"信息技术革命"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
信息技术革命 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
新一轮的技术革新 尤其是电信和信息技术领域的技术革新 带来了真正的工业革命 | The advent of a new wave of converging technological innovations (especially in the area of telecommunications and information technologies) has heralded a true industrial revolution. |
信息技术成本效益的革命性改进对发展全球信息基础结构的意义 | (b) The implications of the revolutionary improvements in the cost effectiveness of information technologies for the development of a global information infrastructure |
现代通信 包括信息技术革命 前所未有地把世界连成一片 | Modern communications, including the revolution in information technology, have connected the world as never before. |
为使科学技术为穷人服务 需制定利用绿色革命等普通科学技术以及信息 通信技术和生物技术等新兴技术的制度 | Science and technology can be made to work for the poor by designing systems that utilize conventional science and technologies, such as those of the green revolution, and emerging technologies, such as information and communication technologies and biotechnology. |
㈧ 鼓励制定和执行科学技术制度 以穷人和改造绿色革命等普通科学技术 以及信息通信技术和生物技术为目标 | (viii) Encourage the design and implementation of science and technology systems targeted at the poor and at adapting conventional science and technologies, such as those of the green revolution, as well as emerging technologies, such as information and communication technologies and biotechnology |
2. 信息和通信技术的革新和机会 | 2. ICT innovations and opportunities |
2. 信息和通信技术的革新和机会 9 | 2. ICT innovations and opportunities8 |
不过 根据证据可以看出 不参加信息和通信技术革命会有极大的风险 | However, on the basis of the evidence, it is apparent that the risks of failing to participate in the ICT revolution are enormous. |
F.6. 目前 正主要进行信息和通信技术 生物技术以及氢能技术方面的技术革命 这必将对今后的经济发展产生强有力的影响 | General description Information and communication technologies (ICTs), biotechnology and hydrogen energy technologies are major technological revolutions currently underway, which are bound to have a powerful effect on economic development in the years to come. |
关注发达国家与发展中国家之间在信息和通信技术方面的差距继续扩大 发展中国家的许多人口没有从目前的信息和技术革命中获益 为此强调需要纠正全球信息和技术革命的这种不均衡状况 使其更为公正 公平和有效 | Expressing its concern that the gap in the information and communication technologies between the developed and the developing countries has continued to widen and that vast segments of the population in developing countries are not benefiting from the present information and technology revolution, and, in this regard, underlining the necessity of rectifying the imbalances of the global information and technology revolution in order to make it more just, equitable and effective, |
关注发达国家与发展中国家之间在信息和通信技术方面的差距继续扩大 发展中国家的许多人从目前的信息和技术革命中得不到好处 为此强调需要纠正全球信息和技术革命的这种不均衡状况 使其更为公正 公平和有效 | Expressing its concern that the gap in the information and communication technologies between the developed and the developing countries has continued to widen and that vast segments of the population in developing countries are not benefiting from the present information and technology revolution, and, in this regard, underlining the necessity of rectifying the imbalances of the global information and technology revolution in order to make it more just, equitable and effective, |
关注发达国家与发展中国家之间在信息和通信技术方面的差距继续扩大 发展中国家中有许多人没有享受到目前信息和技术革命的好处 为此强调需要纠正全球信息和技术革命的这种不均衡状况 使其更为公正 公平和有效 | Expressing concern that the gap in the information and communication technologies between the developed and the developing countries has continued to widen and that vast segments of the population in developing countries are not benefiting from the present information and technology revolution, and, in this regard, underlining the necessity of rectifying the imbalances of the global information and technology revolution in order to make it more just, equitable and effective, |
关注发达国家与发展中国家之间在信息和通信技术方面的差距继续扩大 发展中国家中有许多人没有享受到目前信息和技术革命的好处 为此强调需要纠正全球信息和技术革命的这种不均衡状况 使其更为公正 公平和有效 | Expressing its concern that the gap in the information and communication technologies between the developed and the developing countries has continued to widen and that vast segments of the population in developing countries are not benefiting from the present information and technology revolution, and, in this regard, underlining the necessity of rectifying the imbalances of the global information and technology revolution in order to make it more just, equitable and effective, |
ICT 信息通信技术 信息和通信技术 | ICT information and communication technology |
联系信息和通信技术创造的新机会制订科学 技术和革新政策 | Science, technology and innovation policies are formulated in the light of the new opportunities generated by ICTs |
笑 这并不是人类第一次 经历技术革命 经历技术革命 | But this is not the first time that we've had a technological revolution. |
2. 表示关注发达国家与发展中国家之间在信息和通讯技术方面的差距继续扩大 大多数发展中国家从目前的信息和技术革命中得不到任何好处 并在这方面 强调必须纠正全球信息和技术革命的不均衡状况 使其更公正和有效 | 2. Expresses its concern that the gap in the information and communication technologies between the developed and the developing countries has continued to widen and that most developing countries are not benefiting from the present information and technology revolution, and, in this regard, underlines the necessity of rectifying the imbalances of the global information and technology revolution in order to make it more just, equitable and effective |
要充分理解目前变革的范围和影响 宜考虑信息和通信技术革命中各种技术和服务的多样性 并宜考虑这类技术的生产者和使用者的机会和限制因素 | To appreciate fully the scope and implications of the transformations that are under way, it is helpful to consider the heterogeneity of the technologies and services in the ICT revolution, and to consider the opportunities and constraints facing the producers and users of ICTs. |
8. 贸发会议为了实现这方面的目标 最大限度地利用了 quot 信息技术悖论 quot 优势 以前的几场技术革命总的来说仅使少数几个资本雄厚 技术密集的国家具备了经济实力和竞争力 与这几场革命相反 信息革命却大为降低了具有战略意义的技术和信息的价格 即使是小的行为者也能担负得起 | 8. To achieve its goals in this area, UNCTAD uses to its maximum extent the leverage of the information technology paradox contrary to previous technological revolutions, which have largely concentrated economic power and competitiveness in a handful of capital rich and technology intensive national economies, the information revolution has made strategic technologies and information much more affordable, even for the smaller players. |
表示关注发达国家与发展中国家之间在信息和通信技术方面的差距继续扩大 发展中国家的绝大多数人口没有从目前的信息和技术革命中获益 并在这方面 强调需要纠正全球信息和技术革命中的这些不均衡状况 使其更为公正 公平和有效 | Expressing its concern that the gap in the information and communication technologies between the developed and the developing countries has continued to widen and that vast segments of the population in developing countries are not benefiting from the present information and technology revolution and, in this regard, underlining the necessity of rectifying the imbalances of the global information and technology revolution in order to make it more just, equitable and effective, |
许多人认识到只有少数人获益于信息和通信技术革命 但国家政府没有财力采取积极的政策为实现可持续发展的目标推动积累技术能力和使用信息和通信技术 | Many recognize that only a minority of people are benefiting from the ICT revolution, but national governments do not have the financial resources to introduce active policies that would promote the accumulation of technological capabilities and the use of ICTs in support of sustainable development goals. |
ICT 信通技术 信息和通信技术 | ICT Information and communication technology |
2.6 信息和通信技术革新的社会效益和经济效益 | 2.6 Benefiting socially and economically from ICT innovations |
29. 使这些不同形式的信息会聚的主要推动力是技术变革 而关键的技术变革则是数字技术的迅速普及到越来越多的信息产业之中 | The primary impetus for the convergence of those different forms of information was clearly technological change, and the key technological change had been the rapid diffusion of digital technology into an ever wider array of information businesses. |
应该利用包括国际互联网络在内的信息技术革命来扩大和利用贸易机会 | The information technology revolution, including the Internet, should be used to expand and exploit trading opportunities. |
2.6 信息和通信技术革新的社会效益和经济效益 16 | 2.6 Benefiting socially and economically from |
技术支助 通信和信息技术科 | Technical Support Communications and Information Technology Section |
文件 信息和信息技术 | Documentation, information and information technology (IT) |
信息技术 | Information technology |
3. 技术政策和信息技术 | 3. Technology policy and information technology |
在人力资源 财政和信息技术方面进行了改革 | Reforms were initiated in the areas of human resources, finance and information technology. |
现代企业的结构 先进的技术 特别现代信息和数字革命衍生的技术工艺触发了权力组织和行使结构的变化 | The structure of modern enterprises, advanced technology and, ultimately, the technical processes which stem from the modern information and digital revolution have triggered structural changes in the organization and exercise of power. |
但 过度吸取 阿拉伯革命关于信息 技术和实力的教训是错误的 尽管从原则上说 信息革命能够遏制大国实力 增加小国和非国家行动者的实力 但政治和权力比技术所能决定的程度更复杂 | But it would be a mistake to over learn the lessons that the Arab revolutions have taught about information, technology, and power. While the information revolution could, in principle, reduce large states power and increase that of small states and non state actors, politics and power are more complex than such technological determinism implies. |
(d) 设计并实施信息和通信技术建筑 应用 信息和技术 | Articulating and testing of the corporate strategy is the first step to future decisions on |
10. 所谓全球信息基础结构的出现常常被描绘为不可或缺的 没有它世界上大部分人口就享受不到第三次工业革命(信息和信息技术革新)带来的好处 | The advent of a so called Global Information Infrastructure (GII) has often been described as the necessary ingredient without which the benefits of the third industrial revolution (that of information and information technologies) would remain out of reach for a large part of the world s population. |
通信和信息技术 | Communication and information technology |
信息和通信技术 | Information and communication technologies |
6 信息技术 | Information technology |
信息技术股 | Personnel Section |
信息技术处 | Information Technology Service |
L. 信息技术 | Information technology |
D. 信息技术 | Information technology |
6. 信息技术 | Information technology. |
信息技术股 | Information Technology Unit |
(b) 信息技术 | (b) Information technology |
相关搜索 : 技术革命 - 技术革命 - 技术革命 - 信息革命 - 技术信息 - 技术信息 - 技术信息 - 技术信息 - 技术信息 - 信息技术 - 信息技术 - 技术信息 - 信息技术 - 信息技术