"保持面"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

保持面 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

为支持全面保险
Support for comprehensive social security
如果我们保持没有纸面记录
As long as we don't have any record on paper,
把手放在桌面上,保持眼睛闭上.
Allow it to stick firmly to the tabletop, keep your eyes closed.
在这方面必须保持开明的思想
It was necessary to keep an open mind in that regard.
我们促请法庭在这方面保持警惕
We urge the Tribunals to remain vigilant in that regard.
国际社会必须在这方面保持警惕
The international community will have to be vigilant in that respect.
在这方面 我们支持 保护责任 概念
In this respect, we embrace the concept of responsibility to protect .
然而 在这方面需要继续保持警惕
However, there is a need for continued vigilance in this regard.
秘书长呼吁各有关方面保持克制
The Secretary General has called upon all parties concerned to exercise restraint.
秘书长呼吁各有关方面保持克制
The Secretary General has called on all parties concerned to exercise restraint.
(c) 保持工作人员同管理方面的关系
(c) Maintaining staff management relations
在这方面 保护和保持粮食的生产资源变得日益重要
Issues of the protection and preservation of resources for the production of foods become increasingly important in this respect.
所有有关方面都必须保持最大的自制
It is imperative that all concerned should behave with the utmost restraint.
因此,他希望保持提出案文的原来面目
He therefore wished to keep the text as presented.
我希望双方今天能保持现有的局面 quot
I hope both sides can leave it at that for today.
一個體面的女子 保持一些私人的事情
A decent woman keeps some things private.
各国必须在基本公共保健方面确保可持续的公共投资
Countries need to ensure sustainable public investment in the essential public health functions.
国家方面保持沉默 不得被转认为是对保留有效的默认
Silence on the part of States could not be transformed into an implicit system of validation of reservations.
维持健康的农村 城市均衡是保证粮食保障的一个方面
Maintaining a healthy rural urban balance was one aspect of ensuring food security.
在女人面前永远都要保持自信的样子, 来
With women you always have to be sure of yourself.
联合国在缔造和平和维持和平方面保持着令人称赞的记录
The United Nations has a commendable record in peacemaking and peacekeeping.
另一方面 我努力保持灵活态度 不坚持提出第三个议程项目
On the other hand, I have tried to be flexible and have not insisted upon a third agenda item.
看看这两位 面对面 保持眼神交流 可能两人同时都在说话
If you look at these two, eye contact, facing each other, possibly both talking at the same time.
开展和支持职业安全和保健方面研究活动
(iv) Conducting and supporting research activities in occupational safety and health.
我向你保证 在这方面 斯洛伐克将充分支持你
I wish to assure that you can fully rely on Slovakia's support in that regard.
在这方面 我愿保证赞比亚将继续支持该进程
In this regard, I wish to pledge Zambia's continued support of the process.
这方面的挑战是维持国际关注 确保履行承诺
The challenge is to sustain the level of international attention and ensure the implementation of the commitments made.
并且保持... 嗯 保持击左边
And keep... uh, keep shooting your left.
485. 墨西哥继续保持技术和财政方面的合作关系
Mexico maintains relations of technical and financial cooperation.
5. 在 全面禁试条约 生效之前 必须保持暂停试验
Pending the entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty, it is important that the moratorium on tests remains.
鉴于我们人类社会面临的挑战,它不能保持沉默
It cannot remain silent, given the challenges facing our human society.
在这方面 工人还有义务确保在其职位和工作地点保持适当的条件
In this connection, the worker will also be obliged to ensure appropriate conditions are maintained at his post and in his workplace.
原住民认为 保持土地的完整有其宗教方面的意义 因此必须加以坚持
In the view of the Aboriginals, maintaining the integrity of the land takes on a religious dimension, which therefore has to be preserved.
意见调查官必须在政府面前严格保护独立 同时与公民保持密切联系
The Ombudsman must maintain strict independence from the Government, and at the same time, close contact with citizens.
自1995年以来,德国保持养恤金 医疗保健 假期以及工作时数方面的优越
The German advantage in pension and health insurance benefits, together with advantages on all leave items and working hours, had been maintained since 1995.
各国面临在灾后继续保持救灾行动和承诺的挑战
The challenge to us all is to sustain our response and our commitment in the aftermath of a disaster.
(e) 保持近东救济工程处各学校中全面的两性均等
(e) Ensuring the maintenance of full gender parity in UNRWA schools
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默 从而沦为共犯
Passivity and silence must not become accomplices in the crime.
海伦叫着 保持节奏 保持节奏
Helen was calling 'stay in the process, stay in the process'.
与难民专员办事处保持着密切接触的欧洲联盟 支持该机构为使难民安全和体面地返回而与该地区国家保持的协商
The European Union, which was in close contact with UNHCR, strongly supported UNHCR efforts in consultation with the countries of the region to achieve conditions that would allow the refugees to return to their homes in security and with dignity.
查明并保持注意保健服务方面现有的不均衡现象是一个重要的起步点
Identifying and remaining vigilant to the existence of disparities in health service coverage constitutes an important starting point.
你们能否打破这样一种在事实面前保持沉默的现状
Can you break your culture of silence?
在这一方面 我们采取了措施 以确保可持续管理环境
In that respect, we have taken steps to ensure the sustainable management of the environment.
军队在保护民主机构与维持和平方面的作用和地位
The role and place of the army in the protection of democratic institutions and in peacekeeping
我们继续支持稳步加强 全面禁试条约 核查制度 以便保持条约生效的势头
We continue to support the steady reinforcement of the CTBT verification regime in order to maintain momentum for the Treaty's entry into force.

 

相关搜索 : 保持表面 - 保持表面 - 保持保持 - 保持保持 - 保持保持 - 保持 - 保持 - 保持 - ,保持 - 保持 - 保持 - 保持 - 保持 - 保持