"你前面提到的"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

你前面提到的 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

你到前面来
Uhh... definitely not.
你到前面坐
You get in the front.
也许是这上校 戴白帽子的Maroon在我面前提到过你
Perhaps it was this colonel... white hat Maroon i heard speak of you.
提哥 亞婦 人 到 王 面前 伏地 叩拜 說 王阿 求 你 拯救
When the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, showed respect, and said, Help, O king!
提 哥 亞 婦 人 到 王 面 前 伏 地 叩 拜 說 王 阿 求 你 拯 救
When the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, showed respect, and said, Help, O king!
提哥 亞婦 人 到 王 面前 伏地 叩拜 說 王阿 求 你 拯救
And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
提 哥 亞 婦 人 到 王 面 前 伏 地 叩 拜 說 王 阿 求 你 拯 救
And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
你要能看到你公司前面的方向
You've got to be able to see where this is going.
大家将要看到的画面并非提前录制
And the visuals you're about to see are not prerecorded.
前面提到了政府所采取的各项步骤
The steps taken by the Government have been mentioned above.
之前你提到了媒体的责任
You spoke about the responsibility of the press.
我现在想往后退几步 提到我在前面的发言里提到的几点意见
Here I would like to take a step backwards and refer to some of the points I heard in previous statements.
走到你面前 我还以为你永远不会说的
I thought you were never gonna say it.
願 我 的 懇求達 到 你 面前 照 你 的 話搭 救我
Let my supplication come before you. Deliver me according to your word.
願 我 的 懇 求 達 到 你 面 前 照 你 的 話 搭 救 我
Let my supplication come before you. Deliver me according to your word.
願 我 的 懇求達 到 你 面前 照 你 的 話搭 救我
Let my supplication come before thee deliver me according to thy word.
願 我 的 懇 求 達 到 你 面 前 照 你 的 話 搭 救 我
Let my supplication come before thee deliver me according to thy word.
不准你在我面前再提這個字
Don't you dare mention that word in my presence again.
是吗 你可以看到后面的一切 而且你可以看到在前面所进行的一切
Is it you can see behind all of it, and see what is going on in the facades of it.
KB 两次. 好的, 把你的左臂伸到前面.
KB Twice. OK, extend your left arm out in front of you.
我要赶在杰迷你前面到家
I gotta beat Jiminy home.
你对目前英国的哪方面感到丢脸?
What are you ashamed of in Britain today?
我包在地毯里被带到你面前 是一世纪前的事
Was it a century ago when I was dropped at your feet, wrapped in a carpet?
可是 你为什么到今天 才走到我的面前来呢
But, why till today you just walk to me?
这就是为什么当你在杂货店或者提款机前面的时候 没看到猴子排在你后面 他们才不做这种事情
But this is why, you know, they're not in the queue behind you at the grocery store or the ATM you know, they don't do this stuff.
很快 很快你就將看到萊姬婭站在你的面前
Soon, very soon, you will see standing before you Ligeia.
他们现在已经打到面前了 长官 你尽你的力
They're coming down the chimney, sir.
願 我 的 禱告 達到 你 面前 求你側耳聽 我 的 呼求
Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.
願 我 的 禱 告 達 到 你 面 前 求 你 側 耳 聽 我 的 呼 求
Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.
願 我 的 禱告 達到 你 面前 求你側耳聽 我 的 呼求
Let my prayer come before thee incline thine ear unto my cry
願 我 的 禱 告 達 到 你 面 前 求 你 側 耳 聽 我 的 呼 求
Let my prayer come before thee incline thine ear unto my cry
对你表示欢迎 请坐到前面来
Now, sit up front so you can see better.
面对你的前面
Face your front.
歌曲里面没有提到你的父亲吧
Your father's not in the song business?
另外你很难在一位胸前挂满勋章 的将军面前提出异议
It's also very difficult to confront a general with medals on his chest.
我前面提到过 视力受损的人 有10 会产生幻觉
Something like 10 percent, as I said, of visually impaired people get these.
麻烦到前面来 麻烦你过来这边
I hope everyone forgives cha moonhyuk's speaking.
耶和華 阿 我 呼 求你 我 早晨 的 禱告 要 達到 你 面前
But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.
耶 和 華 阿 我 呼 求 你 我 早 晨 的 禱 告 要 達 到 你 面 前
But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.
耶和華 阿 我 呼 求你 我 早晨 的 禱告 要 達到 你 面前
But unto thee have I cried, O LORD and in the morning shall my prayer prevent thee.
耶 和 華 阿 我 呼 求 你 我 早 晨 的 禱 告 要 達 到 你 面 前
But unto thee have I cried, O LORD and in the morning shall my prayer prevent thee.
使 面对你的前面
Halt. Face your front.
他 要 穿 錦繡 的 衣服 被 引到 王前 隨從 他 的 陪伴 童女 也 要 被 帶到 你 面前
She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.
他 要 穿 錦 繡 的 衣 服 被 引 到 王 前 隨 從 他 的 陪 伴 童 女 也 要 被 帶 到 你 面 前
She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.
他 要 穿 錦繡 的 衣服 被 引到 王前 隨從 他 的 陪伴 童女 也 要 被 帶到 你 面前
She shall be brought unto the king in raiment of needlework the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.

 

相关搜索 : 前面提到的 - 前面提到的 - 前面提到的 - 前面提到的 - 前面提到的 - 前面提到的 - 前面提到的 - 前面提到的 - 如前面提到的 - 像前面提到的 - 如前面提到的 - 我前面提到的 - 前面提到过 - 你提到的