"保持试验"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
5. 在 全面禁试条约 生效之前 必须保持暂停试验 | Pending the entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty, it is important that the moratorium on tests remains. |
与此同时 现有的暂停核试验做法必须继续保持 | In the meantime, existing moratoriums on nuclear testing must remain in place. |
它还可要求关闭核试验场 对从事试验或保持核武器 quot 运作状态 quot 的设施进行国际视察 | It could also entail the closure of nuclear test sites and the international inspection of those facilities which have been designed to test or keep nuclear weapons operational . |
7. 尼日利亚支持彻底消除核试验 | Nigeria supports the total elimination of nuclear testing. |
儿童基金会将为学习试验提供支助 并确保成功的试验性经验可永久性地改变大规模的方案 | UNICEF will help to support learning pilots and to ensure that successful pilot experiences can permanently transform large scale programmes. |
俄罗斯一贯坚持暂停试验反卫星系统 | Russia has consistently adhered to the moratorium on testing of anti satellite systems. |
它多次寻求大气层试验将停止的保证 | It has repeatedly sought assurances that atmospheric tests will end. |
我必须强调声称试验将在地下进行和保证不再进行大气层试验之间的基本区别 | I must emphasize the basic distinction between an assertion that tests will go underground and an assurance that no further atmospheric tests will take place. |
我尝试保持冷静 但是... | I tried to hold myself together, but... |
45. 关于海洛因保持疗法 对七十年代末在伦敦进行的一次对照试验作了评价 | in a controlled trial carried out in London during the late 1970s. |
试验 | Beta |
㈢ 试验 | (v) Abandoned Weapons |
维持无限期暂停核试验爆炸 直到 全面禁止核试验条约 生效 并吁请所有国家加入该条约 | Maintain an indefinite moratorium on nuclear test explosions pending the entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty and call upon all States to accede to the Treaty |
巴基斯坦一贯支持全面禁止核试验的目标 | Pakistan had consistently supported the objective of a comprehensive nuclear test ban. |
把人带进实验室 他们再次保持有力或无力姿势 接着进行一个高度压力的面试 | So we bring people into a lab, and they do either high or low power poses again, they go through a very stressful job interview. |
M1 试验台座的重量 不包括所试验容器 | M1 mass of the test platform, without the container under test |
每年试验两次,即1,000次试验,每次13美元 | Test run twice yearly, i.e. 1,000 tests at 13 each test |
此药有76 的 试验结果都 被医生和病人保留 | In fact, 76 percent of all of the trials that were done on this drug were withheld from doctors and patients. |
这是试验室试验能够测量出的最低水平 | This is the lowest level that can be measured in laboratory tests. |
M2 所试验容器的实际试验重量(包括皮重) | M2 actual test mass (including tare) of the container under test |
定期试验 改为 定期检查和试验 6.5.4.1.4 改为 6.5.4.4 | Replace periodic tests with periodic inspections and tests and 6.5.4.14 with 6.5.4.4 respectively. |
作业完成后应按原试验压强作压力试验 | A pressure test to the original test pressure shall be performed after the work is completed. |
5. 审议大会强调 在 条约 生效之前 必须维持现有的禁止核武器试验和任何其他核试验爆炸的禁令 | The Conference underlines that existing moratoriums on nuclear weapon test explosions and any other nuclear test explosions must be maintained, pending the Treaty's entry into force. |
德国政府特别重视 全面禁试条约 的生效 希望核武器国家在条约生效之前保持核试验暂停 并避免对此产生疑虑 | His Government was particularly committed to the entry into force of the CTBT and, until such time, expected nuclear weapon States to maintain their moratoriums on nuclear testing and not to give rise to any doubts in that regard. |
重试请求并确保您的验证细节已被正确输入 | Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly. |
有关手持火器 装置和弹药试验的法律已经生效 | The law on hand held firearms, devices and ammunition testing is already in force. |
马来西亚强力支持国际上绝大多数国家反对这种试验的意见,并经常发表官方声明,重申它一直反对核试验,包括不顾绝大多数国家通过 全面禁止核试验条约 而在最近进行的核试验 | Malaysia strongly supports the overwhelming international opinion against such tests and has consistently issued official statements reiterating its continued opposition to nuclear testing, including those that were conducted recently despite the overwhelming adoption of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. |
试验应当在适当安全距离外的试验场进行 | The tests should be performed at a test site with suitable safety distances. |
专门试验研究站和试验性示范区是否存在 | Existence of specialized experimental research stations and pilot demonstrations areas. |
此外 在促进 全面禁止核试验条约 生效之前 必须继续维持暂停核试爆 | The moratorium on nuclear test explosions must also be upheld until we can achieve the entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. |
试验药物 | Testing Medicine |
试验方案 | Pilot schemes |
10. 呼吁在 全面禁止核试验条约 生效之前坚持和维持暂停核武器试爆或任何其他核爆炸 | 10. Calls for the upholding and maintenance of the moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions pending the entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty |
6. 呼吁在 全面禁止核试验条约 生效之前坚持和维持暂停核武器试爆或任何其他核爆炸 | 6. Calls for the upholding and maintenance of the moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions pending the entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty |
马来西亚保持经济需求测试 | Malaysia maintains economic needs tests. |
你必须坚持试验 有时候 必须用实用性来鼓吹想法 | You have to keep experimenting, and sometimes ideology has to be trumped by practicality. |
试验阶段后成功的国别办事处应与工发组织服务台一道予以保留 并采取措施确保工发组织保持其独特性和知名度 | Successful country offices should be continued in tandem with UNIDO Desks after the pilot phase, and measures taken to ensure that UNIDO preserved its distinct identity and visibility. |
这个试验有一定年头了 但却是一个非常棒的试验 这个试验很简单 所以故事很简短 | So this is an old experiment, but it's a really good one, because it was very simple, so it's an easy story to tell. |
进行的试验应包括能达到下述目的的必要试验 | The tests undertaken shall include those necessary |
试验压强是指压力试验时罐壳顶部的最大表压 | Test pressure means the maximum gauge pressure at the top of the shell during the pressure test |
6.6.2.19.2 每个便携式罐体首次投入使用之前 罐壳和各项设备均应作检查和试验(首次检查和试验) 其后再隔最多5年又应作检查和试验(5年定期检查和试验) 而在5年定期检查和试验的中期点还要作中间定期检查和试验(2.5年定期检查和试验) | 6.6.2.19.2 The shell and items of equipment of each portable tank shall be inspected and tested before being put into service for the first time (initial inspection and test) and thereafter at not more than five year intervals (5 year periodic inspection and test) with an intermediate periodic inspection and test (2.5 year periodic inspection and test) midway between the 5 year periodic inspections and tests. |
6.6.3.15.2 每个便携式罐体首次投入使用之前 罐壳和各项设备均应作检查和试验(首次检查和试验) 其后再隔最多五年又应作检查和试验(5年定期检查和试验) 而在5年定期检查和试验的中期点还要作中间定期检查和试验(2.5年定期检查和试验) | (B620 1987) 6.6.3.15.2 The shell and items of equipment of each portable tank shall be inspected and tested before being put into service for the first time (initial inspection and test) and thereafter at not more than five year intervals (5 year periodic inspection and test) with an intermediate periodic inspection and test (2.5 year periodic inspection and test) midway between the 5 year periodic inspections and tests. |
6.6.4.14.2 每个便携式罐体首次投入使用之前 罐壳和各项设备均应作检查和试验(首次检查和试验) 其后再隔最多五年又应作检查和试验(5年定期检查和试验) 而在5年定期检查和试验的中期点还要作中间定期检查和试验(2.5年定期检查和试验) | 6.6.4.14.2 The tank and items of equipment of each portable tank shall be inspected and tested before being put into service for the first time (initial inspection and test) and thereafter at not more than five year intervals (5 year periodic inspection and test) with an intermediate periodic inspection and test (2.5 year periodic inspection and test) midway between the 5 year periodic inspections and tests. |
41.3 试验设备 | 41.3.1 Test platform |
41.3.1 试验台座 | The test platform shall be |
相关搜索 : 保持力试验 - 保持经验 - 试图保持 - 保持测试 - 试验 - 试验 - 试验 - 保持试剂盒 - 保持性测试 - 临床试验支持 - 试验工厂试验 - 实验试验 - 验收试验