"保持业务的连续性"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
保持业务的连续性 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
2008 2009两年期拟议方案预算第17 20 21 27 28C 28D 28E 28F和28G款下用于确保在人流感大流行病持续性危机中做好业务 准备和保持业务连续性的订正估计数 | Revised estimates under sections 17, 20, 21, 27, 28C, 28D, 28E, 28F and 28G of the proposed programme budget for the biennium 2008 2009 to ensure operational preparedness and business continuity in a protracted human influenza pandemic crisis |
目标5. 确保业务连续程序 | Objective 5 secure business continuity processes. |
人类需要保持连续性 为了别人的感知 | Human beings have a need for maintaining consistency of the apperceptive mass. |
为了保持连续性 前任内阁所聘用的全部专业工作人员都留任原职 | In the interests of continuity, all the professional staff hired by the previous administration had been retained. |
委员会的组成应在时间上保持一定的连续性 | There should be some continuity over time in the composition of the Committee. |
从使用周期 基本上是10年至15年 的总体拥有成本角度讲 始终应当注意业务或紧要任务应用方面 的商业效益及其连续性和可持续性 | Viewed in the context of TCO over the period of the life cycle of the services (which is typically 10 to 15 years), the consideration would always be business benefits, continuity and sustainability of the operational or mission critical applications. |
38. 确保这些业务的长期可持续性的唯一最重要因素可能是 业务中包括调动储蓄功能 | 38. Probably the single most important element in ensuring long term sustainability of these operations is to include in them the savings mobilization function. |
B. 紧急情况应对 信息技术 灾后恢复以及业务连续性 | Emergency response, information technology, disaster recovery and business continuity |
至少将发射两颗类似的卫星以确保这项任务的连续性 | At least two similar satellites would be launched to ensure continuity of the mission. |
目标4. 根据标准化组织17799号准则开发安全系统以应付数据保护和业务连续性 | Objective 4 follow ISO 17799 guidelines to support the security system for data protection and business continuity. |
目前持续需要提高贸易 债务和财政之间的连贯性和体系协调性 | There is a continuing need to improve consistency and systemic coherence among trade, debt and finance. |
(b) 与总部合作 开发保持业务连续性 灾后恢复的基础设施构成部分 应用软件和信息技术程序 确保充分提供应用软件和数据 | (b) Development of infrastructure elements, applications and information technology procedures for business continuity disaster recovery in cooperation with Headquarters, ensuring high level of availability of applications and data |
确保连续性也非常重要 | Also of vital importance was the need to ensure continuity. |
每日24小时执行业务,以保证服务持续不断 | Operations are maintained 24 hours a day to ensure continuity of service. |
因此 维持办公室的总体费用大幅度下降 同时保持了机构的知识连续性和灵活性 | As a result the overall cost of maintaining that Office has been substantially reduced while maintaining the Agency's continuity of knowledge and flexibility. |
为了提高业绩 增强效率 保持工作人员队伍的活力 满足本组织的业务需求 连续任用应逐步取代长期合同 | In order to enhance performance, increase efficiency, maintain the vitality of the workforce and meet the Organization's operational needs, continuing appointments should gradually replace permanent contracts. |
13. 为了在短期保持财政可行性 项目厅必须继续争取并赢得新的业务 | To remain financially viable in the short term, UNOPS must continue to seek and win new business. |
2. 来年对于特设委员会来说将是关键的一年 务必要维持谈判迄今保有的连续性和势头 | The coming year would be key for the work of the Ad Hoc Committee, and it was crucial to maintain the continuity and momentum that had characterized negotiations thus far. |
5. 依据 养恤基金条例 第13条 并为保持养恤金权利的连续性 | 5. Concurs, in accordance with article 13 of the Regulations of the Fund and with a view to securing continuity of pension rights |
该驻地协调员要随时向秘书长代表通报联合国的有关工作和主动行动,继续协调联合国发展方面的业务活动,并将在一旦该办事处任务结束时保持连续性 | The resident coordinator is to keep the representative informed about relevant United Nations work and initiatives, continues to coordinate United Nations operational activities for development, and will provide continuity once the mandate of the office has ended. |
旅游服务对可持续性的要求 现在被称作是迫使旅游行业中的行动者以更可靠 更连贯和更有效的方式就落实可持续性采取行动方面所缺少的一环 | Demand for sustainability in tourism services is being advocated as the missing link in persuading industrial players to take action towards sustainability in a more credible, consistent and effective way. |
制定出的核心调查表将与以住各次调查保持某种程度的连续性 | It would be designed to maintain a certain level of continuity with previous surveys. |
此外 还必须充分考虑到非价格标准 如服务质量 包括确保连续性和通用性的保证等 | Furthermore, non price criteria, such as the quality of services, including the guarantees offered for ensuring its continuity and universality, needed to be taken fully into account. |
如这两段所述 就连续性员额而言 专业人员员额维持4.9 的统一出缺率 一般事务人员员额维持1.5 的统一出缺率 | As indicated, a uniform rate of 4.9 per cent for Professionals and 1.5 per cent for the General Service and related categories is proposed for continuing posts. |
此外 我们承认 在可持续发展前提下 全球的经济持续增长是保持社会发展和社会公正的连续性所必不可少的 quot | We also recognize that broad based and sustained economic growth in the context of sustainable development is necessary to sustain social development and social justice. quot |
如果缺乏长期可持续性 微额信贷业务则成为福利或慈善业务 | In the absence of long term sustainability, microcredit operations become a welfare or charity operation. |
即使是简单作业 也必须作出规划 以保持可持续性和保护投资 | The need for planning, even at a simple level, for sustainability and the protection of investment. |
OP15 可持续土地管理业务方案 可持续土地管理业务方案 | OP 15 Operational Programme on Sustainable Land Management |
掌管教育和技术援助以及咨询服务方案的执行 并确保其连续性 | (a) To manage the implementation of educational and technical assistance and advisory services programmes, and to ensure their continuation |
持续贯彻的连续性以及扩大成功干预的机制必须纳入未来方案战略 以保持其所产生的积极影响 | The continuity of sustained follow through as well as mechanisms to broaden successful interventions will need to be built into future project strategies in order to sustain their positive impact. |
自那时以后 我确信已经有一个业务连续性和灾难备援计划草案 | I have since confirmed the existence of a draft business continuity and disaster recovery plan. |
尽管业务费用继续增加,但该方案仍然增强了可持续性 | The programme continued to increase sustainability despite continued growth in operating expenses. |
青年与就业 可持续持续性方面的培训 | Youth and Employment Training for Sustainability |
(d) 秘书长确保立即为联合国阿富汗援助团新成立的性别平等股任命一名高级性别平等问题顾问 并且适当注意保持这项任务的连续性 | (d) The Secretary General to ensure that a senior gender adviser within the newly established Gender Unit of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan be appointed immediately and with due regard for the need for continuity in this task. |
这种不断的工作方法和缺乏连续性,必须由工作人员增加督导才能确保其连续性 | This piecemeal approach can prove disruptive and necessitates increased supervision by staff members so as to ensure continuity. |
债务可持续性分析表明 加蓬的债务短期内是可以持续性的 | Therefore, only current maturities and arrears were treated, and an agreement was reached that the consolidated amounts would be reimbursed over a period of 14 years, including a grace period of three years. |
6. 依据 养恤基金条例 第13条 并且为了保持养恤金权利的连续性 赞同 | 6. Concurs, in accordance with article 13 of the Regulations of the Fund and with a view to securing continuity of pension rights, with the following |
新的提议大多是为了保持和进一步利用早期投资的成果 完成现两年期启动的项目并继续建设该组织的业务连续性和灾后恢复能力 E ICEF 2006 AB L.1 第40段 | Most of the new proposals are to sustain and further capitalize on earlier investments, to complete projects launched in the current biennium and continue building the organization's business continuity and disaster recovery capacities (para. 40, E ICEF 2006 AB L.1). |
(a) 确保其工作方案从研究活动到其能力建设和技术合作职能都能保持连续作业 | (a) Ensuring a continuum in its work programme between research activities and its capacity building and technical cooperation functions |
尽管有必要保持小组委员会的连续性 但为了实现多样化 可以规定限制 | Although it was necessary to maintain continuity in the Subcommittee, limitations could be imposed in the interest of diversity. |
(d) 业务连续性 在部分发生故障的情况下可靠地使用计算机应用程序的能力 | (d) Business continuity (the ability to reliably use computer applications in spite of partial failures). |
19. 请捐助国考虑到对具体国家的债务可持续性分析 继续努力增加给发展中国家的双边赠款 这种赠款可在中长期内提高债务可持续性 并确认各国在保持债务可持续性的同时 需要能在保健和教育等方面进行投资 | 19. Invites donor countries, taking into account country specific debt sustainability analyses, to continue their efforts to increase bilateral grants to developing countries, which could contribute to debt sustainability in the medium to long term, and recognizes the need for countries to be able to invest, inter alia, in health and education while maintaining debt sustainability |
同时 项目厅必须降低业务成本 以确保持续的财政活力 | At the same time, the durable viability of UNOPS will require a reduction in the cost base of its operations. |
36. 2004年12月 多哥政府提供特别财政捐助 旨在使中心能够在洛美继续执行业务 直至坚决承诺大量财政支助 足以保证维持多年持续性业务为止 | In December 2004, the Government of Togo made a special financial contribution aimed at enabling the Centre to maintain its operation in Lomé until the time when substantial financial support would be firmly committed to ensuring a multi year sustainable operation. |
行政当局正审查有无可能建立业务准备金 特别是持续性信托业务准备金 | It was reviewing the possibility of creating operating reserves, particularly for trusts of a continuing nature. |
相关搜索 : 保持业务连续性 - 保持业务连续性 - 保持连续性 - 保持连续性 - 保障业务连续性 - 确保业务连续性 - 确保业务连续性 - 业务连续性 - 业务连续性 - 业务连续性 - 业务连续性 - 业务连续性 - 业务连续性 - 它的业务连续性