"侧身发展"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

侧身发展 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

掩护自己 侧过身
Cover yourself!
圆桌会议上许多人的发言都侧重于发展问题
Many of the statements around the table focused on development.
好 把手在身体两侧放下去
All right, put your arms down to your side..
那男子侧过身对她轻轻叹道
He turns to her on the heel of his shoe.
它的机翼折起收在机身两侧
You can see there the wings folded up just along the side of the plane.
援助的大部分侧重于过境基础设施的发展
The bulk of the assistance has been focused on the development of transit infrastructure.
扩展的侧边栏
Extended Sidebar
公约 是侧重环境还是侧重发展 抑或对两者都有侧重 以及 公约 是涉及局部问题还是全球问题 似乎都不清楚
It seems unclear whether the Convention is environmental or developmental, or both whether it concerns problems of only a local nature or worldwide.
中国 十五 能源发展规划(2001)侧重水电 热电优化 发展电网及增加使用核电
China's tenth five year Energy Development Plan (2001) gives priority to hydropower, optimization of thermal power, development of the electricity grid and increased use of nuclear power.
我身体的右侧完全撕开 满是砂石
My whole right side was ripped open, filled with gravel.
发展权应扎根于发展进程和发展问题本身
The right to development should be rooted in the context of the development process and problematic.
在覆盖它身体的翅膀后侧有些突起
It's got bumps on the back of its wing covers.
目前 论坛侧重于争取尊严 社会正义和发展的斗争
Currently, the forum features a focus on the struggle for dignity, social justice and development.
26. 联合国各机构间密切合作,并日益侧重社会发展
26. There is close cooperation among United Nations agencies and an increasing focus on social development.
猛得从身后侧拉过安全带 锁了个双扣
I'm yanking them in from the back. I'm doing double knots.
各国只能靠自己发展 完成自身的发展
You can only develop by yourself, be the author of your own development.
31. 在这一背景下 将继续侧重于中小企业集群发展方案
In this context, priority will continue to be given to the SME cluster development programme.
因此 本报告侧重介绍日本空间科学和技术发展的现状
Therefore, the present report concentrates on the current status of the development of space science and technology in Japan.
只有获得充足的资源 才能够适当侧重在各战略性发展部门开展活动
Only if adequate resources were available could activities be properly focused on strategic development sectors.
贸发会议主要侧重于发展中国家的贸易条件问题 世界贸易组织 世贸组织 侧重于贸易有关的知识产权问题 劳工组织侧重劳动标准和工人权利的问题 儿童基金会侧重童工问题 而开发计划署则支助发展中国家特别注意将贸易问题纳入国家减贫战略之中
While UNCTAD focuses primarily on developing countries' terms of trade issues, the World Trade Organization (WTO) on trade related intellectual property rights, ILO on labour standards and workers' rights, and UNICEF on child labour, UNDP support to developing countries focuses on integrating trade issues into national poverty reduction strategies.
但由于本次发言比较简短 我们将侧重帕劳和地理位置类似的小岛屿发展中国家的发展问题
But for the purposes of this short statement, our focus is on the development of Palau and of small island developing States which are similarly situated.
今后的基础空间科学讲习班将侧重于筹备2007年国际太阳物理年并侧重于如何使发展中国家受益
Future workshops on basic space science will focus on preparations for the International Heliophysical Year 2007, and how they may benefit developing countries.
58. 发展层面 据认为 关键的侧重点必须是最大地发挥每一部门和整个回合的对发展具有的价值
Development dimension It was considered that the key focus needs to be on maximizing the development value of every sector and of the Round as a whole.
实现千年发展目标需要调整国家发展政策 使其侧重于经济增长的主要来源 包括与运用新的科学和技术知识有关的来源 并侧重于相关的机构调整
Achieving the Millennium Development Goals requires a reorientation of national development policies to focus on key sources of economic growth, including those associated with the use of new scientific and technological knowledge, and related institutional adjustments.
侧重于非洲的空间技术发展趋势第二部分 自然资源与环境
1440 1520 Trends in space technology with emphasis G. Calabresi (ESA) on Africa II (natural resources and the environment)
代表团欢迎国家方案与千年发展目标及其本国发展计划挂钩 并侧重加强保健和教育能力
Delegations welcomed country programmes' links with the Millennium Development Goals and national development plan and the focus on strengthening capacities in health and education.
1995年5月在喀土穆的一个军营中发现他身体右侧瘫痪 据说是由于曾遭受酷刑
He was found in May 1995 in a military barracks in Khartoum with the right side of his body paralysed, allegedly as a result of his having been tortured.
5. 请秘书长向大会第五十三届会议提出关于宣言和战略的实施情况的进度报告,特别侧重于它们同发展趋势的关系以及它们对发展趋势的影响,并侧重于有关发展战略的新经验和共识
5. Requests the Secretary General to submit to the General Assembly at its fifty third session a progress report on the implementation of the Declaration and the Strategy, with particular emphasis on their relationship with and impact on development trends, and on emerging experiences with and consensus on development strategies
讨论将侧重于如何使空间技术应用促进该区域的可持续发展
Discussions will focus on how the introduction and operational use of space technology applications can contribute to sustainable development of the region.
尼加拉瓜提出了一项国家发展计划 通过在生产部门和经济基础设施方面的投资侧重经济发展
Nicaragua has introduced a national development plan that focuses on economic development through investment in the production sector and in the economic infrastructure.
鉴于发展动态 今后这方面的全球倡议将必须更侧重于区域一级
Given the dynamics of development, future global initiatives in this regard will have to focus a great deal more on regional levels.
联合国国家工作队侧重于共同国家评估和联合国发展援助框架
United Nations country teams focused on common country assessments and the United Nations Development Assistance Frameworks.
今天 与安全问题相比 联合国及其各机构更多地侧重于发展问题
Today, the United Nations and its agencies are more engaged with issues of development than with those of security.
该项目主要侧重水资源 但也涉及铲除贫困和发展知识社会问题
The project focuses mainly on water but it also deals with poverty eradication and the development of a knowledge society.
各个政党都要顺应时代发展潮流 把自身发展同国家 民族 人类的发展
All political parties must conform to the trend of the times and closely integrate their own development with the development of the country, the nation
国际工业发展合作应侧重帮助那些缺乏基本基础结构的国家发起工业化进程
International cooperation for industrial development should focus on helping to launch the industrialization process in those countries in which basic infrastructure was lacking.
此外 据说还用烙铁烧他 在他的身体左侧留下疤痕
Further, he is said to have been burned with a hot iron, leaving marks on the right side of his body.
在美国的协会将侧重向个别私人 公司和基金会筹款 西班牙协会则起初较侧重区域政府合作和寻求发展基金
The association in the United States will focus on raising funds from private individuals, corporations and foundations, while the Spanish association will initially focus more on regional government cooperation and seeking development funds.
在核能领域 我希望我们能够更明显地侧重于能源促进发展的需要
In the area of nuclear power, I would hope that we would focus more explicitly on the need of energy for development.
(d) 2005年千年发展目标报告 的重点放在全球一级 其次侧重区域一级
(d) The focus of the The Millennium Development Goals Report 2005 was at the global level and, to a lesser extent, the regional level.
人口基金国别方案侧重每个核心援助领域的发展和提高能力部分
The UNFPA country programme emphasizes women s development and empowerment components in each core area of assistance.
应努力大幅提高这些比例以使本组织工作人员更多地代表发展中国家 工发组织的多数活动侧重于发展中国家
Efforts should be made to increase those percentages significantly so as to make the Organization's workforce more representative of the developing countries on which most of its activities were focused.
中国将把自身发展同地区国家发展对接起来 把自身安全同地区国家安全融合起来
China will put its own development in connection with the development of the countries in the region and integrate its own security with the security of the countries in the region.
2005和2006年 侧重于在小学开展项目
In 2005 and 2006, projects will focus on primary schools.
该论坛的结论采取的形式是通过了一个关于空间遥感用于环境和发展的宣言 特别侧重于发展中国家
The forum apos s conclusions took the form of a declaration that it adopted on spaceborne remote sensing for the environment and development, which is devoted particularly to developing countries.

 

相关搜索 : 侧身 - 侧身 - 侧身 - 侧身 - 发展本身 - 身份发展 - 发展本身 - 发展本身 - 侧身而 - 侧身滑 - 要侧身 - 从侧身 - 侧身去 - 侧身移动