"俏皮戏谑"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

俏皮戏谑 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

别说俏皮话 几点了
Cut out the wisecracks. What time did that..?
说着俏皮话, 唱着歌
With merry quips, a song or two
非常俏皮, 像康康舞一样大胆
It's very saucy, almost as daring as the cancan.
我们的小脸被打得稀烂 你老是说俏皮话
Spare us yourjokes.
那是一个俏皮掏蛋的地方呢还是一个略带点侵略性质的地方呢
Is it a place for naughtiness and is it a place to be safely aggressive?
他也非常善于将脸书作为和选民联络感情的主要方式 戏谑地在主页上首次展示他化疗后的秃头
He's also been pretty deft at using Facebook as a primary means to connect with his constituents, playfully debuting his hairless head after chemo treatments on his page.
有人点根香烟 想说些俏皮话 但卡在喉咙里了 尤其是被吊起来的时候
Some light a cigarette and try a wisecrack... but it sticks in their throats, especially when they're hung.
俏脸
Your sunny
她的大皮箱和戏服都在上面
All her trunks are up there and all her costumes.
俏佳人
The pinup?
金属紧俏
Scrap drives.
橡胶紧俏
Rubber drives.
世界支配战略游戏的皮肤编辑器Name
Skin Editor for the World Domination Strategy Game
你阳光的俏...
Your sunny, funny...
那时 纸张紧俏
Paper drives.
你阳光的俏脸
Your sunny, funny face
我爱你的俏脸
I love your funny face
如果不是皮埃尔戏弄我们我们已经走了
We'd have already left if Pierre hadrt fooled us.
但你阳光的俏脸
For worlds I'd not replace
你的广告词真花俏
Your advertising is just dandy.
因为 性欲来自于一系列的 并非全是爱的情感 比如说妒忌 占有欲 冒犯 权力 支配 俏皮 捣蛋等等
Because desire comes with a host of feelings that are not always such favorites of love jealousy, possessiveness, aggression, power, dominance, naughtiness, mischief.
还有她的衣服 戏服 大皮箱 全部都是她的东西
And her clothes, stage costumes, trunks, all of her things.
我告诉他 我是一个信徒 这些妇女和孩子 在如此水深火热当中 需要他们的信念来生存 她俏皮的笑笑
I told him, 'I'm a believer, and women and children in these terrible conditions need their faith to survive.' She smiles slyly.
这是一个虚拟游戏世界的截图 来自 安特罗皮亚世界
This is a screenshot from the virtual game world, Entropia Universe.
那只是打情骂俏时落下的
These are struggle marks.
高架线曾被广告牌覆盖 所以我们采取俏皮的方法 取代框架广告的是 它会把人们框架到城市的景观中去
The High Line used to be covered in billboards, and so we've taken a playful take where, instead of framing advertisements, it's going to frame people in views of the city.
他就悄俏地以右手打擊他們
Then he started striking them down with his right hand.
他就悄俏地以右手打擊他們
He then began striking them with his right hand, unseen by the people.
他就悄俏地以右手打擊他們
And he turned upon them smiting them with his right hand.
他就悄俏地以右手打擊他們
Then he slipped Unto them striking them with the right hand.
他就悄俏地以右手打擊他們
Then he turned upon them, striking (them) with (his) right hand.
他就悄俏地以右手打擊他們
Then he turned on them, striking with his right hand.
他就悄俏地以右手打擊他們
Then he turned upon them, striking them with his right hand,
他就悄俏地以右手打擊他們
Then he attacked them, striking with his right hand.
他就悄俏地以右手打擊他們
Then he attacked them, striking forcefully.
他就悄俏地以右手打擊他們
And he turned upon them striking them with the right hand.
他就悄俏地以右手打擊他們
And he turned upon them a blow with his right hand.
他就悄俏地以右手打擊他們
He struck them with his right hand.
他就悄俏地以右手打擊他們
Then he turned against them secretly, smiting them with the right hand.
他就悄俏地以右手打擊他們
then he turned on them, striking them down with his right hand.
他就悄俏地以右手打擊他們
Then did he turn upon them, striking (them) with the right hand.
我们会发展新大脑皮层的前端 然后大自然会弄一小把戏
In humans, we actually developed the front part of the neocortex called the anterior part of the neocortex. And nature did a little trick.
再打断一下 我会捶你的俏鼻子
Interrupt again, and i'll smash in your pretty nose.
如果我补充说你的俏脸吸引我
And if I add, your funny face appeals to me
我们可以称之为 重启 键 2009年 时任国务卿希拉里 克林顿曾如此对拉夫罗夫说 或者任何其他称呼 但这一次不能再是戏谑 重启必须在共同努力解决实际问题的条件下发生
Call it a reset button like the one then Secretary of State Hillary Clinton gave to Lavrov in 2009 or whatever one wants. But it should be more than a gag gift.

 

相关搜索 : 戏谑 - 戏谑 - 俏皮 - 俏皮地 - 俏皮的 - 俏皮的 - 俏皮话 - 俏皮话 - 俏皮的扭 - 俏皮的性格 - 俏皮的元素 - 俏皮的细节 - 俏皮的方式 - 明亮而俏皮