"低阻抗"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
低阻抗 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
真空阻抗 | Impedance of Vacuum |
RF 阻抗计算器 | RF Impedance calculator |
而這部影片的唯一目的就是阻止反抗軍組織LRA 上帝反抗軍 | And its only purpose is to stop the rebel group, the LRA |
民主党肩负的使命就是 抵抗和阻挠 | Democrats, he said, are on a mission to resist and obstruct. |
你看 风对尾翼的阻碍程度 比对翅膀的阻碍程度低 | You see, the wind resistance on the tail... is less than it would be on the wings. |
特朗普称 民主党肩负的使命就是 抵抗和阻挠 | Trump argued that Democrats are on a mission to resist and obstruct. |
那是因为有一点害怕 有一点抗拒或阻碍的情形 | And that's because there's some little bit of fear, little bit of resistance or just clogged mechanisms. |
這真是無法抗拒 她低俗的如此有趣 | It's almost irresistible. She's so deliciously low... so horribly dirty. |
我的目标之一是说服联合国决策者同意实施一套规则和政策阻止抗药性的增加 除了强调问题的规模 我们的调查还试图找到降低抗药性 刺激新抗生素的生产以抵消现在已经或将要失效的抗生素的损失的办法 | One of my goals is to persuade policymakers at the United Nations to agree to a set of rules and policies to stop the growth of antimicrobial resistance. In addition to highlighting the scale of the problem, the review is seeking to find ways to reduce drug resistance and to stimulate the production of new antibiotics to compensate for the loss of those that are now or will become ineffective. |
其他解决方案技术含量较低 只需要常识 首先 我们需要经常 彻底地洗手 我们应该停止要求医生开抗生素 当确实需要抗生素时 我们需要按处方配药 在试图阻止已有药物的抗药性时 我们还需要考察抗生素对农业的影响 | And, when antibiotics are called for, we need to finish the prescribed course. As we try to prevent resistance to existing drugs, we will also need to examine the impact of antibiotics in agriculture. |
因此 上帝抵抗军的行动能力大大降低了 | As a result, the operational capacity of the LRA has been degraded tremendously. |
以色列士兵 一场非暴力抗议 无法阻止我们建立这堵墙 | Israeli Soldier A nonviolent protest is not going to stop the unclear . |
打了抗毒素你可能有点低热 但比得破伤风要好 | Now, you may get a slight lowness from the antitoxin, but that's better than tetanus. |
金属 金属间母体复合物同未增强的金属合金相比具有以下优点 重量低 抗磨损和抗冲击能力强 热膨胀系数低 强度和劲度高 | MMCs have been shown to possess the following advantages over unreinforced metal alloys lighter weight, greater resistance to wear and impact, lower coefficient of thermal expansion and greater strength and stiffness. |
我们可通过(1)抗击威胁和(2)自我强化来降低风险 | Government Response We can reduce the risk by (i) tackling the threat and (ii) reducing our vulnerability. |
新的暴力和低水平的彼此信任程度继续阻碍进展 | Renewed violence and the low level of mutual trust continue to work against progress. |
他是一个低级列兵但却阻止了此事 他是英雄吗 不是 | He was a low level private, and that stopped it. Was he a hero? No. |
也有些行为主义心理学家把阻抗理解为个体对于其行为矫正的不服从 | And some behaviorist psychologists understand the impedance as an individual's disobedience to their behavioral corrections. |
7. 我们对抗恐怖主义工作的另一个重点是继续设法阻止假证件的使用 | Another key priority in our efforts to fight terrorism is to continue the effort to stop the use of false documents. |
我们要打破所有的阻力 既然他们想要抵抗 在猎狐的时候抓几个白痴来 | The only way to break down their resistance is to kidnap one of these fools during the fox hunt. |
抗凝血药替卡格雷 (ticagrelor) 可降低心脏病患者的心脏病复发风险 | Anti clotting drug ticagrelor slashes the risk of repeat attacks for people with heart disease. |
同时 还较大幅度降低了抗癌药品生产 进口环节增值税税负 | At the same time, it has also greatly reduced the production and import links value added tax burden of anti cancer drugs. |
一些降低抗药性的方案需要尖端科技 我们必须鼓励决策者支持发展最好的诊断技术 更快 更准的诊断能遏制当前对抗生素的过度依赖 mdash mdash 这也是打击抗药性的关键需要 我们还必须发展早期识别和阻止抗药性疾病暴发的工具 诊断设备提供的数据可以成为遏制这类疾病暴发的有力武器 | Quicker, more accurate diagnoses will curb the current overreliance on antibiotics a key requirement for combating resistance. We also must develop tools to identify and halt outbreaks of resistant diseases at an early stage. |
但是 在抗议政府为阻碍这一努力所进行的演习时 集会人群表面上看起来却很少 | But when it comes to protesting against the government's maneuvers to block the effort, turnout at rallies have been ostensibly low. |
我抗议我被阻止举出证据... 而这些证据对辩护方至关重要... 控方没有举出任何证人 | I protest against being prevented from introducing evidence... that I consider vital to the defense. |
不管温度高低 不管前面有什么阻碍 它几乎都可以顺利到达目的地 | It doesn't matter what temperature it is, doesn't matter what's in its way it will pretty much get where it needs to go. |
我们不能眼看着因为资金水平低 我们在许多地方的活动受到阻碍 | We cannot accept that low levels of funding impede our operations in so many places. |
大家可以看到 幻灯片左上角显示的是被阻塞了的动脉 而经过一年的健康生活以后 动脉的阻塞程度明显降低 | That these clogged arteries that you see on the upper left, after only a year become measurably less clogged. |
多种多样的限制阻碍了服务的提供,并造成拖延 效率低和额外的开支 | The range of constraints impeded the provision of services and gave rise to delays, inefficiencies and additional costs. |
我也欢迎强调必须鼓励药品公司向非洲提供低价的抗反转录病毒药物 | I also welcome the emphasis placed on the need to encourage pharmaceutical companies to make anti retroviral drugs affordable and accessible in Africa. |
重视有关降低和预防风险的战略 还能够从长期上加强抵抗灾害的能力 | Attention to risk reduction and prevention strategies can also curb vulnerability to disasters in the long term. |
多种多样的限制阻挠了提供服务的能力,造成拖延 低效率和额外的开支 | The range of constraints impeded the provision of services and gave rise to delays, inefficiencies and additional costs. |
全球基金会提供抗逆转录病毒的药物 这个药物可以阻止母亲将携带的HIV病毒传给孩子 | And the Global Fund provides antiretroviral drugs that stop mothers from passing HIV to their kids. |
u 更低的贸易壁垒会使将生产转移到世界低工资贫穷地区的做法对拥有金融资源的人产生不可抗拒的诱惑力 | Lower trade barriers will make locating production in the poor low wage parts of the world irresistible to those who have access to finance. |
而我们知道 虽然这能让这些抗疟疾药 以实在的低价和高频率供应 我们知道 当你不断用药时 它们将对这些药产生抗药性 | And we know that, although it's great to make those anti malarial drugs available at really low cost and high frequency, we know that when you make them highly available you're going to get resistance to those drugs. |
然而特别报告员绝不低估布隆迪军队在与叛乱团体对抗时遇到的困难 1 | However, the Special Rapporteur by no means underestimates the difficulties facing the Burundi army in its confrontations with the rebel groups. |
营养不良现象加剧了保健部门崩溃的严重性,并降低了对各种疾病的抵抗力 | Poor nutrition has increased the severity of the collapse of the health sector and has lowered resistance to all types of disease. |
微不足道或疗效很低的药品和救助及效果不大或配方价格很低的设施现在不再列入受保范围(轻泻剂 抗感冒药 等等) | (e) Petty or inefficient drugs and aids and appliances of little effect or low dispensing prices are no longer covered (laxatives, remedies for a cold, etc.) |
你当为主道而抗战 你只负你自己的行为的责任 你当鼓励信士们努力抗战 也许真主阻止不信道者的战斗 真主的权力是更强大的 他的刑罚是更严厉的 | So fight on in the way of God (irrespective of the others). You cannot compel any one except your own self but urge the believers to fight. It may well be that God will keep back the might of the infidels, for God's might is greater, and severe His punishment. |
你當為主道而抗戰 你只負你自己的行為的責任 你當鼓勵信士們努力抗戰 也許真主阻止不信道者的戰鬥 真主的權力是更強大的 他的懲罰是更嚴厲的 | So fight on in the way of God (irrespective of the others). You cannot compel any one except your own self but urge the believers to fight. It may well be that God will keep back the might of the infidels, for God's might is greater, and severe His punishment. |
你当为主道而抗战 你只负你自己的行为的责任 你当鼓励信士们努力抗战 也许真主阻止不信道者的战斗 真主的权力是更强大的 他的刑罚是更严厉的 | Therefore O dear Prophet, fight in Allah's cause you will not be burdened except for yourself, and urge the believers (to fight) it is likely that Allah will curb the strength of the disbelievers and Allah's strike is most stinging and His punishment the most severe. |
你當為主道而抗戰 你只負你自己的行為的責任 你當鼓勵信士們努力抗戰 也許真主阻止不信道者的戰鬥 真主的權力是更強大的 他的懲罰是更嚴厲的 | Therefore O dear Prophet, fight in Allah's cause you will not be burdened except for yourself, and urge the believers (to fight) it is likely that Allah will curb the strength of the disbelievers and Allah's strike is most stinging and His punishment the most severe. |
你当为主道而抗战 你只负你自己的行为的责任 你当鼓励信士们努力抗战 也许真主阻止不信道者的战斗 真主的权力是更强大的 他的刑罚是更严厉的 | So do thou fight in the way of God thou art charged only with thyself. And urge on the believers haply God will restrain the unbelievers' might God is stronger in might, more terrible in punishing. |
你當為主道而抗戰 你只負你自己的行為的責任 你當鼓勵信士們努力抗戰 也許真主阻止不信道者的戰鬥 真主的權力是更強大的 他的懲罰是更嚴厲的 | So do thou fight in the way of God thou art charged only with thyself. And urge on the believers haply God will restrain the unbelievers' might God is stronger in might, more terrible in punishing. |
你当为主道而抗战 你只负你自己的行为的责任 你当鼓励信士们努力抗战 也许真主阻止不信道者的战斗 真主的权力是更强大的 他的刑罚是更严厉的 | Fight thou therefore in the way of Allah thou are not tasked except for thy own soul, and persuade the believers belike Allah will withhold the violence of those who disbelieve. And Allah is stronger in violence and Stronger in chastising. |
相关搜索 : 低阻抗路径 - 低阻抗连接 - 阻抗 - 阻抗 - 声阻抗 - 热阻抗 - 波阻抗 - 阻抗管 - 阻抗值 - 序阻抗 - 阻抗计 - 胸阻抗 - 互阻抗 - 源阻抗