"优良特性"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
优良 优良 优良 | OneA. |
优良的. | Excellent. |
(3) 多种语文和多种文化的意识强 具有其优良特性 对自己和他人持积极态度 | (3) strong, positive multilingual and multicultural identity and positive attitudes towards self and others and |
他们优良品种 | It's the master race. The Herrenvolk! |
建议3. 突出优良作法 | Recommendation 3. Highlighting good practices |
勇敢慷慨善良 优秀的人格 | Brave, generous, kindly. With all of the spendid dignity |
文件优先级特性和一些其它补丁 | File prioritization and some other patches |
优良部队有军队就会有商业 | An excellent army. They do things properly. |
根据科特斯老师的说法 我甚至还不是从 优良的美国猴子进化而来 | According to Mr. Cates, you and I aren't even descended from good American monkeys. |
这一过程在某种程度上尚属试验性质 没有大批的优良实践可供借鉴 | The process is somewhat experimental and there is, as yet, no long list of good practices on which to draw. |
2. 把药物管制署建成优良中心 | 2. Establishing the Programme as a centre of excellence |
2. 确认研究所工作重要 成果优良 | 2. Recognizes the importance and high quality of the work of the Institute |
我想你们会发现我的信用很优良 | I think you'll find my credit is good enough. |
54. 药物管制署成为优良中心的进展在很大程度上取决于财政资源的可获性 | 54. The Programme s progress towards becoming a centre of excellence has depended, to a significant extent, on the availability of financial resources. |
(a) 使委员会素质优良并为人们敬重 | (a) Maintenance of a high quality, well respected Commission |
评估特派团是否以竞争性的价格得到优良品质的产品和服务 和采购是否按照联合国财务细则和条例和采购手册进行 | Assesses whether the Mission obtained good quality products and services at competitive prices and whether procurement was carried out in compliance with pertinent United Nations financial rules and regulations and procurement manuals (see also 168). |
那你错过太多了 它们是那么优良的物种 | You're missing a great deal. They're such fine creatures. |
我相信 孩子 你有很多优点 也 有良心 慷慨 | I am convinced, my boy, that you have much goodness, generosity and honour in your nature. |
可采纳性标准可能一般包括国家优先原则 独特性和费用考虑 | Admissibility criteria may generally include national priority, uniqueness and cost considerations. |
特设小作组又希望感谢经济及社会事务部在促进小组工作方面提供了优良的支助 | The Group also wishes to thank the Department of Economic and Social Affairs for its excellent support in facilitating its work. |
2. 确认研究所的工作重要而及时 成果优良 | 2. Recognizes the importance, the timeliness and the high quality of the work of the Institute |
也有表现一般的项目 良好项目和优秀项目 | Then there's fair projects, good projects and very good projects. |
它的优势是有着一个有组织良好的协会组成的世界性网络 而且已经有期刊和别的设施 | This has the advantage of a worldwide network of well organized associations and journals and things already in place. |
性能优先 | Performance |
他们有耐性 忠诚 善良 | Their patience, loyalty, goodness. |
你爸爸得了品德优良奖章和四枚橡叶装饰 真的? | Well, your father got the good conduct medal and four oak leaf Clusters. Really? |
58. 优良中心设想的一个关键因素涉及药物管制署拟定与国家和国际机构的合作性工作安排 | Joint working with cooperating institutions 58. A key element in the centre of excellence vision concerned the Programme establishing cooperative working arrangements with national and international institutions. |
在有优良传统的骑兵队 上尉 我很容易就会那样做 | In the best tradition of the cavalry. I take that very kindly, sir. |
据说是叫尼基亚伦诺的男子 射杀这匹优良纯种马 | A man identified as Nikki Arane, who allegedly shot the prize thoroughbred... |
这样也会形成良性竞争. | That would also create a healthy competitive spirit. |
实施细则注重改善教育环境 确保教育质量符合优良的标准 并为男性和女性提供受教育的机会 从托儿所开始 到中学结束 | The implementing directives devote attention to improving the educational environment and are concerned with ensuring the quality of education in accordance with criteria for excellence, as well as with providing the opportunity for both males and females to benefit from education, starting with nurseries and ending with the secondary stage. |
所以父母在孩子面前需要做个好榜样 规范自己的言行 培养自己优秀品格 这些都可以间接的帮助孩子塑造良好的心性 让他更加优秀 | So we need to be a good example in front of children, regulate our words, cultivate our characters, which will indirectly help children shape their own excellent character, so that he will become more excellent. |
44. 委员会注意到,关于国内总产值数据的提供和可靠性要比国产总值优良些,国产总值作为支付能力的一个近似值,在概念上是优越的 | 44. The Committee noted that the availability and reliability of data for GDP was somewhat better than for GNP, which was conceptually superior as an approximation of the capacity to pay. |
而且 咨询团的平均评分是4.3 1分至5分 5分为优秀 所有活动都评为良好或良好以上 | Furthermore, the missions received an average rating of 4.3 (on a scale of 1 to 5, 5 being excellent) and all were rated good or above. |
鼓励毒性最强的变种 进行良性的变异 | That will encourage the spread of relatively benign mutations of the most toxic varieties. |
为了获得双边技术援助 过渡政府必须明确地表明它了解到优良的安全保障标准对民航部门的重要性 | In order to obtain bilateral technical assistance, the Transitional Government needs to clearly demonstrate that it understands the importance of good safety and security standards in the civil aviation sector. |
它给予有关大规模毁灭性武器特别是核武器问题高度优先 | It has given high priority to matters relating to weapons of mass destruction in general and nuclear weapons in particular. |
53. 政府希望其保健系统尽可能有效率地提供优良服务 | 53. The Government wants its health care system to provide quality care as efficiently as possible. |
优点十分独特 | The merits are sui generis. |
幸运的是 她的肿块是良性的 | Fortunately, her lump proved to be benign. |
水密封性良好 除了5号舱门 | Watertight integrity in all but number five hatch. |
第20 6号决议 支持可持续的城市化和实现各项国际商定发展目标方面的先进经验 优良政策和辅助性立法 | The Governing Council had once again reaffirmed the plight of the world's urban poor as one of the irrevocable priorities on the world's development agenda. |
改良了用户界面 改进了选择窗口 速度优化 旋转 错误修正 | Rework of the user interface, improved selection window, speed optimization, rotation, bug fixes |
31. 国际社会广泛认识到人权对于优良管理是必不可少的 | 31. It was widely recognized in the international community that human rights were fundamental to good governance. |
285. 委员会注意到性别均衡问题必须成为组织关于人类资源的通盘战略的一部分,而且优良的人力资源管理必须充分注意性别方面 | 285. The Commission noted that the issue of gender balance had to be part of an organization s overall human resources strategy, and that good management of human resources required that full attention be paid to the gender dimension. |
相关搜索 : 优越特性 - 优良天 - 优良的润湿性 - 良性 - 良性 - 良性 - 特土良 - 优良的抗划伤性 - 业绩优良 - 优良传统 - 优良资产 - 优良的耐 - 优良传统