"你变得"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
你变得 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你是变了, 变得更坏了 你变得冷血了 | Yes, you've changed, you are now worse, you have been frozen blood. |
你要变得大度 同时你的心境也必须变得宽容 你的想法必须变得大度 | You have to be generous, and your hearts must be generous, your mind must be generous. |
你变得可鄙 | You're being despicable. |
你变得好讨厌 | You're becoming awfully disagreeable lately. |
你觉得你自己忽然变得好伟大 | You feel you're part of something big and marvellous. |
虐待你使你变得无情 | They hurt you and you get mad and then you get mean. |
你变了 差点不认得你 | You've changed so much. I hardly recognize you. |
他们变得越来越强硬了 你变得越来越老了 | You're getting too old. |
而你会变得冷静 | And you, now you will be calm. |
我不晓得你变得如此虔诚 | I had no idea you'd grown religious. |
看看你 你变得这么漂亮 | Look at you! You've come home such a beautiful lady! |
你知道, 我突然变得... | You know, I've suddenly become |
你父亲变得很暴噪 | Climb into this buggy. This is no day for walking. |
你觉得我变严肃了? | You mean sober? You're probably right. |
你有时会变得很蠢 | You can be so stupid sometimes. |
你变得愈来愈美丽 | You grow more beautiful each time I see you. |
可以变得和你一样 | If I made a real effort. |
你得感觉到世界因你而变 | You need to feel like you're making a difference. |
如果你想改变一个人 你就得改变其所处的情境 | So if you want to change a person, you've got to change the situation. |
我认为你会得到变革 | I think you can get change. |
你现在变得很危险哦 | Now you are dangerous. |
谢谢你 我变得很健忘 | Thank you. I've gotten so forgetful. |
你变得相当的有趣呢 | You became quite fascinating. |
你变得让人难以忍受 | You're getting quite unbearable. |
你变得越来越厌世了 | You're getting misanthropic. |
你说得对 而且 你变胖了很多 | I feel pretty damn comfortable here. |
这样你工作的时候有时光线变得昏暗 有时又变得明亮 | So it can be very dim over there, and you do your work, and it can be very bright over there, and you do your work. |
我认为得到你想要的 改变你想改变的 你想让它发生的 关键是你得想出一个能使你想法得到传播的方法 | And I think that the way you're going to get what you want, or cause the change that you want to change, to happen, is that you've got to figure out a way to get your ideas to spread. |
你能让它变得更安全吗 | Can you make it safe? |
你让我的生命变得神圣 | Oh, you would make my life divine |
力克 你变得较人性化了 | Ricky, you're becoming quite human. |
你说他们会变得很懦弱 | You mean they may become sissies? |
我们得把你变成巴黎人 | We've got to make a Parisian out of you. |
你真的觉得我没怎么变 | You really think I haven't changed much? |
玛丽让你的心变得轻松 | Mary makes your heart so light |
你好怪 彼得罗 从来不变 | You're so funny, Pietro, you never change |
所以,你知 道的,如果你想要变得更有同情心, 你去医院探 望生病的人, 然后你会变 得比较慈善 | So, you know, if you want to become more compassionate, you visit sick people in the hospital, and you will become more compassionate. |
你觉得明天天气会变好吗 | Do you think the weather will be fine tomorrow? |
你可能得改变看法了 医生 | You'll have to think of a fresh theory now, Doctor. |
你变得多愁善感了 不是吗 | BOGARDUS You're getting sentimental, aren't you? |
你会变得很无助 我很清楚 | You'd be helpless, I know. |
但你就会变得孤单 不是吗 | It's going to be lonely for you though, isn't it? |
我讨厌你变得病态和阴郁 | I hate it when you become morbid and gloomy. |
你会变得像那些疯子一样 | But their sickness is bound to rub off on you. |
你得给她点信心 她才能变得机灵一点 | You have to give her credit for more animal cunning than that. |
相关搜索 : 当你变得 - 你变得更好 - 变得 - 变得 - 变得更 - 变得更 - 变得更 - 变得能 - 我变得 - 变得更 - 变得更 - 变得能 - 改变你 - 你改变