"你前面提到的"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
你前面提到的 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你到前面来 | Uhh... definitely not. |
你到前面坐 | You get in the front. |
也许是这上校 戴白帽子的Maroon在我面前提到过你 | Perhaps it was this colonel... white hat Maroon i heard speak of you. |
提哥 亞婦 人 到 王 面前 伏地 叩拜 說 王阿 求 你 拯救 | When the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, showed respect, and said, Help, O king! |
提 哥 亞 婦 人 到 王 面 前 伏 地 叩 拜 說 王 阿 求 你 拯 救 | When the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, showed respect, and said, Help, O king! |
提哥 亞婦 人 到 王 面前 伏地 叩拜 說 王阿 求 你 拯救 | And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king. |
提 哥 亞 婦 人 到 王 面 前 伏 地 叩 拜 說 王 阿 求 你 拯 救 | And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king. |
你要能看到你公司前面的方向 | You've got to be able to see where this is going. |
大家将要看到的画面并非提前录制 | And the visuals you're about to see are not prerecorded. |
前面提到了政府所采取的各项步骤 | The steps taken by the Government have been mentioned above. |
之前你提到了媒体的责任 | You spoke about the responsibility of the press. |
我现在想往后退几步 提到我在前面的发言里提到的几点意见 | Here I would like to take a step backwards and refer to some of the points I heard in previous statements. |
走到你面前 我还以为你永远不会说的 | I thought you were never gonna say it. |
願 我 的 懇求達 到 你 面前 照 你 的 話搭 救我 | Let my supplication come before you. Deliver me according to your word. |
願 我 的 懇 求 達 到 你 面 前 照 你 的 話 搭 救 我 | Let my supplication come before you. Deliver me according to your word. |
願 我 的 懇求達 到 你 面前 照 你 的 話搭 救我 | Let my supplication come before thee deliver me according to thy word. |
願 我 的 懇 求 達 到 你 面 前 照 你 的 話 搭 救 我 | Let my supplication come before thee deliver me according to thy word. |
不准你在我面前再提這個字 | Don't you dare mention that word in my presence again. |
是吗 你可以看到后面的一切 而且你可以看到在前面所进行的一切 | Is it you can see behind all of it, and see what is going on in the facades of it. |
KB 两次. 好的, 把你的左臂伸到前面. | KB Twice. OK, extend your left arm out in front of you. |
我要赶在杰迷你前面到家 | I gotta beat Jiminy home. |
你对目前英国的哪方面感到丢脸? | What are you ashamed of in Britain today? |
我包在地毯里被带到你面前 是一世纪前的事 | Was it a century ago when I was dropped at your feet, wrapped in a carpet? |
可是 你为什么到今天 才走到我的面前来呢 | But, why till today you just walk to me? |
这就是为什么当你在杂货店或者提款机前面的时候 没看到猴子排在你后面 他们才不做这种事情 | But this is why, you know, they're not in the queue behind you at the grocery store or the ATM you know, they don't do this stuff. |
很快 很快你就將看到萊姬婭站在你的面前 | Soon, very soon, you will see standing before you Ligeia. |
他们现在已经打到面前了 长官 你尽你的力 | They're coming down the chimney, sir. |
願 我 的 禱告 達到 你 面前 求你側耳聽 我 的 呼求 | Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry. |
願 我 的 禱 告 達 到 你 面 前 求 你 側 耳 聽 我 的 呼 求 | Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry. |
願 我 的 禱告 達到 你 面前 求你側耳聽 我 的 呼求 | Let my prayer come before thee incline thine ear unto my cry |
願 我 的 禱 告 達 到 你 面 前 求 你 側 耳 聽 我 的 呼 求 | Let my prayer come before thee incline thine ear unto my cry |
对你表示欢迎 请坐到前面来 | Now, sit up front so you can see better. |
面对你的前面 | Face your front. |
歌曲里面没有提到你的父亲吧 | Your father's not in the song business? |
另外你很难在一位胸前挂满勋章 的将军面前提出异议 | It's also very difficult to confront a general with medals on his chest. |
我前面提到过 视力受损的人 有10 会产生幻觉 | Something like 10 percent, as I said, of visually impaired people get these. |
麻烦到前面来 麻烦你过来这边 | I hope everyone forgives cha moonhyuk's speaking. |
耶和華 阿 我 呼 求你 我 早晨 的 禱告 要 達到 你 面前 | But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you. |
耶 和 華 阿 我 呼 求 你 我 早 晨 的 禱 告 要 達 到 你 面 前 | But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you. |
耶和華 阿 我 呼 求你 我 早晨 的 禱告 要 達到 你 面前 | But unto thee have I cried, O LORD and in the morning shall my prayer prevent thee. |
耶 和 華 阿 我 呼 求 你 我 早 晨 的 禱 告 要 達 到 你 面 前 | But unto thee have I cried, O LORD and in the morning shall my prayer prevent thee. |
使 面对你的前面 | Halt. Face your front. |
他 要 穿 錦繡 的 衣服 被 引到 王前 隨從 他 的 陪伴 童女 也 要 被 帶到 你 面前 | She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you. |
他 要 穿 錦 繡 的 衣 服 被 引 到 王 前 隨 從 他 的 陪 伴 童 女 也 要 被 帶 到 你 面 前 | She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you. |
他 要 穿 錦繡 的 衣服 被 引到 王前 隨從 他 的 陪伴 童女 也 要 被 帶到 你 面前 | She shall be brought unto the king in raiment of needlework the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee. |
相关搜索 : 前面提到的 - 前面提到的 - 前面提到的 - 前面提到的 - 前面提到的 - 前面提到的 - 前面提到的 - 前面提到的 - 如前面提到的 - 像前面提到的 - 如前面提到的 - 我前面提到的 - 前面提到过 - 你提到的