prevailing credit risk policies |
谁来为风险投资提供资金 | Who will provide capital for the venture? |
a. 投资组合风险分析和业绩归属系统 875 000美元 | Portfolio risk analysis and performance attribution system ( 875,000) |
自从 1825 年起 除了 1930 年代的大萧条之外 央行对此一般的做法都是如此 将风险性的金融资产保值 防止金融市场的风险波及到实体经济上 关掉风险性的企业 避免冒险性投资 | This response is understandably controversial, because it rewards those who bet on risky assets, many of whom accepted risk with open eyes and bear some responsibility for causing the crisis. But an effective rescue cannot be done any other way. |
他强调了禁止企业肆无忌惮行为的基本原则和两项经济责任 (a) 恰当谨慎地评估投资的风险 (b) 依照稳妥的商业原则审慎做出投资 | He emphasized the general principle prohibiting unconscionable corporate behaviour and two economic responsibilities (a) to assess the risk of an investment properly and with due diligence, and (b) to conduct the investment with reasonable care in accordance with sound business principles. |
然而 还必须认识到中小企业外国直接投资可能带来的风险 例如东道国的本土企业如不能应对外国投资者造成的竞争加剧 本地公司就有可能受到排挤 | Nevertheless, one must also be aware of the risks that SME FDI can bring, such as crowding out indigenous firms in the host country if these are not able to respond to the increased competition that foreign investors impose. |
保险 公司 的 资金 不得 用于 设立 证券 经营 机构 和 向 企业 投资 | The funds of an insurance company shall not be applied to the establishment of any entity to trade bonds or securities or investment in enterprises. |
77. 委员会讨论了发展中国家中小企业如何充分利用企业国际化的利益及优势和有效地抵御风险 特别是通过跨国公司与中小企业的联系 全球价值链和对外投资投资来实现这些目标 | The Commission discussed how SMEs in developing countries could ensure that the benefits and advantages of enterprise internationalization were adequately utilized and risks were properly addressed, in particular through TNC SME linkages, global value chains and outward investment. |
投资 企业和技术 | Investment, enterprise and technology |
是否需要企业家 风险资本帮助 或是其他帮助推广该技术 | Do you need to find entrepreneurs, or venture capitalists, or what do you need to take what you've got and get it to scale? |
(a) 企业风险管理和内部控制框架 | (a) Enterprise risk management and internal control framework |
第十 条 企业 应当 建立 财务 风险 管理 制度 明确 经营者 投资者 及 其他 相关 人员 的 管理 权限 和 责任 按照 风险 与 收益 均衡 不 相容 职务 分离 等 原则 控制 财务 风险 | Article 10 An enterprise shall set up a financial risk control system, specify the management rights and liabilities of the operators, investors and other related personnel, and control the financial risks according to the principles of equilibrating risks and proceeds and separating the incompatible duties. |
两岸关系有冲突的潜在风险 极大地影响企业投资台湾的信心 投资不足就带来经济增长相对乏力 从而造成就业机会少 薪资低等一系列民生问题 | Potential risk of conflict in cross Strait relations would significantly affect the confidence of enterprises looking to invest in Taiwan. Inadequate investment would result in weaker economic growth, which would in turn lead to less employment opportunities, low wages and a series of other issues related to people s livelihood. |
3. 投资与企业发展 | Investment and enterprise competitiveness |
企业在国际化的过程中不应当使资源过于分散 这样会带来过高的经营和资金风险 对企业的总体业务造成负担 | When internationalizing, enterprises should not spread their resources too thin, generating excessive operational and financial risks and burdening the business's overall operations. |
D. 对备灾和降低风险的投资 | Investing in preparedness and risk reduction |
出现这种情况的原因是,较大企业不仅有较强的承受风险能力,而且自筹资金和在资本市场筹资用于投资的能力也较强 | This is so because the latter have a higher capacity not only for taking risks but also for self financing and raising funds in capital markets for investment purposes. |
26. 农业现代化也增加了生物基因资源的产权集中在大型商业企业手中的风险 | The modernization of agriculture can also increase the risk that rights to biogenetic resources will be concentrated in large commercial enterprises. |
投资 技术和企业发展 | Investment, technology and enterprise development |
193. 风险和管制科科长将为养恤基金的投资制定一套风险监测综合机制 落实和监督各项进程 拟定适合养恤基金投资的风险和业绩分析方法 和监督编写报告 | The Chief of the Risk and Compliance Section will develop a comprehensive risk monitoring mechanism for the investments of the Fund, apply and oversee the process, develop a methodology for a risk and performance analysis appropriate for the investments of the Fund and oversee the reporting. |
在看到没有地方企业家接收原来的国有企业时 则越来越多的强调从外国开采业公司吸引高风险资本 | In the perceived absence of local entrepreneurs who might take over previously state owned enterprises, the emphasis has increasingly been on attracting new high risk capital from foreign mining companies. |
这种商业模式和商业机会得到风险投资者的支持 这些投资者已经为这两家初创公司提供支持 | It's a business model and opportunity that has the approval of venture capital investors, who have propped up both start ups. |
第四十 条 对于 受托 投资 管理 业务 应 分 类别 如 社保 基金 企业 年 金 其他 专项 披露 报告 期 该 受托 投资 管理 业务 的 资产 规模 资产 收益 情况 公司 来源于 此 项 业务 的 收入 及 承担 的 相应 风险 | Article 40 As regards commissioned investment management business, the Company shall make a disclosure by category (like social security fund, enterprise annuity and other special items) of the assets scale and proceeds of such business as well as the Company's income from such business and related risks took in such business during the reporting period. |
4. 企业 投资和竞争政策 | Enterprise, investment and competition policy |
34. 投资 企业发展和技术 | 34. Investment, enterprise development and technology. |
(g) 投资机制和联合企业 | (g) Investment mechanisms and joint ventures |
但是 有些企业不愿意付出培训成本 在培训为期较长和经过训练的劳动力有转而投靠其他企业的风险时(外部化和使他人无本获利的问题) 这些企业就更不愿意为此出资 | Some firms, however, are reluctant to bear the cost of training, particularly if the process is lengthy and if there is a risk of the departure of trained labour to other firms (the problem of externality and free riders). |
David S. Rose 讲解怎么说服风险投资者 | David S. Rose on pitching to VCs |
企业 对外 投资 应当 签订 书面 合同 明确 企业 投资 权益 实施 财务 监管 依据 合同 支付 投资 款项 应当 按照 企业 内部 审批 制度 执行 | As for an overseas investment, an enterprise shall conclude a contract thereon in written form so as to clarify the rights and interests it may enjoy from this investment and to carry out financial supervision. |
作为中资企业进入德国的首选地 在北威州投资的中国企业超过800家 当地政府希望重庆企业家能踏上这片投资热土 感受当地的投资环境 | As the preferred destination for Chinese enterprises to enter Germany, Nordrhein Westfalen has attracted more than 800 Chinese enterprises to invest there, and the local government expected Chongqing entrepreneurs to go to this popular region for investment to feel the local investment environment. |
企业家的定义是 组织和运营商业活动 并衡量其风险 | The definition of an entrepreneur is a person who organizes, operates and assumes the risk of a business venture. |
国际投资和多国企业宣言 | Declaration on International Investment Binding non |
相关搜索 : 企业风险投资基金 - 企业风险投资公司 - 企业风险 - 企业风险 - 投资风险 - 风险投资 - 风险投资 - 风险投资 - 风险投资 - 风险投资 - 风险投资 - 风险投资