"保险财产"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

保险财产 - 翻译 : 保险财产 - 翻译 : 保险财产 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

一 财产 保险 业务 包括 财产 损失 保险 责任 保险 信用 保险 等 保险 业务
Property insurance business which includes insurance against loss or damage to property, liability insurance and credit insurance or
第三十二 条 财产 保险 合同 是 以 财产 及其 有关 利益 为 保险 标的 的 保险 合同
Article 32 A property insurance contract refers to a contract the subject matter of the insurance of which is a property and related interests associated therewith.
第二 节 财产 保险 合同
Section 2 Contract of Property Insurance
(b) 总部财产保险的期限为三年,但目前每年都对国外财产保险进行招标
(b) The term for the Headquarters property policy is three years, whereas the foreign property coverage is currently sent out for bid annually.
同一 保险人 不得 同时 兼营 财产 保险 业务 和 人身 保险 业务
An insurer shall not concurrently engage in business of both property insurance and insurance of persons.
三 故意 造成 财产 损失 的 保险 事故 骗取 保险金 的
deliberately causing the occurrence of an insured event which leads to property damage, whereupon an insurance claim is fraudulently made
(d) 管理与协调所有人寿保险 健康保险 财产和责
(d) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities
四. 国外财产的保险范围 25 35 7
IV. Foreign property coverage
对国外财产保险和排雷赔偿责任保险都进行全面的风险评价
Performance of comprehensive risk assessments of both the foreign property and demining liability programmes
被 保险人 是 指 其 财产 或者 人身 受 保险 合同 保障 享有 保险金 请求 权 的 人 投保人 可以 为 被 保险人
An applicant may be the insured.
25. 目前国外财产保险提供的保险包括联合国在圣地亚哥 亚的斯亚贝巴 加德满都和贝鲁特的财产,保额2.22亿美元
25. The foreign property insurance policy currently provides coverage of United Nations property in Santiago, Addis Ababa, Kathmandu and Beirut valued at 222 million.
在1993和1994年,还请总部的财产保险经纪人对国外财产方案提出投标
In 1993 and 1994, the broker for the Headquarters property policy was also requested to submit a proposal for the foreign property programme.
对国外财产和排雷赔偿责任保险未进行过任何风险评估
No risk assessment for the foreign property and demining liability policies had been performed
㈢ 管理和协调所有人寿保险 健康保险 财产和责任保险活动 参照全世界保险市场的发展情况,研究所需的替代保险计划结构
(iii) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities study of alternative insurance plan structures, as needed, in the light of developments in worldwide insurance markets
1997年的保费与所保的财产价值相比确实有所下降,但是这是整个国外财产保险市场疲软造成的
In 1997, the premium did decline relative to the value of the property covered, but this was attributed to the softness of the foreign property market as a whole.
保险 标的 是 指 作为 保险 对象 的 财产 及其 有关 利益 或者 人 的 寿命 和 身体
The subject matter of the insurance refers either to the property of the insured and related interests associated therewith, or to the life and the body of the insured, which is the object of the insurance.
自1986年投保以来, 一直由同一经纪人处理国外财产保险
The foreign property insurance had been handled by the same broker since the policy s inception in 1986.
第三十一 条 保险人 或者 再 保险 接受人 对 在 办理 保险 业务 中 知道 的 投保人 被 保险人 或者 再 保险 分出 人 的 业务 和 财产 情况 负有 保密 的 义务
Article 31 The insurer or the reinsurer shall be obligated to maintain confidentiality of information obtained in the course of conducting insurance business regarding the business and financial position of the applicant, the insured or the ceding insurance company.
一般财产险方面费用减少 是因为与保险公司谈判得到了更加优惠的保费
The reduction with respect to general property insurance results from more favourable premium rates negotiated with the provider.
建议5. 保险科在把总部财产保险同国外财产保险合并之前应让经纪人进行全面的竞争,并确保采取行动,纠正前几次检查中查明的各房地中的仍未解决的不足之处
Recommendation 5. The Insurance Section should undertake a comprehensive broker competition exercise prior to the combination of Headquarters and foreign property policies and ensure that action is taken to correct any outstanding deficiencies on the premises, as identified by previous inspections.
关于国外财产保险的投保和续保的竞争性投标程序有许多限制
There were limitations in the competitive bidding process for establishing and renewing foreign property coverage
需对国外财产和排雷赔偿责任保险进行风险评估,并需制订评定总部财产价值的方法和拟定管理责任索赔的自保基金的战略
A risk assessment for the foreign property and demining liability policies is required, as are a method for valuing Headquarters property and a strategy for managing the self insurance fund for liability claims.
本 节 中 的 财产 保险 合同 除 特别 指明 的 外 简称 合同
The property insurance contract mentioned in this Section is briefly referred to as the contract , unless specified otherwise.
受损家庭必须先等保险公司勘察之后 才能接受援助保护财产
Affected households have to wait for the insurance adjuster to visit before they can start accepting help on their properties.
第九十八 条 经营 财产 保险 业务 的 保险 公司 当年 自 留 保险费 不得 超过 其实 有 资本金 加 公积金 总和 的 四 倍
Article 98 For those insurance companies engaged in property insurance business, the premiums retained for the current year shall not exceed more than four times the combined total of its paid up capital and its accumulated reserve fund.
目前本组织也无法知道全球 quot 综合险 quot 财产保险是否更经济,因从未向经纪人或承保人建议过此类保险
Furthermore, the Organization is not currently able to know whether a global all risk property policy might be more economical, since this has never been proposed to the brokers and underwriters.
43. 目前负责聘用承保人承担总部财产 quot 综合险 quot 保险的经纪人在1988年接受这笔业务之前并未受到财务审查
43. The broker currently responsible for securing underwriters for the all risk coverage of Headquarters property was not subject to a financial review prior to taking on the business in 1988.
发动一次全面的经纪人竞争,具体说明各种服务需要,把总部财产保险和国外财产保险结合起来,并加上诸如联合国布林迪西后勤基地等地点
Launching a comprehensive broker competition exercise, specifying service requirements, combining Headquarters and foreign property policies and adding locations such as the United Nations Logistics Base in Brindisi
36. 总部财产保险单自1988年以来一直由同一经纪人处理
36. The Headquarters property policy has been handled by the same broker since 1988.
第八十八 条 保险 公司 依法 破产 的 破产 财产 优先 支付 其 破产 费用 后 按照 下列 顺序 清偿
Article 88 When an insurance company is declared bankrupt in accordance with laws, the estate of the bankrupt insurer, after paying off the expenses of bankruptcy proceedings, shall be distributed in the following order
(b) 保险科不能确定用于计算总部或国外财产价值的方法
(b) The Insurance Section could not confirm the method used for determining the values of either Headquarters or foreign property.
各 保险 公司 保险 资产 管理 公司 各 保监局
Each insurance company, insurance assets management company and insurance regulatory bureau
财政部监督贵金属和宝石交易 保险和再保险公司 共同保险机构和保险经纪人
The Ministry of Finance monitors persons trading in precious metals and precious stones, insurance and reinsurance companies, mutual assurance associations and insurance brokers
他冒着失去所有财产的危险
He risked losing all his fortune.
28. 与经纪人的讨论和对每年续保文件的审查都看不出对四处财产中保险所保的一些危险进行了任何关于风险性的科学评估
28. Neither discussions with the broker nor a review of the annual renewal documentation revealed any kind of scientific assessment of the relative riskiness of the four properties in terms of the precise perils covered under the policies.
保证妇女享有财产权和继承权并确保妇女能确实保有财产
Guaranteeing the right of women to property and inheritance laws and ensuring secure tenure of property to women
四项分开的航空责任保险已综合成为一个单一的保险,这四项保险是(a) 非拥有飞机责任保险 (b) 非拥有飞机责任保险 联合国海地支助团(联海支助团)和东斯过渡当局 (c) 身体伤害 财产损失全面保险 (d) 移动设备(航空)保险
Four separate aviation liability policies were consolidated into a single policy, namely (a) non owned aircraft liability insurance policy (b) non owned aircraft liability insurance the United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH) and UNTAES (c) comprehensive bodily injury property damage insurance and (d) mobile equipment (aviation) policy.
43. 儿童基金会在1987年设立了财产损失自行保险储备金100 000美元
43. In 1987, UNICEF established a reserve of 100,000 to self insure for property losses.
这项政策应包括关于世界各地联合国财产保险的总的规格和准则
The policy should include overall specifications and guidelines for United Nations property policies worldwide.
鉴于财产估价直接决定保险费的高低 经纪人的佣金及承保人的赔偿责任限额,所以为保险目的而订立适当的估价方法应是保险科关注的基本工作
Given that the property valuations directly determine the level of the premium, the broker s commission, and the limitation of the underwriter s liability, the establishment of an appropriate valuation methodology for insurance purposes should be of fundamental concern to the Insurance Section
保证妇女享有财产权和继承权并确保妇女能确实保有财产和住房
Guaranteeing the right of women to property, housing and inheritance laws and ensuring secure tenure of property and housing to women
保护和保全无力偿债财产
Protection and preservation of the insolvency estate
30. 金融 保险和房地产
30. Finance, insurance and real estate
接管 组织 认为 被 接管 的 保险 公司 的 财产 已 不 足以 清偿 所 负 债务 的 经 金融 监督 管理 部门 批准 依法 向 人民 法院 申请 宣告 该 保险 公司 破产
If the takeover task force is of the opinion that the assets of the insurance company which has been taken over are no longer sufficient to meet its liabilities, then the take over task force may, with the approval of the financial supervision and regulation department, apply to the People's Court to have the said insurance company declared bankrupt in accordance with laws.
2. 担保和财产抵押
2. Securities and encumbrances

 

相关搜索 : 财产保险 - 财产保险 - 财产保险 - 财产保险 - 财产保险 - 财产险 - 家庭财产保险 - 财产保险公司 - 现有财产保险 - 房屋财产保险 - 个人财产保险 - 企业财产保险