"作为一个资深"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

作为一个资深 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

也不是一个资深的社会工作者
Neither am I a veteran social worker.
59. WFP继续派驻一个资深工作人员到华盛顿 作为驻布雷顿森林机构的代表
WFP continued to post a senior staff member to Washington to function as a representative to the Bretton Woods Institutions.
作为一个医学老师 一个学生 我深受这个故事启发
And as a teacher of medicine, as a student myself, I was so inspired by that story.
他跟其他资深的医生会诊, 资深医生同意跟他会诊 因为他是个深思熟虑的人
And he asked to meet with the senior staff, and they agreed to meet with him because he was very well thought of in that place.
作为滑翔伞领域的资深运动员 我承受着个人的情感负担 他说
As a senior in the paragliding field, I have my own emotional burden, he said.
参加在塞浦路斯为工程处资深工作人员举办的六个管理培训研讨会
Attended six managerial training seminars for UNRWA senior staff in Cyprus.
以繁荣基金作为一个资源中心
The Samurdhi Foundation will function as a resource centre.
作为一个化学家 我们并不是每天都思考这样深奥的问题
And as a chemist, we're not used to profound questions every day.
新加坡是一个小国 资源有限 但是它深知作为一个会员国应承担的义务 并始终尽最大努力按时足额和无条件缴付摊款
As a small country with limited resources, Singapore was aware of its obligations as a Member State and had always tried its best to honour its assessed contributions in full, on time and without conditions.
你的每一个容颜,声音, 动作都已经深深印在我的心里
Every look, tone, gesture is engraved in my mind.
此外 我还设立了一个人力资源工作队,深入审查联合国在人力资源方面所面临的重大问题
In addition, I set up a human resources task force, which conducted an intensive review of the critical human resources issues facing the Organization.
作为一个国家 我们深信只有我们才能找到解决问题的办法
As a country, we are convinced that only we can find solutions to our problems.
秘书长的报告为我们提供了一个极好的工作工具 保加利亚深为感激
The Secretary General's report has provided us with an excellent working tool, and Bulgaria is deeply grateful.
他作为一个新任特别报告员 倾向于涉及的问题少一些 但更加深入一些
In his capacity as the new Special Rapporteur, he personally would prefer to deal with fewer questions but in greater depth.
作为一个在虎狼之群中的带头大哥 你有时像个谨小慎微的深山传道士
For a man who's supposed to be the leader of the wolf pack around here, you sometimes sound like a prissy, backwoods preacher.
我这些年来收集的 我是个收集者 资深的 一流的
I'd collected I was a collector, major, big time.
资深一般事务人员
APOs Senior General Services
除了作为一个普通的纳米比亚人 除了作为一个辛巴族人 我还是一名自然资源保护者
In addition to being an ordinary Namibian and in addition to being a Himba I'm also a trained conservationist.
得再深入一点 因为作为一个设计师我需要知道 这种感受究竟如何得来? 怎样描绘?
Can we cut down a little bit further, because, as a designer, I need the vocabulary, I need the keyboard, of how this actually works.
自那时以来,作为深入评价和和全面审查所需资源的一部分,维和部查明两个员额并把它们调往总结经验股
Since then, as part of its in depth evaluation and comprehensive review of requirements, DPKO has identified and redeployed two posts to the Lessons Learned Unit.
37. 委内瑞拉深信工发组织作为一个促进国际合作与贫困作斗争的机构所发挥的作用
Venezuela was convinced of UNIDO's role as a mechanism for international cooperation in the fight against poverty.
深入一个黑帮显然是非常危险的工作
This is a very dangerous job, being in a gang you don't like to be surprised.
这是特别代表深为关注的一个问题
This is a matter of deep concern for the Special Representative.
每一次沟通的行为都是一次翻译的行为 在TEDxRainier的讲台上 作家Chris Bliss深思了这样一个问题 伟大的喜剧能够像公众 翻译 深刻的事实
Every act of communication is, in some way, an act of translation. Onstage at TEDxRainier, writer Chris Bliss thinks hard about the way that great comedy can translate deep truths for a mass audience.
玛莲 给我一个深沉的表情 深沉一点
(man) Marion, give me a long look.
最后 工作组还认为 另一个重要挑战是否有投资资本的问题
Finally, the group felt that another important challenge was the availability of investment capital.
16. 联合国作为一个组织没有资本和现金储备
16. The United Nations as an Organization has no capital and it has no cash reserves.
自过去的18个月以来 我作为一名律师的 经历使一种新型创业想法 深深植入我心 我相信这的确是 值得传播的
My experiences over the last 18 months, as a lawyer, has seeded in me a new entrepreneurial idea, which I believe is indeed worth spreading.
下列文件将作为这一报告的背景文件 秘书处为专家会议编写的一个说明 题为 quot 双边投资条约与可能的多边投资基础的关系 各种问题 quot (TD COM.2 EM.1 2)和关于 1990年代双边投资条约 的深入研究
This report will be supplemented, as background documentation, by Bilateral investment treaties and their relevance to a possible multilateral framework on investment issues and questions (TD B COM.2 EM.1 2), a note prepared by the secretariat for the Expert Meeting, and an in depth study on Bilateral Investment Treaties in the 1990s.
可能还需要为进行有关个案研究作出深入的评价
In depth evaluations may be required to carry out related case studies.
例如 一个资深出庭律师必须具有本国管辖区的最高资历和经验要求 才有资格应聘
For example, a senior trial attorney must have the highest credentials and experience from the home jurisdiction before becoming eligible for recruitment.
我要带大家去的第一个地方 是一个天然的深渊 许多人相信它将会被证明为世界最深之渊
First place I'd like to take you is what many believe will be the world's deepest natural abyss.
作为一个发展中国家 我们认为确保资源的可持续性极为重要
As a developing country, we believe it is essential to ensure the sustainability of resources.
18. 如果一项作为资产认列的环境成本与另一项资产有关 该成本应当作为这项资产的一个组成部分列入 不应单独予以认列
18. When an environmental cost that is recognized as an asset is related to another asset, it should be included as an integral part of that asset, and not recognized separately.
一个代表团要求说明为全球工作队供资的模式
One delegation requested an explanation of funding modalities with respect to GTT.
作为一个印地安人 你没有资格享受法律的条款
As an Indian, you don't qualify under the terms of the Act.
作为资深餐饮人 王华平表示 将南方人爱吃的东西引入北方 他们并不只是想让大家吃个 稀罕 而是觉得这是个 顺势而为 的做法
As a senior catering expert, Wang Huaping expressed that the introduction of the favorite food of southerners to the north does not mean eating rare food . Instead, Wang thinks that this is a practice of taking advantage of an opportunity.
38. 另一些代表团认为 设立这样一个工作组时机尚不成熟 是对现有努力的重复 需作进一步的深入研究
38. Other delegations were of the view that the establishment of such a working group was premature, duplicated existing efforts and required further in depth study.
疯子宣布要作一个 具有深远历史意义的决定
The Führer announces farreaching historic decisions will be made
为在裁谈会商定一个工作计划所作的一系列努力陷入了程序性问题的纠缠中 这真让人深感遗憾
That successive efforts to agree a programme of work in the CD have become mired in procedural disputes is a matter for deep regret.
我认为 设立一个建设和平常设基金至关重要 建立一个可充资的自愿基金可作为一个备选办法
I believe a Standing Fund for Peacebuilding to be essential. One option would be the establishment of a voluntary, replenishable fund.
63. 资发基金作为联合国的一个独立组织 具备自己的收入来源 鉴于这种地位 资发基金将继续作为一个独立的财政实体存在
In view of its status as an independent United Nations organization with its own income streams, UNCDF will remain a separate financial entity.
台湾作为中国的一个省,根本没有资格加入联合国
Taiwan, as a province of China, can by no means be in a position to be a member of the United Nations.
台湾作为中国的一个省,根本没有资格加入联合国
Taiwan, as a province of China, is in no position whatsoever to join the United Nations.
你认为这个意味深长么
Do you think that's significant?

 

相关搜索 : 作为一个资产 - 作为一个 - 作为一个 - 作为一个 - 作为一个 - 作为一个 - 作为一个 - 作为一个 - 作为一个 - 作为一个% - 作为一个 - 作为一个个体 - 作为一个动作 - 工作作为一个