"会话层"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
会话层 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
大会大楼汇合层 电话分机 3.7699 | Concourse level of the General Assembly building (ext. |
中国共产党与世界政党高层对话会主旨讲话 | Keynote address at the Communist Party of China in Dialogue with World Political Parties High Level Meeting |
附近如果有云层的话 | If cloudy, fly under the clouds |
我们把对话区分为外交层面的 和政治层面的 | We make a distinction between talking from a diplomatic level and talking at the political level. |
习近平出席中国共产党与世界政党高层对话会开幕式并发表主旨讲话 王沪宁出席对话会第一次全体会议 | Xi Jinping attended the opening ceremony of the CPC in Dialogue with World Political Parties High level Meeting and delivered a keynote speech. Wang Huning attended the first plenary session of the dialogue. |
我们要向安全理事会重申 我们准备好与厄立特里亚对话 包括最高层对话 | We want to reaffirm to the Security Council our preparedness for dialogue with Eritrea, including at the highest level. |
王沪宁集体会见出席中国共产党与世界政党高层对话会的 | Wang Huning met collectively with some foreign delegates who attended the high level dialog between the Chinese Communist Party |
高度评价中方举办中国共产党与世界政党高层对话会 | He spoke highly of China holding this grand meeting of global political parties, a dialogue meeting between the Chinese Communist Party |
张德江集体会见出席中国共产党与世界政党高层对话会的部分 | Zhang Dejiang met collectively with some foreign delegates who attended the high level dialog between the Chinese Communist Party and world political parties |
如果大脑皮层和脑干之间 没有互动的话 你就不会有意识 | You cannot have a conscious mind if you don't have the interaction between cerebral cortex and brain stem. |
这项工作不应限制在经新理事会的年会上进行高层政治问题的对话 | Such efforts should extend beyond the existing policy dialogue held at the annual high level segment of the Economic and Social Council. |
习近平总书记在中国共产党与世界政党高层对话会开幕式上的主旨讲话赢得热烈反响 | General Secretary Xi Jinping s opening speech which commenced a high level dialog between the CPC and other world political parties. |
7. 关于 共有自然资源 的话题 联合王国在跨界含水层和含水层系统方面没有直接利益 但是期望看到委员会关于该话题的其他方面的工作 | With regard to the topic Shared natural resources , the United Kingdom had no direct interest in transboundary aquifers and aquifer systems but looked forward to the Commission's work on other aspects of the topic. |
某个成员的话漂亮地概括了这层含义 | And the words of a gang member capture it quite nicely. |
因此 换句话说 它几乎都是从底层开始 | So in other words, it almost always starts from the bottom up. |
我们期望在所有层次上恢复这种对话 | We expect that such dialogue will resume soon at all levels. |
张德江说 习近平总书记在高层对话会上全面阐述了中国共产党 | Zhang Dejiang said that at the meeting where the high level dialog was held, General Secretary Xi Jinping fully elaborated the concept and proposition of the Chinese Communist Party |
在所有的尺度上都存在着自相似性 换句话说 从洋葱的一层到另一层 | And then there is self similarity across the scales in other words, from one skin of the onion to another one. |
此外 几乎所有对话者都强调 应在选举之后继续全国对话 并使其他阶层 例如社会和经济领域的有关方面也参加对话 | Moreover, almost all interlocutors stressed that the national dialogue should continue beyond the elections and include other sectors such as social and economic actors. |
中国共产党与世界政党高层对话会今天在北京闭幕 通过 北京倡议 | Today, the high level dialog between the Chinese Communist Party and world political parties was closed in Beijing and passed the Beijing Initiative. |
以色列和巴勒斯坦领导层在最高级别恢复对话 令委员会感到鼓舞 | The Committee is encouraged by the resumption of dialogue at the highest level between Israeli and Palestinian leaders. |
这种决心必须以社会所有各阶层与国家之间的对话与谅解为基础 | It must also be based upon dialogue and understanding at all levels of society and among nations. |
访问团还支持开展长期对话 这种对话涉及海地社会所有阶层 并为海地的未来确定共同的前景 | The mission also supports a long term dialogue involving all sectors of Haitian society and aimed at developing a common vision of Haiti's future. |
经验显示,北南对话不应成为当权的少数人或某一阶级或阶层的专利,而必须成为广泛的全国范围的对话,汇集所有政党 集团和社会阶层的意见 | The experience illustrates the fact that the north south dialogue must not be the monopoly of a few men in authority or of a particular class or section, but must be a wide ranging, nationwide dialogue that can pool the opinions of all political parties, groups and social sections. |
十二月一号 中共中央总书记 国家主席习近平在中国共产党与世界政党高层对话会开幕式上发表主旨讲话指出 | On December 1, the General Secretary of the Central Committee of the Communist Party of China and President Xi Jinping made a keynote speech at the opening ceremony fior the high level dialog between the Chinese Communist Party and world political parties and he pointed out that |
王沪宁表示 习近平总书记在高层对话会开幕式上发表主旨讲话 呼吁世界各国政党共同为构建人类命运共同体 | Wang Huning said that General Secretary Xi Jinping made a keynote speech at the opening ceremony of the high level dialog meeting and called on all political parties in the world to jointly play a leading role in building a community of a shared future for mankind |
它不会出现在下层半透明层 它会模糊掉 | It doesn't get underneath the translucent layers of the skin and blur out. |
笑声 除去这句话中的讽刺意味 它确实有深层次的含义 | And once you get over the backhanded nature of that, there was actually something very profound there. |
所以还有两千英尺深的一堵冰墙 一直下到岩层 如果冰川坐落在岩层上的话 或者整个在漂浮 | So there's a wall of ice a couple thousand feet deep going down to bedrock if the glacier's grounded on bedrock, and floating if it isn't. |
按社会阶层来划分 吸食率最高的是中 高层 然后是高阶层 | In terms of social class, the highest use rates were found in the middle high stratum, followed by the high stratum. |
它是如此的惊人 如果这个生物将它的捕食触手 完全伸展开的话 它会有两层楼那样高 | It was absolutely breathtaking, and had this animal had its feeding tentacles intact and fully extended, it would have been as tall as a two story house. |
换句话来说 假如某人触碰了我 我的手 位于躯体感觉皮层的神经元 将会发出一组信息 | In other words, if somebody touches me, my hand, neuron in the somatosensory cortex in the sensory region of the brain fires. |
在各国政府的层面上 联合国大会已经于2003年10月举行了第一次筹资问题高级别对话 | At the intergovernmental level, the General Assembly had held its first High level Dialogue on Financing for Development in October 2003. |
如果乌云经过的话 你们在从光线投入的 顶层看到那乌云 | And if a cloud goes past, you can see a cloud on the tips where it's letting the light through. |
邮局 美国邮政局的一个支局 汇合层S B1 26室 (电话分机 3.7353) | Concourse level (room S B1 26, ext. |
将中国共产党与世界政党高层对话会机制化 使之成为具有广泛代表性和国际影响力的 | to institutionalize the high level dialogue between the Chinese Communist Party and global political parties so that they can become a platform for high level political dialogue with broad representation |
这重要的 不是技术层面 而是社会层面的 | What matters here isn't technical capital, it's social capital. |
这些对话反映了在国家以及国际层面 正在发生的一些事情 | These conversations really reflect what's happening at the national and international level. |
机器会按照程序 一层一层地把产品造出来 | And a process that would happen in the machine would mean layer by layer that product would be built. |
我们来观察一下一位人工耳蜗使用者的大脑 让他听人讲话 或者听节奏 听旋律 我们会发现他的听觉皮层 在他听别人讲话时最活跃 | Now if you look at the brain of an individual who has a cochlear implant and you have them listen to speech, have them listen to rhythm and have them listen to melody, what you find is that the auditory cortex is the most active during speech. |
大会大楼 汇合层 | Information for delegations |
5. 鼓励会员国酌情审议那些确定在社会所有阶层和级别采取实际行动以促进基层宗教间和文化间对话 宽容 了解与合作的举措 尤其是在为了和平促进宗教间和文化间了解与合作的高级别对话期间提出的设想 | 5. Encourages Member States to consider, as and where appropriate, initiatives that identify areas for practical action in all sectors and levels of society for the promotion of interreligious and intercultural dialogue, tolerance, understanding and cooperation, through, inter alia, the ideas suggested during the High level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding and Cooperation for Peace |
所有对话都应当通过在会议席位中安排合理数量的非政府组织和基层组织来听取各方意见 | All dialogues should bring out people's voices by including a reasonable number of non governmental organizations and grass roots groups on panels. |
quot 3. 决定每两年举行恢复通过大会的伙伴关系加强促进发展的国际经济合作的高层对话,为推动促进发展的国际经济合作提供动力,并决定第二次高层对话的主题 时机 期限 成果及模式等都将通过大会第五十四届会议的政府间过程来决定 | 3. Decides to hold biennially a high level renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership of the General Assembly to provide impetus for the promotion of international economic cooperation for development and also decides that the theme, timing, duration, outcome and the modalities of the second high level dialogue will be decided through the intergovernmental process at the fifty fourth session of the General Assembly |
还好成人与儿童之间的对话会发生在很多层面上. 并且将有更多不同形式的各种乐趣出现其中. | Hopefully, a dialog between adults and children will happen on many different levels, and hopefully different kinds of humor will evolve. |
相关搜索 : 会话 - 会话话题 - 底层话题 - 会议会话 - 副会话 - 会话cookie - 会说话 - 会话类 - 茶话会 - 会话流 - Windows会话 - 为会话 - 会话组 - 会话数