"使徒的"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
那 等 人 是 假 使徒 行事 詭詐 裝作 基督 使徒 的 模樣 | For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. |
那 等 人 是 假 使 徒 行 事 詭 詐 裝 作 基 督 使 徒 的 模 樣 | For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles. |
那 等 人 是 假 使徒 行事 詭詐 裝作 基督 使徒 的 模樣 | For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ. |
那 等 人 是 假 使 徒 行 事 詭 詐 裝 作 基 督 使 徒 的 模 樣 | For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ. |
假若 在 別人 我 不 是 使徒 在 你 們 我 總是 使徒 因為 你 們在 主裡面 正 是 我 作 使徒 的 印證 | If to others I am not an apostle, yet at least I am to you for you are the seal of my apostleship in the Lord. |
假 若 在 別 人 我 不 是 使 徒 在 你 們 我 總 是 使 徒 因 為 你 們 在 主 裡 面 正 是 我 作 使 徒 的 印 證 | If to others I am not an apostle, yet at least I am to you for you are the seal of my apostleship in the Lord. |
假若 在 別人 我 不 是 使徒 在 你 們 我 總是 使徒 因為 你 們在 主裡面 正 是 我 作 使徒 的 印證 | If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you for the seal of mine apostleship are ye in the Lord. |
假 若 在 別 人 我 不 是 使 徒 在 你 們 我 總 是 使 徒 因 為 你 們 在 主 裡 面 正 是 我 作 使 徒 的 印 證 | If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you for the seal of mine apostleship are ye in the Lord. |
西門 看見 使徒 按手 便有 聖靈 賜下 就 拿 錢給 使徒 | Now when Simon saw that the Holy Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money, |
西 門 看 見 使 徒 按 手 便 有 聖 靈 賜 下 就 拿 錢 給 使 徒 | Now when Simon saw that the Holy Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money, |
西門 看見 使徒 按手 便有 聖靈 賜下 就 拿 錢給 使徒 | And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money, |
西 門 看 見 使 徒 按 手 便 有 聖 靈 賜 下 就 拿 錢 給 使 徒 | And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money, |
我 原是 使徒 中 最 小 的 不配 稱為 使徒 因為 我 從前 逼迫 神 的 教會 | For I am the least of the apostles, who is not worthy to be called an apostle, because I persecuted the assembly of God. |
我 原 是 使 徒 中 最 小 的 不 配 稱 為 使 徒 因 為 我 從 前 逼 迫 神 的 教 會 | For I am the least of the apostles, who is not worthy to be called an apostle, because I persecuted the assembly of God. |
我 原是 使徒 中 最 小 的 不配 稱為 使徒 因為 我 從前 逼迫 神 的 教會 | For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God. |
我 原 是 使 徒 中 最 小 的 不 配 稱 為 使 徒 因 為 我 從 前 逼 迫 神 的 教 會 | For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God. |
叫 他 們 站在 使徒 面前 使徒 禱告 了 就 按手 在 他 們頭上 | whom they set before the apostles. When they had prayed, they laid their hands on them. |
叫 他 們 站 在 使 徒 面 前 使 徒 禱 告 了 就 按 手 在 他 們 頭 上 | whom they set before the apostles. When they had prayed, they laid their hands on them. |
叫 他 們 站在 使徒 面前 使徒 禱告 了 就 按手 在 他 們頭上 | Whom they set before the apostles and when they had prayed, they laid their hands on them. |
叫 他 們 站 在 使 徒 面 前 使 徒 禱 告 了 就 按 手 在 他 們 頭 上 | Whom they set before the apostles and when they had prayed, they laid their hands on them. |
我们的主的第一个使徒 | The first apostle of our Lord. |
你自诩是为朝圣的使徒 | You brag about being a pilgrim apostle. |
那 感動 彼得 叫 他 為受 割 禮 之 人 作 使徒 的 也 感動 我 叫我 為 外邦人 作 使徒 | (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles) |
那 感 動 彼 得 叫 他 為 受 割 禮 之 人 作 使 徒 的 也 感 動 我 叫 我 為 外 邦 人 作 使 徒 | (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles) |
那 感動 彼得 叫 他 為受 割 禮 之 人 作 使徒 的 也 感動 我 叫我 為 外邦人 作 使徒 | (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles ) |
那 感 動 彼 得 叫 他 為 受 割 禮 之 人 作 使 徒 的 也 感 動 我 叫 我 為 外 邦 人 作 使 徒 | (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles ) |
我们是信仰使徒委员会的 | From the Committee of the Messengers of the Faith. |
新约 使徒行传第9章 | Acts, chapter nine. |
独立社会使徒国际运动 | Juridical Commission for Auto Development of |
即使达田也被匪徒绑住 | Even Umetani's bound by gang ties! |
使徒 對 主說 求主 加增 我 們 的 信心 | The apostles said to the Lord, Increase our faith. |
使 徒 對 主 說 求 主 加 增 我 們 的 信 心 | The apostles said to the Lord, Increase our faith. |
使徒 對 主說 求主 加增 我 們 的 信心 | And the apostles said unto the Lord, Increase our faith. |
使 徒 對 主 說 求 主 加 增 我 們 的 信 心 | And the apostles said unto the Lord, Increase our faith. |
国际独立社会环境中的使徒运动 | International Movement of Apostolate in the Independent Social Milieus |
这会使一群匪徒变成复仇的战士 | It will turn a demoralized mob into avenging soldiers. |
他 們經過 各 城 把 耶路撒冷 使徒 和 長老 所 定 的 條規 交給 門徒 遵守 | As they went on their way through the cities, they delivered the decrees to them to keep which had been ordained by the apostles and elders who were at Jerusalem. |
他 們 經 過 各 城 把 耶 路 撒 冷 使 徒 和 長 老 所 定 的 條 規 交 給 門 徒 遵 守 | As they went on their way through the cities, they delivered the decrees to them to keep which had been ordained by the apostles and elders who were at Jerusalem. |
他 們經過 各 城 把 耶路撒冷 使徒 和 長老 所 定 的 條規 交給 門徒 遵守 | And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem. |
他 們 經 過 各 城 把 耶 路 撒 冷 使 徒 和 長 老 所 定 的 條 規 交 給 門 徒 遵 守 | And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem. |
就 下手 拿住 使徒 收 在 外監 | and laid hands on the apostles, and put them in public custody. |
使徒 和 長老 聚會商 議這事 | The apostles and the elders were gathered together to see about this matter. |
就 下 手 拿 住 使 徒 收 在 外 監 | and laid hands on the apostles, and put them in public custody. |
使 徒 和 長 老 聚 會 商 議 這 事 | The apostles and the elders were gathered together to see about this matter. |
就 下手 拿住 使徒 收 在 外監 | And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison. |
相关搜索 : 使徒 - 使徒 - 德国的使徒 - 使徒行传 - 使徒保罗 - 使徒保罗 - 使徒工作 - 基督徒的使命 - 圣约翰使徒 - 圣约翰使徒 - 圣使徒马太 - 圣使徒马太 - 圣彼得使徒