"依法有权"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
依法有权 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
1 公民对侵犯其依宪法和法律所享有的权利之行为有权向法院起诉 | Citizens have the right to appeal to the courts against the acts that violate their recognized rights as observed in the Constitution and law. |
121. 凡依法行使提议权的公民也享有这项权利 | 121. Citizens who exercise the right of initiative in accordance with the law also have this right. |
197. 依照 宪法 第108条 雇员有罢工的权利 | Right to strike Pursuant to Article 108 of the Satversme employees have the right to strike. |
最高法院引用的法学依据有理由成为行动的授权 | The judicial precedents cited by the Court were valid in terms of the ability to bring legal action. |
她是你舅舅的太太 她依法有权继承财产 | Your uncle's commonlaw wife has a claim. |
此外 香港特区永久性居民依法享有选举权和被选举权 | In addition, permanent residents of the HKSAR enjoy the rights to vote and to stand for election in accordance with law. |
法官有权依照要求对该财产发布某些命令 | The judge would be empowered to make certain orders in respect of the property as required. |
依照国家法,在固有管辖权的概念中毫无排除刑法之处 | Nothing in the concept of inherent jurisdiction excluded criminal jurisdiction in accordance with national law. |
但是 他们依法在有些情况下有权享受社会保障津贴 | However, they are entitled to social security benefits in certain cases provided by the law. |
三 受益人 依法 丧失 受益 权 或者 放弃 受益 权 没有 其他 受益人 的 | the beneficiary forfeits or surrenders his her right as such in accordance with laws without other beneficiary being designated. |
基本法 第二十六条规定 香港特区的永久性居民依法享有选举权和被选举权 | Article 26 of the Basic Law stipulates that permanent residents of the HKSAR shall have the right to vote and the right to stand for election in accordance with the law. |
颁布这条法令时没有提到对地方当局授权的任何法律依据 | The decree was issued without reference to any legal basis for the empowerment of the local authorities. |
当所有的处罚办法在普通法 即 民法 中已有规定时 应依法对侵权行为进行处罚 应依照法律提出相应的赔款要求和 或刑事指控 | Violation of the rights shall be penalized legally, once all mechanisms foreseen in the general law, namely the Civil Code, the instauration of the corresponding indemnity and or criminal charges in accordance with the law. |
而且 他被依法拘留 使用正当程序的权利获有保障 | Furthermore, he was in lawful custody and his right to due process was guaranteed. |
63. 侵犯妇女权利法律和做法依然存在 | 63. The violation of women s rights continues both in law and in practice. |
若得到无罪开赦 他将有权依格鲁吉亚法律获得 平反 | If acquitted, he would have the right to rehabilitation under Georgian law. |
第3号 个人依法享有的自由 世界人权宣言 第29条分析 | No. 3 Freedom of the Individual under Law an Analysis of Article 29 of the Universal Declaration of Human Rights |
秘书长依照职权参加法语国家共同体所有机关的工作 | The Secretary General shall participate ex officio in the work of all bodies of la Francophonie. |
法律上并依据伊斯兰法 妇女有与男子同等的权利拥有 获得 管理和处置财产 | Legally and as per Islamic law, a woman has the same right as a man to own, acquire, manage and dispose off property. |
法律上 并依据伊斯兰法 妇女有与男子相同的权利拥有 取得 管理和处置财产 | Legally and as per Islamic law, a woman has the same right as a man to own, acquire, manage and dispose off property. |
监察专员依据其职权范围 有权审查立法 以确保符合宪法和国际人权标准 过问法庭案件 提出批准国际人权文书的建议 并开展有关人权的宣传运动 | According to its mandate, it has the power to review legislation to ensure compliance with the Constitution and international human rights standards, to intervene in court cases, to make recommendations concerning the ratification of international human rights instruments, and to conduct public campaigns on human rights. |
反恐必须在依照法律和尊重人权 | The key lessons the British government has learnt are Terrorism must be countered within the law and with respect for human rights. |
(a) 依照国际人权法 不分性别 族裔或宗教 充分尊重所有人权和基本自由 | (a) To respect fully all human rights and fundamental freedoms without discrimination on any grounds, including gender, ethnicity or religion, in accordance with international law |
中国有法不依 | Many Laws, Little Justice in China |
企业 对 没有 法律 法规 依据 或者 超过 法律 法规 规定 范围 和 标准 的 各种 摊派 收费 集资 有 权 拒绝 | The enterprises are entitled to refuse to pay all kinds of apportions, charges and fund raisings without legal basis or beyond the scope and standards provisioned by any law or regulation. |
377. 一如首份报告第514段所述 基本法 第二十六条订明 所有香港永久性居民依法享有选举权和被选举权 | As explained in paragraph 514 of the initial report, article 26 of the Basic Law provides that all Hong Kong permanent residents shall have the right to vote and the right to stand for election in accordance with law. |
在所有接纳移民的国家 应当依照法律保障移民的组织权利 | The right to organize should be guaranteed for migrants in all receiving countries in conformity with the legislation. |
埃及代表团完全支持各国享有依照其文化价值观制订本国法律的主权权利 | His delegation fully supported the sovereign rights of States to enact national legislation in accordance with their cultural values. |
122. 司法权力来自人民 司法部门通过其层层机构依据 宪法 和法律行使这项权力 | 122. The power to administer justice emanates from the people and is exercised by the Judiciary through its hierarchical organs in accordance with the Constitution and the laws. |
法院依据宪法第60 条行使审查行政裁决的职权 | This competence of the courts to review administrative decisions is based on article 60 of the Constitution. |
48. 高等法院依法享有对于民事案件和刑事案件进行审讯和裁决的没有限制的初审权 同时还享有 宪法 或者任何其他法律可能授予的裁判权 | The High Court has unlimited and original jurisdiction to hear and determine any civil or criminal proceedings under any law and such jurisdiction and powers as may be conferred on it by the Constitution or any other law. |
南澳大利亚州最高法院依照大多数意见认为 原告无权享有法律上的补救 | By majority, the Supreme Court of South Australia held that the plaintiff was not entitled to relief. |
认为所有人权同样需要保护 并认为在国际人道主义法作为特别法适用时 人权法提供的保护在武装冲突情况下依然有效 | Considering that all human rights require protection equally and that the protection provided by human rights law continues in armed conflict situations, taking into account when international humanitarian law applies as lex specialis, |
采购工作组依然是一个没有政策或法律监督权的非正式论坛 | IAPWG remains an informal forum without policy or legislative oversight. |
第六 条 海关 及其 工作 人员 应当 依照 法定 职权 和 法定 程序 履行 关税 征管 职责 维护 国家 利益 保护 纳税人 合法 权益 依法 接受 监督 | Customs and its staff shall implement the duty of collection of customs duties in line with their delegated power and legal procedures, protect the national interests, safeguard the lawful benefits of taxpayers, and accept supervision according to laws. |
按照 版权法 第106条及其下各条的规定 对非法侵犯版权者可依刑法提起公诉 | A person who unlawfully infringes copyright may also be prosecuted under criminal law in accordance with sections 106 et seq. of the Copyright Act. |
他们受到正当待遇 并严格依照法律使其享有探视权 享有福利和医疗保健权(1996年2月12日) | They were properly treated and their rights of visitation, welfare and medical care were afforded strictly in accordance with the law (12 February 1996). |
按照法律 未得到父母同意而结婚的所有青少年都会依法被剥夺遗产继承权 | According to the law, any young person who marries without the consent of his or her parents may be disinherited. |
这条法律依然有效 | The law is still in effect. |
从遣返者到非法中转的移徙者 法律保障程度依次递减 歧视则依次递增 违背了 世界人权宣言 和 公民权利和政治权利国际盟约 禁止歧视的几乎所有的标准 | As one progresses along the scale from repatriates to transiting illegal migrants, the legal safeguards become feebler and discrimination increases with respect to practically all the criteria in relation to which discrimination is prohibited in the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights. |
一切公民均依法享有参与国家政治 经济 社会和文化生活的权利 | Every citizen shall have the right to participate in the political, economic, social and cultural life of the country, as regulated by law. |
有关颁布国法律规定的管辖权的其他可能的依据并不受到影响 | Other possible grounds for jurisdiction under the laws of the enacting State are not affected. |
认识到各国依法都有义务尊重 保护和实现经济 社会和文化权利 | Aware that all States have legally binding obligations to respect, protect and fulfil economic, social and cultural rights, |
法院管辖权涵盖各国依国际法提请解决的一切争端 | The Court's jurisdiction covers all disputes submitted by States for resolution in accordance with international law. |
首席法官依据最高法院的职责范围和权限负责制订有关该法院的做法 管理以及程序的规则 | The Chief Justice is responsible for making rules with respect to practice, direction and procedure of the Supreme Court in relation to the jurisdiction and powers of that Court. |
相关搜索 : 有法不依 - 依法享有 - 依法享有 - 依法 - 有法律依据 - 有权立法 - 没有法律依据 - 没有法律依据 - 没有法律依据 - 依法知 - 依照法定的权限 - 有法律权威 - 法定所有权 - 法定所有权