"侧活动"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

侧活动 - 翻译 : 侧活动 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这一类活动和方案将侧重于
The activities and programmes under this group will focus on the following
简介侧重于目前救济阶段的活动
The presentation, preceded by a short film, focused on activities in the immediate relief phase.
7. 方案的活动将侧重于下述方面
The activities of the Programme will concentrate on
最初 空间活动侧重于火箭研究和研制
Initially, space activities focused on rocket research and development.
此外 中央应急循环基金仅侧重于救济活动
Moreover, CERF focuses only on relief activities.
G.26. 在本两年期中 本方案将侧重于下列活动
During the biennium, the Programme will focus on the following activities
在各项具体培训活动下 均侧重对学者的培训
43. Under specific training activities, special attention was given to training for academics.
禁毒执法领域的活动继续侧重于该国的能力建设
In the law enforcement sector, activities continued to focus on national capacity building.
一个东道国侧重于新的指导共同活动的资金机制
One host Party focuses on new financial mechanisms to direct AIJ.
51. 许多青年方案 如青年中心和课外体育活动或其他活动 都是一般性的 没有侧重点
Many youth programmes, such as youth centres and extracurricular sporting or other activities, are general rather than focused in their approach.
6. 1998 1999两年期内 该次级方案将侧重于下述几大类活动
The subprogramme will, during the biennium 1998 1999, focus on the following main groups of activities
30. 民航组织的活动侧重于防止非法干预民用航空的行为
The International Civil Aviation Organization (ICAO) focuses on preventing unlawful interference in civil aviation.
侧重于该处的排雷活动协调 项目和方案规划 执行和监测
Focuses on the coordination of mine action activities, project and programme planning, execution and monitoring by the Service.
43. 教科文组织报告说 该组织的活动侧重于这一特定活动领域的科学 教育和技能的提高
UNESCO reports that its activities focus on science, education and the enhancement of skills in this particular area of activity.
本报告突出说明了它们的业务活动 并侧重于各研究所针对会员国的需要而开展的活动
In the present report, their operational activities have been highlighted, with emphasis on activities through which the institutes have responded to the needs expressed by Member States.
侧向滚动类游戏
Side scrolling game
委员会所实施的方案侧重于宣传 研究 教育和出版活动(见附件)
The programme of action undertaken by the Committee emphasized publicity, research, education and publication (see annex).
在斯里兰卡 禁毒署活动侧重于改善各政府机构之间的协调和支持非政府组织开展减少需求活动
In Sri Lanka, UNDCP activities were focused on improving coordination among government agencies and on supporting non governmental organizations in undertaking demand reduction activities.
尽管这些活动侧重于防治荒漠化 但与所有三项公约均存在联系
These activities are linked to all three conventions, even though they give priority to combating desertification.
此外,在双方间停火线两侧的大面地区,犯罪分子的活动肆无忌惮
Also, there is a large area on both sides of the ceasefire line between the parties in which criminal elements can operate with little or no restraint.
资源的分配侧重于定为高度优先的活动,目的是集中力量,提高效率
Resources are allocated to those activities that have been accorded high priority, thus focusing efforts and increasing efficiency.
此外 工发组织将通过侧重于行动的大学研究伙伴关系方案继续扩大其研究活动
Finally, UNIDO will continue to expand its research activities through its action oriented university research partnership programme.
影响游客行为的各项政策 应侧重于加强游客管理措施 (针对保护地) 教育活动 行为守则的制订和酌情侧重于规章
Policies to influence tourists' behaviour could focus on improving visitors' management measures (site specific), education activities, and the development of codes of conduct and regulations when appropriate.
只有获得充足的资源 才能够适当侧重在各战略性发展部门开展活动
Only if adequate resources were available could activities be properly focused on strategic development sectors.
这些方案侧重基层的扫贫工作,强调参与性发展 小额贷款和创收活动
They focus on poverty eradication at the grass roots level, with emphasis on participatory development, microcredit and income generating activities.
我们在那块大脑区域 也就是腹侧背盖区 找到了与热恋相关的大脑活动
We found activity in the brain region, in exactly the same brain region associated with intense romantic love.
28. 本服务单元侧重于通过生产性活动缓减贫困以及加强贸易能力建设
This service module focuses on poverty alleviation through productive activities and on trade capacity building.
(c) 有侧重点的全球单位 专责处理需由客户在组织一级作出决策的活动
(c) A focused global unit addressing portfolios for which client decision making takes place at the corporate level.
总部的活动于1994年2月1日作了调整 目前更加侧重于我国的主要目标
Headquarters apos activities were reorganized on 1 February 1994 and now focus more sharply on the primary national goals.
该组织最近的活动侧重于海啸救援 尤其是在印度尼西亚 斯里兰卡和泰国
The organization's most recent activities concentrated on tsunami aid, particularly in Indonesia, Sri Lanka and Thailand.
在这些活动中研究了人权的有关方面 注意的侧重点是土著人民的健康权
Relevant aspects of human rights were examined, attention being focused on indigenous peoples apos right to health.
开展类似的卫星全球定位系统活动 侧重于对希腊中部和北部的地震调查
Similar satellite based GPS activity, which emphasizes the seismological investigation of central and northern Greece.
旁白 最动荡的一次震动中 成百上千人 一起从桥的一侧到另一侧 并不只是所有人一起动 桥也在一起震动
Narrator The most dramatic and shocking footage shows whole sections of the crowd hundreds of people apparently rocking from side to side in unison, not only with each other, but with the bridge.
这些活动特别侧重于社区方式 注射式毒品使用 重返社会和数据收集等方面
Those activities focused in particular on areas such as community based approaches, injecting drug use, social reintegration and data collection.
在终端窗口的左侧显示滚动条
Show the scroll bar on the left side of the terminal window
在终端窗口的右侧显示滚动条
Show the scroll bar on the right side of the terminal window
(a) 活跃于本区域的非法贩毒集团通常在专业一级活动 专门化程度和隐秘性极高 在其贩毒行动中始终以商业为侧重点
(a) Illicit drug trafficking groups active in the region normally operated at professional levels, were highly specialized and secretive, and always business oriented in their drug trafficking operations.
110. 肯尼亚期待工发组织更加侧重于非洲和其他发展中国家内部的技术合作活动
Kenya looked to UNIDO to focus more on technical cooperation activities with African and other developing countries.
43. 在支助受害者方面开展的活动继续扩大 尤其侧重预防和应对针对妇女的暴力
Activities in the area of victim support have continued to expand, with a particular focus on preventing and responding to violence against women.
鉴于灾害造成的损失不断增大,必须以防灾和减灾活动取代目前侧重应付的方法
In view of the escalating cost of disasters, the current response oriented approach must be replaced by prevention and mitigation activities.
133. 难民署在墨西哥和危地马拉的大部分活动仍然侧重于危地马拉难民和返回者
133. The bulk of UNHCR activities in Mexico and Guatemala have continued to focus on Guatemalan refugees and returnees.
10. 联海民警团在任务期限内开展的活动侧重加强国家警察维持国家治安的能力
10. Activities during the MIPONUH mandate focused on strengthening the capacity of the National Police to police the country.
当整个资本组合侧重于商业部门 投资明显偏重于赚取收入的活动或那些资本并非过份密集的活动时 给予妇女的信贷较多
More credits are accorded to women when the overall composition of the portfolio emphasizes the commercial sector and investment is clearly oriented towards income generating activities or those that are not unduly capital intensive.
季刊通讯 报道联合国 国际和各国有关非洲经济和社会 发展的活动 特别侧重资源流动 贸易 援助和外债
A quarterly newsletter which covers United Nations, international and national developments related to African economic and social affairs, with a strong focus on resource flows, trade, aid and external debt.
54. 培训活动继续侧重于增进非洲区域预防犯罪和刑事司法人员的技能 知识和专长
Training activities continued to be geared towards upgrading the skills, knowledge and expertise of crime prevention and criminal justice personnel in the African region.

 

相关搜索 : 活塞侧 - 侧运动 - 侧制动 - 行动侧 - 侧动作 - 推动侧 - 制动侧 - 从动侧 - 驱动侧 - 驱动侧 - 生活的侧 - 活动 - 活动