"供应水平"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
22. 水供应的水平只有50 大大低于欧洲的90 的覆盖面水平 | The level of water supply, 50 per cent, is much below European coverage level of 90 per cent. |
312. 补充 水供应法 的有关于下列方面的行政命令 水的摄取 水的供应 地下水钻取 水的质量 水供应设施的监督 水供应设施的征用 | 312. The Water Supply Act is supplemented by executive orders governing water intake, water supplies, groundwater drilling, water quality, supervision of water supply facilities and expropriation for water supply facilities. |
我们应该把供应 降低到前所未有的低水平 而不杀死动物 | We ought to be able to lower supply to unprecedented low levels without killing the animal. |
关于取得供资的程序和可得到的供资水平应作清楚的说明 | Procedures for obtaining funding and the level of funding obtainable should be clearly indicated. |
(c) 水 供应饮水 氯粉和贮水器 | (c) Water supply of water, chlorine and cisterns |
电 气 水供应业 | Electricity, gas and water |
住房供应情况 房租水平和住房储存情况(第2.4.1和2.4.2段) | (a) Housing supply, level of rents and housing stock (paras. 2.4.1 and 2.4.2) |
3 饮用水的供应 | 3) supply of portable water |
各国应监测水库和供水系统中的水质 | They should monitor water quality in reservoirs and distribution systems. |
电路 水平感应器Stencils | Circuit Horizontal Inductor |
4. 水的提供及公平分配 | Availability and equitable distribution of water |
4. 水的提供及公平分配7 | Availability and equitable distribution of water 7 |
安全饮水现已普遍供应 | Safe drinking water was now also universally supplied. |
会议指出 应当继续努力通过同国际金融机构的合作提高供资水平 | It was stated that efforts to leverage financing through cooperation with international financial institutions should continue. |
教育计划的执行受阻,教育必需品的供应削减,学生服务的水平下降 | Implementation of education plans has been obstructed and there has been a reduction in the provision of educational necessities and the level of student services. |
淡水 包括清洁和安全饮水供应和环境卫生 | Freshwater, including clean and safe water supply and sanitation |
5. 改善取得饮水供应的机会 | Improving access to drinking water supply |
确定总的供资水平的关键环节是要参照现有的和今后的国内收入水平 | Taking into account existing and future domestic revenue streams is a critical component in determining the overall funding portfolio. |
具体目标是 通过提高农业产量来保障粮食供应 提高农村最穷人口 无地人口 边远农民 牧民 个体渔民以及土著人的营养水平和收入水平 以及不分类别 提高一般农村贫困妇女的营养水平和收入水平 | Specific objectives are food security through increased agricultural production, and improvement of nutritional levels and incomes of the poorest rural populations, the landless, marginal farmers, pastoralists, artisanal fishermen, and indigenous peoples and, cutting across all categories, poor rural women. |
水井 尤其是在圣克罗瓦 用来供应其余所需淡水 | Wells, particularly on St. Croix, supply the remainder of the freshwater necessary. |
他们不仅毁坏民宅 还捣毁供水和供电设施及下水管道 破坏道路 夷平耕地 | Not only had homes been demolished, but water, electricity and sewage systems had been destroyed and agricultural land flattened. |
5. 改善取得饮水供应的机会7 | Improving access to drinking water supply 7 |
我们赞扬秘书长关于增加供资的呼吁 供资情况现仍低于有效应对自然灾害后果所需的水平 | We endorse the Secretary General's appeal for an increase in funding, which continues to be below the level required to deal effectively with the consequences of natural disasters. |
将按与2004 2005两年期时相同的水平供资 | This will be funded at the same level as in the 2004 2005 biennium. |
目前 所有特派团均须在因特网上对总部合同供应商考绩水平作出季度评价 | All missions are now required to complete quarterly Intranet based evaluations on vendor performance levels for Headquarters contracts. |
该司正在设立专门的人员 进行资料收集和资源供应水平及资金来源的分析 | This department is continuing to build capacity in data collection and analysis of resource availability and sources of finance. |
(b) 国家和其他供资者应向土著组织 包括向设在城市的土著组织和妇女团体提供财政资源 协助他们为提高他们的生活水平和住房水平 而进行研究 开展活动 | (b) States and other funders should provide financial resources for indigenous organizations, including urban based and women's groups, to assist them in conducting research and participating in activities that will enhance their living and housing conditions. |
1. 水道国应在各自领土内公平合理地利用国际水道 | 1. Watercourse States shall in their respective territories utilize an international watercourse in an equitable and reasonable manner. |
享有饮水供应和卫生服务的权利 | The right of access to drinking water supply and sanitation services |
5. 通过改善水资源管理促进安全和可持续饮水供应 | Promoting safe and sustainable water supplies through improved water resources management |
政府的乡村水供应项目正在全面开展 最终将给每一村庄提供一个水泵 | The Government's village water supply programme was in full swing and would eventually provide every village with a water pump. |
(c) 非正规部门饮水供应及卫生服务提供的作用 | (c) The role of informal sector water supply and sanitation service delivery. |
然而 由于政府供资水平通常取决于国家收入水平 最不发达国家的政府最不可能向人口活动提供大笔经费 | However, since the level of government funding usually depends on the level of national income, Governments in least developed countries are least likely to afford large outlays for population activities. |
本国工业升级计划 继续支持本国供应商通过与外国企业合作提升自己的水平 | Its Local Industry Upgrading Program (LIUP) continues to support local suppliers to upgrade through collaborations with foreign firms. |
同样的指标决定所提供服务的价格水平 | The same indicators determine the price level of the services offered. |
初次报告谈到饮用水供应不足 并且缺少排污系统 尽管提到向大多数农村地区供应饮用水情况有所好转 但并不清楚有多少人仍然缺乏饮用水供应和排污系统 | The initial report spoke of an inadequate supply of potable water and a lack of sewerage systems, and although it had been stated that the situation had improved with the provision of potable water to most rural areas, it was not clear how many people still lacked a supply of potable water and a system of sewerage. |
I.Q.应该稳定和固定在了 八岁的水平 | I.Q. is supposed to stabilize and solidify at the age of eight. |
例如 为高效率用水提供经济奖励 可成为扩大水供应项目的一个组成部分 | Economic incentives for efficient water use, for example, could be an integral part of water supply expansion projects. |
洪水也导致国营商店蔬菜供应短缺 | The floods also caused shortages of vegetables in the State shops. |
你现在可以用它在水下水平前行几千米 其应用范围深至水下200米处 | And you can use that now to go for many kilometers horizontally underwater and to depths of 200 meters straight down underwater. |
审议的另一个建议是调整办法应只向未达到低人均收入调整水平的会员国提供 | Another suggestion considered was that the adjustment should be available only to Member States falling below the threshold for the low per capita income adjustment. |
特殊和差别待遇的例子 如果对模式4提供者实行数量限制 就应防止发展中国家提供者的数目降低到某一水平以下或有代表性的近期时段的平均水平以下 而且反应允许发展中国家有权延长紧急保障措施的实行期 | Examples of S D preventing the number of suppliers from developing countries from decreasing below a certain level or average level from a recent representative period if a quantitative restriction is imposed on mode 4 suppliers and granting the right to seek an extension of an ESM application period only to developing countries. |
2. 水道国应公平合理地参与国际水道的使用 开发和保护 | 2. Watercourse States shall participate in the use, development and protection of an international watercourse in an equitable and reasonable manner. |
价格水平和加价水平 | Levels of prices and mark ups, |
42. 关岛约74 的用水是由关岛自来水管理局提供的 其余用水由设在关岛的空军和海军设施供应 | Approximately 74 per cent of the water supply is provided by the Guam Waterworks Authority. The remainder is produced by the Air Force and Navy installations on Guam. |
相关搜索 : 供应链水平 - 水供应 - 水供应 - 水供应 - 水供应 - 温水供应 - 原水供应 - 茶水供应 - 淡水供应 - 热水供应 - 冷水供应 - 应急供水