"优先索偿"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

优先索偿 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

有人建议 只提 quot 非优先或非优惠索偿 quot 可能就足够了
It was suggested that it might be sufficient to refer to quot non priority or non preference claims quot .
有人建议 把将外国索偿置于与当地非优先索偿相同地位的第 2 款加以改写 清楚表明外国索偿不会得到比延期付款的当地索偿更好的待遇
It was suggested that paragraph (2), which placed foreign claims on equal footing with local non priority claims, should be redrafted so as to make it clear that foreign claims would not receive better treatment than those local claims whose payment was deferred.
尽管如此 除涉及税收和社会保险的债务索偿之外的外国债权人的索偿 其等级不应低于 指明无保证的非优惠索偿的级别 同时规定如果与外国索偿相当的当地索偿 如要求处罚的索偿或推迟付款的索偿 比无保证的非优惠索偿的等级要低 则外国索偿的等级须定为低于无保证的非优惠索偿
Nevertheless, the claims of foreign creditors other than those concerning tax and social security obligations shall not be ranked lower than identify the class of unsecured non preference claims, while providing that a foreign claim is to be ranked lower than the unsecured non preference claims if an equivalent local claim (e.g. claim for a penalty or deferred payment claim) has a rank lower than the unsecured non preference claims .
(ff) 优先权 系指某人优先于竞合索偿人从设押资产上的担保权中获得经济利益的权利
(ff) Priority means the right of a person to derive the economic benefit of its security right in an encumbered asset in preference to a competing claimant.
㈠ 准许破产管理人扣留所转让的应收款 用以抵偿优先税款索偿 工资索偿和类似的优先求偿权 条件是 受让人受到公平 公正的对待 与其他其应收款可能按同样方式被扣押的债权人一样
(i) permitting the insolvency administrator to encumber the assigned receivables with privileged claims for taxes, wages and similar privileges, provided that the assignee is treated fairly and equitably with other creditors whose receivables may be so encumbered,
为此 有人提出 第10条应当规定 起码应当以对待本国非优先索偿的同样方式来处理外国债权人的索偿
It was thus suggested that article 10 should provide that claims of foreign creditors had at least to be treated in the same manner as local non priority claims.
16. 敦请秘书长优先对已清理结束的特派团的索偿要求提供补偿 包括保持适当储备金 以便在核证索偿要求之后进行理赔
16. Urges the Secretary General to give priority to the reimbursement of claims from liquidated missions, including maintaining adequate reserves to settle claims once certified
153. 关于第 2 款 有人指出 在有些法律体系中 某些类别索偿 例如罚金和其他罚款处分 或者延期付款的索偿 的付款等级低于无担保的非优先索偿
In respect of paragraph (2), it was pointed out that in some legal systems the payment of certain categories of claims (such as fines and other pecuniary sanctions, or claims whose payment was deferred) were ranked lower than unsecured non priority claims.
quot 2 除不应使外国债权人的索偿等级低于普通 非优先或非优惠 索偿之外 本条第 1 款的规定并不影响依照 此处写入颁布国与破产有关的法律名称 的规定在程序中确定索偿的等级 b
quot (2) The provision in paragraph (1) of this article does not affect the ranking of claims in a proceeding under insert names of laws of the enacting State relating to insolvency , except that the claims of foreign creditors shall not be ranked lower than general (non priority or non preference) claims. b The enacting State may wish to consider the following alternative wording to replace article 11(2)
也许你是... 但是看看狄先生的索偿个案
Maybe you are, but let's take a look at that Dietrichson claim.
64. 无力偿债法应确定可为启动后融资提供的优先权 至少应确保对启动后融资提供者的偿付优先于普通无担保债权人 包括那些拥有无力偿债事务管理费优先权的无担保债权人
The insolvency law should establish the priority that may be accorded to post commencement finance, ensuring at least the payment of the post commencement finance provider ahead of ordinary unsecured creditors, including those unsecured creditors with administrative priority.
但是 如果一项同等的当地求偿权 例如对罚款的追缴权或延期付款的求偿权 在等级上低于普通非优先求偿权 则外国求偿权在等级排列上应低于普通非优先求偿权
Nevertheless, the claims of foreign creditors other than those concerning tax and social security obligations shall not be ranked lower than identify the class of general non preference claims, while providing that a foreign claim is to be ranked lower than the general non preference claims if an equivalent local claim (e.g. claim for a penalty or deferred payment claim) has a rank lower than the general non preference claims .
无力偿债事务管理费优先债权人在其担保权方面通常并不优先于有担保债权人 但通常会被赋予第一优先权 见第五章 第45 47段和第66段 优先于普通无担保债权人 并在税款或社会保障债权等其他任何法定优先权之前优先得到受偿
Administrative priority creditors do not rank ahead of a secured creditor with respect to its security interest, but generally are afforded a first priority (see chap. V, paras. 45 47 and 66) that ranks ahead of ordinary unsecured creditors and any statutory priorities, for example, taxes or social security claims.
索偿
claims
如果无力偿债法确定一般可给予例如无力偿债事务管理费优先权这样的优先权水平 即可不必要求法院的批准
Where the insolvency law establishes the level of priority that generally can be given, for example, an administrative priority, court approval may not be required.
善政是制约科索沃机构的优先目标
Good governance is a priority objective for the governing institutions of Kosovo.
科索沃保护团 优先标准方面的挑战
Kosovo Protection Corps priority standards challenges
尽管如此 除关于税收和社会保险应缴款的索偿之外 外国债权人的其他债权在等级上不应低于 此处写入普通非优先债权的等级 同时规定 如果一项同等的本国债权(例如罚款或延期付款的索偿)在等级上低于普通非优先债权 则外国债权在等级排列上应低于普通非优先债权 quot
Nevertheless, the claims of foreign creditors other than those concerning tax and social security obligations shall not be ranked lower than identify the class of unsecured non preference claims, while providing that a foreign claim is to be ranked lower than the unsecured non preference claims if an equivalent local claim (e.g. claim for a penalty or deferred payment claim) has a rank lower than the unsecured non preference claims . quot
在这些索赔中 小组建议赔偿2件索赔 对其余16件索赔不予赔偿
Of these claims, the Panel recommends awards of compensation for two claims, while no awards are recommended for the remaining 16 claims.
忆及在一些索赔中 专员小组或双边委员会在审查了所掌握的全部事实后确定 在后 提交相互抵触索赔的索赔人有资格获得企业或公司损失的赔偿金 而先前 在先 提交相互抵触索赔的索赔人先前已经获得给付的赔偿
Recalling that in some cases a second in time competing claimant was determined by a panel of Commissioners or a bilateral committee, after a review of all available facts, to be entitled to compensation for losses of a business or company for which compensation had previously been paid to a first in time competing claimant,
应该指出 在通知委员会应判给这些索赔较低的赔偿额时 有关政府将先前就这些索赔发放的赔偿金的多余部分退还给了赔偿基金
It should be noted that, when notifying the Commission that these claims should have been awarded the lower amount, the Governments concerned returned to the Compensation Fund the excess amount previously awarded in respect of these claims.
应该指出 在通知委员会应判给这些索赔较低的赔偿额时 印度政府将先前就这些索赔发放的赔偿金的多余部分退还给了赔偿基金
It should be noted that, when notifying the Commission that these claims should have been awarded the lower amount, the Government of India returned to the Compensation Fund the excess amount previously awarded in respect of these claims.
你以为自己是一流的索偿经理 能一眼看穿虚假索偿
You think you're such a hot potato as a Claims Manager... such a wolf on a phony claim.
29. 第192段表示 发展中国家不需要将偿债作为优先事项
29. Paragraph 192 suggests that debt service need not be a high priority for a developing country.
合同和索偿股
Contracts and Claims Unit
还注意到这些 在先 提交相互抵触索赔的索赔人未退回超额支付的赔偿金的情况 造成 在后 提交相互抵触索赔的索赔人目前被暂停支付有关相互抵触的索赔的赔偿金
Noting also that the failure of these first in time competing claimants to return the overpayments has resulted in a situation where second in time competing claimants have ongoing competing claims related suspensions on payments,
这种 超级 优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人
The super priority ranks ahead of administrative creditors.
她已经申请索偿
She put in her claim.
据指出 如果其他融资者可通过登记而获得优先权 那么已经支付了索赔并期待通过投保人的民事过失赔偿应收款而得到偿付的保险公司便可能受损失
It was stated that insurers having paid a claim and looking for reimbursement through their insured apos s tort receivable may be prejudiced, if other financiers could obtain priority by way of registration.
应该指出 在通知委员会应该对这些索赔判给个人赔偿额时 菲律宾政府将原先就这些索赔多判的金额退还给了赔偿基金
It should be noted that, when notifying the Commission that these claims should have been awarded the individual amount, the Government of the Philippines returned to the Compensation Fund the excess amount previously awarded in respect of these claims.
(gg) 竞合索偿人 系指
(gg) Competing claimant means
建议赔偿的索赔数
Number of claims recommended for payment
四 索赔的可赔偿性
IV. COMPENSABILITY OF THE CLAIMS
建议赔偿 的索赔数
Number of Claims Recommended for Payment
应该指出 先前就这些索赔多判的款额将从就相应的 D 类索赔建议的赔偿总额中扣除
It should be noted that the excess amounts previously awarded in respect of the claim will be deducted from the total recommended compensation in respect of the matching category D claim.
2. A 类索赔的更正建议包括下列各类更正 恢复先前查明为重复的索赔和赔偿额调低
Recommendations for corrections to category A claims include the following kinds of corrections reinstatement of claims previously identified as duplicates and higher to lower amounts.
应该指出 苏丹政府已将先前就所有这些索赔发放的赔偿金的多余部分退还给了赔偿基金
It should be noted that the Government of the Sudan has returned to the Compensation Fund the excess amount previously awarded in respect of all of these claims.
所选较高的赔偿额和较低的赔偿额之间的差额将从建议赔偿给索赔人的 C 类 迟交的索赔 的赔偿额中冲抵
The difference between the selected higher amounts and the lower amounts will be set off against any awards recommended to the claimants for their category C late claims .
a 告知提出索偿要求的合理期限 并具体写明提出索偿要求的地点
quot (a) indicate a reasonable time period for filing claims and specify the place for filing of claims
(a) 告知提出索偿要求的合理期限 并具体写明提出索偿要求的地点
(a) indicate a reasonable time period for filing claims and specify the place for filing of claims
(二))保险 索赔和赔偿科
(ii) Insurance Claims and Compensation Section
索偿专员是医生 侦探...
A claims man, Walter, is a doctor and a bloodhound and a
四 按联合国赔偿委员会索赔号和索赔人名称分列的第二十九批索赔的建议赔偿额45
Revised awards for the twenty ninth instalment claims by UNCC claim number and claimant name 46
98. 要求增设9个员额 7个P 3(索偿干事) 1个特等一般事务人员(索偿助理)和1个一般事务人员(其他各等)(索偿助理)
98. Nine additional posts are requested seven P 3 (Claims Officer), one General Service (Principal level) (claims assistant) and one General Service (Other level) (claims assistant).
索罗先生 索罗先生
Just a minute. You can't come in here. Mr. Nosseross!

 

相关搜索 : 优先受偿权 - 索偿 - 索偿 - 广度优先搜索 - 深度优先搜索 - 索赔的优先权 - 优先 - 优先 - 优先 - 优先 - 优先 - 优先 - 优先 - 优先