"伸出援助之手的"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
伸出援助之手的 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
国际社会必须向工程处伸出援助之手 | The international community must come to its assistance. |
总是准备伸出爱之援手 | Thanks for the use of the truck. |
伸出援手 | A friendly claw |
你能不能伸出援手 | I wonder if you'd care to help us. |
我们可以略感宽慰的是 在这种困难时刻 各国本能地伸出援助之手 | We can take some small comfort from the fact that at such times of need nations instinctively reach out to help others. |
感谢你在我挚爱的祖国 最困难之时伸出援手 | Thank you for coming to the aid of my beloved native land in its darkest days. |
没有其他人伸出援手 | Nobody else offered to help. |
老朋友会伸出援手吗? | Do old friends rally round? |
在每次重大灾害面前 原山人都自发组织捐款捐物 向社会伸出援助之手 | In front of each major disaster, the Yuanshan people are spontaneously organizing donations and lend a helping hand to the community. |
我知道你是想要伸出援手 但 | I know you're trying to help. |
世界的公民们跨越地缘政治的限制和其他人造的障碍伸出援助之手 表现了人类慷慨互助的高尚精神 | Citizens of the world reached out beyond the confines of geopolitical and other man made barriers in one magnificent gesture of human generosity. |
因此 问题不是所谓的胁迫发展中国家 而是当其政府胁迫其人民时向人民伸出援助之手 | It is therefore a question not of so called coercion against developing countries, but of extending a hand of support to their peoples when their Governments have coerced them. |
因此 我希望你们能够考虑伸出援手 | So I hope that you'll think about helping in some way. |
伊斯兰的崇高先知说 除了信仰真主之外 最高的智慧在于寻求与人的友谊和对所有作为同类的人伸出援助之手 | The exalted Prophet of Islam says that the highest state of wisdom, after faith in God, is seeking friendship with people and extending a helping hand to all fellow human beings . |
好消息是 这也是我的巴西朋友告诉我的 全球的人都伸出援手来帮助这种鸟 | The good news about this is that the global community again, my Brazilian friends tell me is pitching in to help out. |
但是在某些情况下 国际社会必须伸出援手 | In some cases, however, the assistance of the international community was necessary. |
伸出你的手 | Your hands. |
当同胞需要我们保护时 我们有义务伸出援手 | When a fellow human being needs our protection, we have a duty to help. |
手伸出來. | Hands. |
强... 伸出手 | John... hold out your hand. |
坎普攻击克林顿政府的戈尔副总统对墨西哥政府伸出援助之手时 戈尔答道 美国在此交易中赚到 15 亿美元 | They responded that they had not rescued the truly bad speculative actor, Russia that they had bailed in, not bailed out, the New York banks, by requiring them to cough up additional money to support South Korea s economy and that everyone had benefited massively, because a global recession was avoided. |
我们希望所有联合国会员国 特别是伊拉克的邻国 伸出援助之手 不让恐怖分子及其武器和资金进入伊拉克 | We look to all United Nations Member States, Iraq's neighbours in particular, to help ensure that terrorists, their weapons and financing are kept from entering Iraq. |
他还补充说 我们仍然伸出和平之手 | And, he added, our hands remain outstretched for peace . |
它欢迎向卷入武装冲突的儿童 无论是战士还是受害者 伸出援助之手 并根据当地的价值观和传统帮助他们重返社会的建议 | It welcomed the recommendations on reaching out to children involved in armed conflict, both combatants and victims, and reintegrating them, taking into account local values and traditions. |
把手伸出来 | Let me see your hands! |
把手伸出去 | Stick your arm out |
别伸手出来 | Keep them there. |
笑 你知道 就像下冰雹的时候 人们已经准备好伸出援手 | You know, it's just like the hail goes out and people are ready to help. |
全世界各友好政府 联合国 国际组织 民间社会和无数善良者打破地缘政治和其他人为壁垒的限制 伸出援助之手 | Friendly Governments, the United Nations, international organizations, civil society and countless well wishers across the world reached out beyond the confines of geopolitical and other man made barriers to help. |
圣基茨和尼维斯政府与加勒比共同体(加共体)其他国家一样,向蒙特塞拉特人民伸出了热情的援助之手,向他们提供保健和社会支助 | The Government of Saint Kitts and Nevis, like other Caribbean Community (CARICOM) countries, has extended a willing hand of health and social support to the people of Montserrat. |
於是 對 那 人 說 伸出 手來 他 把手 一 伸 手 就 復 了 原 和 那 隻手一樣 | Then he told the man, Stretch out your hand. He stretched it out and it was restored whole, just like the other. |
於 是 對 那 人 說 伸 出 手 來 他 把 手 一 伸 手 就 復 了 原 和 那 隻 手 一 樣 | Then he told the man, Stretch out your hand. He stretched it out and it was restored whole, just like the other. |
於是 對 那 人 說 伸出 手來 他 把手 一 伸 手 就 復 了 原 和 那 隻手一樣 | Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth and it was restored whole, like as the other. |
於 是 對 那 人 說 伸 出 手 來 他 把 手 一 伸 手 就 復 了 原 和 那 隻 手 一 樣 | Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth and it was restored whole, like as the other. |
你的手伸出 像是在期待 | Your hand is extended in an incomplete gesture of expectation, uncertainty. |
我的愛人 快伸出你的手呀. | My falcon, reach out your hand. |
手臂向头部以下伸出 | The arm is extended below the head. |
伸出手腕帶她進舞池 | And gave his arm To lead her to the floor |
目前 捐款仍在继续 本报吁请社会继续伸出援手 让更多家庭困难的孩子能够得到资助 得到社会的关怀 | At present, donations continued and this newspaper called on the community to continue to lend a helping hand, so that more families with children can obtain funding and social care. |
他 就 周圍 看著 他 們眾人 對 那 人 說 伸出 手來 他 把手 一 伸 手 就 復 了 原 | He looked around at them all, and said to the man, Stretch out your hand. He did, and his hand was restored as sound as the other. |
他 就 周 圍 看 著 他 們 眾 人 對 那 人 說 伸 出 手 來 他 把 手 一 伸 手 就 復 了 原 | He looked around at them all, and said to the man, Stretch out your hand. He did, and his hand was restored as sound as the other. |
他 就 周圍 看著 他 們眾人 對 那 人 說 伸出 手來 他 把手 一 伸 手 就 復 了 原 | And looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so and his hand was restored whole as the other. |
他 就 周 圍 看 著 他 們 眾 人 對 那 人 說 伸 出 手 來 他 把 手 一 伸 手 就 復 了 原 | And looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so and his hand was restored whole as the other. |
年轻人伸出他的手 接着我和他握了手 | The young man put out his hand and I shook it. |
中国和印度技术突然的涌入代表了非洲技术的 黄种化 而这里原本是由 白种 的美国人和欧洲人占领的 他们试图为非洲的问题伸出援助之手 | The sudden influx of Chinese and Indian technologies represents the browning of African technology, which has long been the domain of white Americans and Europeans who want to apply their saving hand to African problems. |
相关搜索 : 伸出援助之手 - 伸出援助之手 - 伸出援助的手 - 伸出援手 - 给予援助之手 - 伸出手 - 伸出手 - 伸出手 - 伸出手 - 手术援助 - 动手援助 - 手术援助 - 援助援助 - 伸出你的手