"但无论是"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
但是无论我们如何选择 | And we are always being tempted up to our neck. |
我不知道, 但是无论如何 | I don't know, but anyhow... |
但是无论如何 他们是存在的 | But at any rate, they are there. |
但无论如何我们还是战友 | But comrades we remained nevertheless. |
你是无所谓 但是我无论如何要出去 我也不想被下药 | Maybe nothing for you, but I'm going to get out of this somehow. |
但是 奇怪的是 无论如何黄蜂飞起来了 | And yet, mysteriously, somehow the bee flies. |
但无论他怎样计划 他是被弃绝的 | May he be accursed, how he planned! |
但无论他怎样计划 他是被弃绝的 | So accursed be he, how evilly did he decide! |
但无论他怎样计划 他是被弃绝的 | death seize him, how he determined! |
但无论他怎样计划 他是被弃绝的 | Perish he! How moliciously he devised! |
但无论他怎样计划 他是被弃绝的 | So let him be cursed! How he plotted! |
但无论他怎样计划 他是被弃绝的 | May he perish, how he analyzed. |
但无论他怎样计划 他是被弃绝的 | Ruin seize him, how did he hatch a scheme? |
但无论他怎样计划 他是被弃绝的 | (Self )destroyed is he, how he planned! |
但无论他怎样计划 他是被弃绝的 | Perish he, how he decided! |
但无论他怎样计划 他是被弃绝的 | death seized him, how was his determining! |
但无论他怎样计划 他是被弃绝的 | So may he be destroyed for how he deliberated. |
但无论他怎样计划 他是被弃绝的 | May he be condemned! |
但无论他怎样计划 他是被弃绝的 | But may he be cursed how he plotted |
但无论他怎样计划 他是被弃绝的 | and woe to him how he plotted! |
但无论他怎样计划 他是被弃绝的 | And woe to him! How he plotted! |
无神论者但你有电台 | Atheists! But you own a radio station. |
我们是无神论者 同时也是无牙仙子论者和无茶壶论者 | We, who are atheists, are also a fairiests and a teapotists. |
但是 无论我失败多少次 我心中总是有某种东西 | But no matter how often I fail, there is something in me. |
无论前路是好 是坏... 无论是贫 是富... 无论是疾 是康 你们愿意执子之手 直到老逝吗 | Do you take each other for better or for worse for richer or for poorer in sickness and in health, until death? |
但是无论我们如何口头承诺 他们要一些证明 | But despite our verbal assurances, they wanted some proof. |
但是只要有条件 它就会被复制 无论结果如何 | But that it will get copied if it can, regardless of the consequences. |
肯特里一家最闷 但是无论如何我们都得忍受 | The Kentleys couldn't be duller if they tried, but we did have to have them. |
我已经谈论过无数次了 但它还是令人难以置信 | I have talked about it a million times, but it's unbelievable. |
我知道你们在拖延 但是无论如何我会找出来的 | I know you're stalling because I will get it out you one way or another. |
但是 无论民主还是法制都不能从外部人为地强加于人 | But, neither democracy nor the rule of law can be artificially imposed from outside. |
有人争论真主 但他既无知识 又无指导 且无灿烂的经典 | Yet there are some who contend about God without any knowledge or guidance or enlightening Book, |
有人争论真主 但他既无知识 又无指导 且无灿烂的经典 | And there is one who argues concerning Allah without having knowledge nor any proof nor a clear text. |
有人争论真主 但他既无知识 又无指导 且无灿烂的经典 | And among men there is such a one that disputes concerning God without knowledge or guidance, or an illuminating Book, |
有人争论真主 但他既无知识 又无指导 且无灿烂的经典 | And of mankind is he who disputeth respecting Allah without knowledge or guidance or a Book luminous. |
有人争论真主 但他既无知识 又无指导 且无灿烂的经典 | And among men is he who disputes about Allah, without knowledge or guidance, or a Book giving light (from Allah), |
有人争论真主 但他既无知识 又无指导 且无灿烂的经典 | And among the people is he who argues about God without knowledge, or guidance, or an enlightening scripture. |
有人争论真主 但他既无知识 又无指导 且无灿烂的经典 | And among people are those that wrangle about Allah without knowledge, without any true guidance, and without any scripture to enlighten them. |
有人争论真主 但他既无知识 又无指导 且无灿烂的经典 | And among mankind is he who disputeth concerning Allah without knowledge or guidance or a scripture giving light, |
有人争论真主 但他既无知识 又无指导 且无灿烂的经典 | Among the people are those who dispute concerning Allah without any knowledge or guidance, or an enlightening Book, |
有人争论真主 但他既无知识 又无指导 且无灿烂的经典 | Some dispute about Allah, though they have neither knowledge nor guidance, nor an illuminating Book. |
有人争论真主 但他既无知识 又无指导 且无灿烂的经典 | And of the people is he who disputes about Allah without knowledge or guidance or an enlightening book from Him , |
有人争论真主 但他既无知识 又无指导 且无灿烂的经典 | Some people argue about God without knowledge, guidance, and an enlightening Book. |
有人争论真主 但他既无知识 又无指导 且无灿烂的经典 | And among men there is he who disputes about Allah without knowledge and without guidance and without an illuminating book, |
有人争论真主 但他既无知识 又无指导 且无灿烂的经典 | There are some who dispute about God without having any knowledge or guidance, or any enlightening Book. |
相关搜索 : 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是