"佣金制"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
佣金制 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
佣金 | Commission |
一 由 买方 负担 的 购货 佣金 以外 的 佣金 和 经纪 费 | 1. commission and brokerage fee except purchase commission to be borne by the buyer |
只要微薄的佣金 | For a very small commission... |
我们的佣金 明白吗 | Our commission. Get it? |
还会付你10 的佣金 那... | So bring that and I'll cut you in. |
十万元的佣金有多少 | What's the commission on a 100,000 policy? |
这是泰勒小姐父亲的佣金 1000美金 | Here's your retainer for Miss Taylor's father. It's 1,000. |
项目厅旅行经纪佣金回扣 | Rebate of commissions from the Office s travel agent |
当然还包含你的佣金在内 | Including your commission, of course. |
不 主人 还不包含我的佣金 | No, sir. Without my commission. |
你拿10 20 的佣金 共用电话亭接线员扣掉10 20 的佣金 然后再把多下来的钱以现金的方式给你 | You take a 10 or 20 percent commission, and then you the kiosk operator takes 10 or 20 percent commission, and passes the rest over to you in cash. |
红利 佣金 他们自己的真人秀 | Bonuses, commissions, their own reality show. |
华达 保险方面你收多少佣金 | Tell me, Walter, on this insurance, how much commission do you make? |
我们今晚要用完所有的佣金 | This is where we blow all our commission in one night. |
这些佣金高于该行业的平均值 | These commissions are higher than the industry average. |
此外,对佣金是否具有竞争性,以及对经纪人的佣金服务是否值得其服务从未进行过任何分析 | Further, there has never been any analysis of whether the commissions are competitive and whether the services provided by brokers justify the level of commission |
委员会建议 香港特区应允许家佣参加强制性公积金计划 使他们也能享有领取退休金的权利 | The Committee recommends that HKSAR enable domestic helpers to acquire pension rights through their inclusion in the Mandatory Provident Fund. |
18. 没有管制招聘佣人的法律 | 18. There is no legislation governing the recruitment of domestic workers. |
他知道 他为什么给予了我他的佣金 | He knew why he gave me his commission. |
比较低人 中央和工作 班级接受佣金国王? | The lowermiddle and working classes receiving the King's Commission? |
得到了他的确实的事情一,通过了他的佣金, | Got his Cert A, passed his commission, |
目前尚无对家庭佣工状况的监督机制 | At present there is no mechanism for monitoring the situation of domestic workers. |
一些起诉书请求没收从犯罪佣金中取得的钱财 | In several indictments a request for confiscation of the monies gained from the commission of the offences was included. |
( 二 ) 客户 支付 与 证券 交易 有关 的 佣金 , 费用 或者 税款 | 2 Customers payment of commission, expenses or taxes related to the securities trading |
这里的消费很高 但是我会去餐馆赚取一定的佣金 | But I put them back on to go to the restaurant car. |
除了首笔费用和佣金外 索赔准备人往往根据索赔结果收取成功酬金 | In addition to initial fees and disbursements, claim preparers often charged contingency fees based on the outcome of the claims. |
(d) 佣金增加 30万美元 因为各国的儿童基金会办事处的销售进一步增加 | (d) higher commissions ( 0.3 million) due to further growth in sales at UNICEF country offices. |
第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金 | A third party ERA service provider usually charges a commission for its services. |
为在整个大陆制止雇佣军活动 需要有具体针对雇佣军活动的一整套国际 区域和国家法律 | To counter mercenarism on the continent, a combination of international, regional and national legislation is required which specifically target mercenarism. |
在这种情况下,雇佣雇佣军或将个人转为雇佣军的意图十分明显 | Here too, the intent to employ mercenaries or to turn an individual into a mercenary is obvious. |
认识到雇佣军活动在世界许多地区继续加剧并采用新的形式 这使雇佣军的组织更为严密 酬金更高 并认识到其人数有所增加 而且有更多的人愿意充当雇佣军 | Recognizing that mercenary activities continue to increase in many parts of the world and take on new forms, permitting mercenaries to operate in a better organized way, with increased pay, and that their numbers have grown and more persons are prepared to become mercenaries, |
答案并不是那么简单 社会制度导致对非熟练劳工 特别是佣人 尤其是女佣人的剥削 以及对BIDUN的排挤 | The answer must be qualified, since it is the social system which leads to the exploitation of unskilled and, in particular domestic workers, most of them women, and to the marginalization of the Bidun. |
b. 家佣 | b. Domestic service. |
女佣吗 | A maid? |
这一因素影响到各国在起草制止雇佣军的法律方面的各自利益 而尤其是对雇佣军定义方面所持的观点 | That factor had influenced the States' interests in drafting legislation to combat mercenarism and the particular view taken in regard to the definition of a mercenary. |
尤其是 应当进一步探索区域机制 作为控制和监测雇佣军活动的方式方法 | In particular, regional mechanisms should be explored further as ways of controlling and monitoring mercenary activity. |
(d) 大量降低现行利率和重新谈判债务中支付的种种费用及佣金 | (d) Substantial reduction of existing interest rates and of the costs and commissions paid in debt renegotiation |
制止非洲雇佣军活动的法律措施有三种突出的基本方式 | Three basic approaches to legislative measures in regard to combating mercenarism in Africa were evident |
有些国家的刑法对雇佣军制定了明确而详尽的法律定义 | Some States had clear and elaborate legal definitions of mercenarism in their criminal codes. |
在这方面 还提出了一项有关管制雇佣军问题的区域协议 | In that context, a regional agreement on the regulation of mercenarism had also been proposed. |
劳动就业部制定了保护佣仆 其中绝大多数为妇女 的措施 | The Ministry of Labor and Employment has established initiatives to protect domestic servants, who are in the vast majority women. |
还有佣人 | And the maid. |
因此 制订一个较好 较简单的雇佣兵概念的定义 以便对雇佣兵活动采取较快 较直接的行动的工作没有任何进展 | No progress has therefore been made with regard to a better and simpler definition of the concept of mercenary, which would allow quicker and more direct action to be taken against mercenary activities. |
类似雇佣军的活动也受到关于恐怖主义组织的法律的制约 | Mercenary like activities were also regulated under laws dealing with terrorist organizations. |
这是个女佣和鹦鹉的故事 有个女佣 她有只鹦鹉 | Well, the only way to hush the parrot up was to put the cover... |
相关搜索 : 佣金 - 佣金 - 佣金 - 佣金 - 佣金 - 佣金 - 佣金 - 现金佣金 - 的佣金 - 佣金率 - 软佣金 - 从佣金 - 净佣金 - 总佣金