"保质期到期"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
保质期到期 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
九 超过 保质 期限 的 | (9) foods that has expired the date for guaranteed quality |
这个面包的保质期可以吗 | Is this bread's best by OK? |
该战略的生命周期方式是要确保从孕期到幼儿期提供持续的保健 | The strategy's life cycle approach seeks to ensure a continuum of care from pregnancy through childhood. |
保险将会在15日到期 | The insurance ran out on the 15th. |
在怀孕期间到过保健中心咨询的妇女都补充了必要的维他命和矿物质 | All women who consult health care centres during the period of pregnancy receive the necessary vitamin and mineral supplements. |
在这60年期间 我们在预期寿命 保健 教育和生活质量方面取得了众多进展 | During these six decades, much progress has been made in the areas of life expectancy, health, education and quality of life. |
31. 法官的任期受到保障 | Judges have security of tenure. |
举个例子 如果你去看大脑灰质 从4岁起到22岁的大脑灰质 会在童年时期会增加 也就是现在在图表上你能看到的 在早期的青春期会到达顶峰 | So if you look at gray matter volume, for example, gray matter volume across age from age four to 22 years increases during childhood, which is what you can see on this graph. It peaks in early adolescence. |
在本报告期间排过雷的3 900万平方公尺中,已有1平方公里得到了质量保证 | Of the 39 million square metres which have been demined during the reporting period, one square kilometre has been quality assured. |
(a) 质量 发射质量 寿命初期质量和干质量 寿命终结 | (a) Mass the launch mass, beginning of life mass and dry mass (end of life) |
(b) 质量 发射质量 寿命初期质量和干质量(寿命终结) | (b) Mass the launch mass, beginning of life mass and dry mass (end of life) |
附属机构主席最好在审议实质性项目期间一直保持不变 | It is desirable that continuity of chairmanship of the subsidiary bodies be maintained throughout the consideration of a substantive item. |
(a) 负债的性质和期限 | (a) Nature and term of the liabilities |
12 短期 借款 和 长期 借款 应 分别 信用 借款 抵押 借款 质押 借款 和 保证 借款 列示 期初 数 期末 余额 应 披露 抵押 方式 及 抵押物 名称 价值 | (12) As regards short term borrowings and long term borrowings, it is required to list the beginning balance and ending balance of credit loans, mortgage loans, hypothecation loans and guarantee loans, respectively. |
5. 注意到这项国际文书的性质将在谈判期间决定 | 5. Notes that the character of the international instrument will be determined in the course of negotiations |
到期日期 | Due date |
到期日期 | Due date |
到期日期 | Due Date |
到期日期 | Due |
中期计划内的优先效率没有影响到中期计划的内容或实质,只是反映出重点问题 | Priorities in the medium term plan do not affect the content or substance of the plan. They reflect merely a question of emphasis. |
但旅游业期待保护区所提供服务的质量应该比较好 比较可靠 | The tourism business, however, expects a certain level of quality and reliability in the services available in the protected areas. |
有到期日期 | Has Due Date |
合同 约定 分期 支付 保险费 的 投保人 应当 于 合同 成立 时 支付 首期 保险费 并 应当 按期 支付 其余 各 期 的 保险费 | If the contract stipulates that the premium is to be paid by installments, the applicant shall pay the first installment at the inception of the contract and the other installments as scheduled. |
它们实际上一直保持着幼年时期的特征 直到发育过程的后期 | They're basically retaining their juvenile characteristics very late in what we call ontogeny. |
3. 裁军审议委员会的年度实质性会议为期三星期 | 3. Annual substantive sessions of the Disarmament Commission last three weeks. |
不过 这些活动的性质 即维修和保养工作的多年期性质以及由此决定的长期规划性和不可预测性 恰恰是设立这一特别帐户的原因 | However, the nature of these activities, i.e. the multi year timeline entailing long term planning and unpredictability of repair and maintenance work, is precisely the justification for the establishment of the special account. |
更改到期日期... | Change Expiry Date... |
下次到期日期 | Next due date |
下次到期日期 | Next due date |
为此 我们迫切呼吁国际社会确保调整冲突后时期的承诺水平和质量 以适应新期望和新的政治形势 | For this reason, we urgently call on the international community to ensure that the level and quality of their commitments in the post conflict period are adapted to the new expectations and new political situation. |
拘留期已经到期 | What'll we do? We can't keep holding them. |
3. 裁军审议委员会的年度实质性会议会期为三个星期 | 3. Annual substantive sessions of the Disarmament Commission last three weeks. |
八 套 期 保值 适用 企业 会计 准则 第24 号 套 期 保值 | 24 Hedging |
然后又对司法部的人力资源及物质和组织性结构作出了评价 以期达到政策文件中的期望 | An evaluation was then made of the Ministry s human resources and physical and organizational structure, so as to meet the expectations formulated in the policy document. |
青春期保健 | Adolescent health |
更改到期日期出错 | Expiry Date Change Error |
到期日期更改成功 | Expiry date changed successfully. |
到期日期更改成功 | Expiry Date Change Succeeded |
(c) 裁军审议委员会的年度实质性会议会期应为三个星期 | (c) Annual substantive sessions of the Disarmament Commission should last for three weeks |
在元素周期表中显示原子质量 | Display atomic mass in the PSE |
在元素周期表中显示原子质量 | Display the atomic mass in the PSE |
9. 11月28日星期五定为结束主要委员会工作的最后期限 大会主席准备确保该期限得到遵守 | 9. Friday, 28 November had been set as the deadline for conclusion of the work of the Main Committees, and the President of the General Assembly intended to ensure that the deadline was met. |
这些时期包括照顾幼童期 进一步接受教育期 因领取社会保险补贴等没有缴付保险费的时期 | They include periods spent looking after young children, periods of further education, periods in which contributions were not paid because social insurance allowances, etc., were being received. |
美国代表团质疑增设员额的需要 特别是考虑到在投资于信息技术后期望的效率以及预期将权力下放到外地 | Her delegation questioned the need for the additional posts, particularly taking into account the efficiencies expected following investments in information technology and the anticipated delegation of authority to the field. |
这类活动的成果具有中长期性质 不是局限在一个两年期内 | The results of such activities are of a medium to long term nature they are not bound to a biennium. |
相关搜索 : 保质期 - 保质期 - 质保期 - 保质期 - 保质期 - 保质期 - 保质期 - 保质期 - 保质期 - 保质期 - 保质期 - 保质期日期 - 保质期过期 - 到期保