"保税区"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
与邻国的保税区相比 刚果民主共和国对黄金的税收制度不具有吸引力 | The tax system applicable to gold in the Democratic Republic of the Congo is a disincentive given the existence of free trade zones in neighbouring countries. |
而社会保障并不是这个 当你缴FICA税就包社会保障税 我们将会谈到更多细节在接下来的视频里 FICA税包括社会保障税和医疗保障税 | Social security is not this. |
工业化国家的市场由于保护主义关税和非关税壁垒而对外封锁 阻止世界其他地区的进入 | The markets of industrialized countries are blocked by protectionist tariffs and by non tariff barriers, which impede access to them by the rest of the world. |
quot 5. 国家保险税 | 5. National insurance tax. |
此外,这此社区的居民可以减税15至20 ,其他发展地区则只减税3至7 | In addition, their residents enjoy income tax reductions amounting to 15 20 per cent, as opposed to 3 7 per cent in other development areas. |
多数发展中国家在汽车业中保持高额关税保护 税率升达100 以上 | Most of the developing countries maintain high tariff protection with rates rising above 100 per cent in their automobile industry. |
曾任职务包括 地区分局局长 税务信息局信息技术主任 国家税务法庭执行秘书 雅加达区税务局主任 | Previous position include Regional Director, Regional Directorate Director for Information Technology, Directorate of Tax Information Executive Secretary, National Tax Court and head of district, District Tax Office, Jakarta. |
25. 波黑特派团免付税捐 养恤金 社会保险和关税 | 25. UNMIBH is exempt from payment of duty, tax, pension, social security and customs. |
由区域供资的投资保证以及涵盖整个区域的非歧视性税收奖励措施 也将对区域投资环境产生有利影响 | Regionally funded investment guarantees and non discriminatory region wide tax incentives would also impact favourably on the region's investment climate. |
quot 3. 医院和保健中心税 | 3. Hospital and health centres tax. |
这一理由与在国家所得税制度中保持这种区别的会员国的理由大体相同 | This rationale is largely the same as that used by those Member States maintaining such a distinction in their national income tax systems. |
外国税务和社会保险索偿 | Foreign tax and social security claims |
全国财政委员会将保证中央政府与各区域分享岁入 资补地方所征收的税务 | A National Finance Commission will ensure that revenue is shared by the central Government with the regions, to supplement the taxes collected locally. |
免税区同业公会1999年年度报告 | Free Zones Corporation, annual report, 1999. |
国家免税区委员会 1997 2001年报告 | National Commission on Free Zones. Report, 1997 2001. |
出于这些原因 奥巴马力推 收入中性 改革 即保持公司税收入不变 以限制减税 免税和偷漏税 即扩大税基 来填补为降低税率造成的收入下降 | For these reasons, Obama is championing a revenue neutral reform that would leave corporate tax revenues unchanged, with the proposed rate cut financed by limiting deductions, credits, and loopholes, which would broaden the tax base. |
在实行农业保障条款方面 美国关税规定了附加税 使超出关税配额的进口品实际出口价格越低 面临的关税税率就越高 | In application of the agricultural safeguard clause, the US tariff specifies additional duties so that imports above the tariff quotas are subject to progressively higher tariff rates the lower the actual export price. |
我在工厂工作 收入税. 保险费 | I work for the factory, the income tax, and the insurance already. |
关税和消费税局在政府控制区对货物内容实施实物核查 但无法在东部地区进行此种核查 | OFIDA conducts physical verifications of goods in the parts of the country controlled by the Government but is unable to do so in the eastern areas. |
129. 几乎所有社会保险金和服务都是通过税收和关税筹措的 | 129. Almost all social security payments and services are financed through taxes and duties. |
为此拓宽了征税基础 提高了行政效率 减少了公司收入税 推出了10 的个人所得税制并将增值税保持在10 | That had been accomplished by widening the tax base, improving administration efficiency, reducing corporate income tax, introducing a personal income tax of 10 per cent and keeping value added tax at 10 per cent. |
按照 规定 需要 缴税 的 应当 依法 缴 清 税款 按照 规定 可以 继续 享受 减免 税 保税 待遇 的 应当 到 海关 办理 变更 纳税 义务 人 的 手续 | In cases where the regulations specify that they are entitled to the treatment of duty exemption or reduction or bonded duty, they shall go to the customs to handle the formalities related to the changing of taxpayers. |
必须保障地方社区能够进入市场 同时消除限制恢复森林景观的政策如对社区出售产品征收重税的政策 | Guaranteed access to markets is required for local communities and the removal of policies that restrict forest landscape restoration, such as onerous taxation of community sales of products. |
泰国对烟酒征收保健税 以确保长期可持续性 | The country is also earmarking tobacco and alcohol taxes for health in order to ensure long term sustainability. |
最有效的征税方法之一是美国工资税 该税种的边际税率接近于平均税率 因为不存在减税 税率结构的累进性也较低 因此 从有效征税的角度看 在2011 2012年降低工资税并增加 医保方面的 税率结构的累进性是错误的 | One of the most efficient tax raising methods is the US payroll tax, for which the marginal tax rate is close to the average rate (because deductions are absent and there is little graduation in the rate structure). Therefore, cutting the payroll tax rate in 2011 2012 and making the rate schedule more graduated (on the Medicare side) were mistakes from the standpoint of efficient taxation. |
根据这一观点 区域一体化应主要强调贸易自由化 包括建立自由贸易区或关税同盟 全面消除关税 | In that view, the primary emphasis in regional integration is on trade liberalization, involving across the board removal of tariffs through the formation of a free trade area or customs union. |
纳税 义务 人 不 能 提供 担保 的 海关 可以 按照 海关 法 第六十一 条 的 规定 采取 税收 保全 措施 | In cases where the taxpayers are not able to provide guarantee, the customs may, in line with the provisions of article 61 of the Customs Law, adopt duty safeguard measures. |
各综试区税务机关根据国家税务总局清分的出口商品申报清单电子信息加强出口货物免税管理 | The tax authorities in the comprehensive pilot regions would strengthen the tax exemption management for export goods based on the electronic information on export goods declaration provided by the State Administration of Taxation. |
负责税务工作的国家税务局在政府控制区继续扩大税基范围 通过各种机制努力增加国家收入 | The Direction Générale des Impôts (DGI), the tax authority, has continued to try to widen the scope of the tax collection base through various schemes in Government controlled areas in an effort to increase State revenues. |
8. 委员会欢迎有关保护农民权益的国务院2004年一号文件 和有关取消所有地区牧业税及592个扶贫重点县农业税的2005年一号文件 | The Committee welcomes the State Council's Directive No. 1 2004 to safeguard farmers' rights and interests and Directive No. 1 2005, waiving taxes on animal husbandry for all regions and agricultural tax for 592 counties listed as priority counties for poverty alleviation. |
过去实行的数量限制 征税和类似非关税保护措施的关税化引起了极高的税率 在多数情况下超过30 对超出关税配额的最惠国贸易 税率高达30 以上(见表9) | Tariffication of former quantitative restrictions, levies and similar non tariff protection measures resulted in extremely high rates exceeding in most cases 30 per cent and reaching up to 30 per cent and more for MFN trade above tariff quotas (see table 9). |
第七 条 纳税 义务 人 有 权 要求 海关 对 其 商业 秘密 予以 保密 海关 应当 依法 为 纳税 义务 人 保密 | Taxpayers are entitled to the right of requesting the customs to treat their business secrets as confidential, and the customs shall implement the duty of confidentiality for taxpayers in accordance with the law. |
但是 欧盟委员会第1334 2000号条例规定 意大利海关不得对 外部过境 即没有实际进入欧洲关税区 或以其他方式声称运往保税仓库或自由贸易区的两用品货物进行管制 | According to EC Regulation n. 1334 2000, however, Italian customs officers are not allowed to control dual use cargos in external transit (i.e. not actually entering the European custom area), or otherwise declared to be directed to a bonded warehouse or to free trade zone. |
一 保税 货物 经 批准 不复 运 出境 的 | 1. bonded goods are not transported away from the country after obtaining approval |
所有橡胶和铁矿石出口保持免税 | The export of all rubber and iron ore continues to be exempt. |
税收办公室开始在少数族裔地区开办 | Tax offices have begun to open in minority areas. |
另一方面 要求保持享受这种减税的社会阶层的减税的压力亦很大 | On the other hand, there is strong pressure to maintain this tax reduction from the social circles which benefit from it. |
确保统一海关法,协调关税和间接税征收范围,作出一致决定,制订统一的相互贸易关税管制原则 | To ensure harmonization of customs legislation and reduce the differences in the amounts of customs duties and indirect charges, and to adopt an agreed decision on unified principles for the conduct of customs controls in trade with one another |
这要求抛弃流行的教条 税收只有在绝对必要时才能增加 这一立场假设更低的税率通过确保税法更好的执行而使税收 GDP比率升高 并有利于间接税 如增值税 以扩大税基 将收入不高的人群也纳入税基 | This entails abandoning the prevailing dogma that taxes should only be increased when absolutely necessary. This stance assumes that lower tax rates raise the tax GDP ratio by ensuring better compliance with tax laws, and favors indirect taxation (such as value added taxes) in order to broaden the tax base to include those with modest incomes. |
有些投资流入自然资源领域 很大部分进入该地区的免税区 | From 1994 onwards, financial institutions such as banks, finance and insurance companies were included. |
借助这些计量 很容易获得所谓的从价税等值 即隐性关税或隐性保护率 | Thus, they should allow easy retrieval of so called ad valorem equivalents (AVEs), also called implicit tariffs or implicit rates of protection. |
纳税 义务 人 在 减免税 货物 保税 货物 监管 期间 有 合并 分 立 或者 其他 资产 重组 情形 的 应当 向 海关 报告 | In cases where taxpayers undergo merger, division or regrouping of assets during the period when the bonded goods or goods entitled to duty exemption or reduction are under supervision, they shall report to the customs. |
此外 在关税和标准方面 世贸组织规则并不平等 尽管世贸组织规则保护着被双边和地区关税协定排除在外的国家 从而确保一体化市场不会获得其他附加的优势 但保护第三国免受强制性标准协议影响的保护措施几乎不存在 | Furthermore, when it comes to tariffs and standards, WTO rules are not created equal. While they protect countries excluded from bilateral or regional tariff agreements, thereby ensuring that integrated markets do not receive additional advantages, few safeguards exist to shield third countries from the fallout of agreements on mandatory standards. |
这种税收减少的情况,还可能因1997和1998年通过修正关于自由贸易区 增值税和所得税的法律而更为恶化,因为这些修改腐蚀了税收基础 | This drop in revenues may be worsened by the amendments to the laws on free zones, value added tax and income tax adopted in 1997 and 1998, which together have eroded the tax base. |
四方国家保持着一种极大的税率变幅 | The Quad countries maintain an extremely large variation of tariff rates. |
相关搜索 : 保税港区 - 保税区海关 - 税区 - 税区 - 区税 - 海关保税区域 - 保税 - 免税区 - 关税区 - 免税区 - 关税区 - 教区税 - 免税区