"信确认"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

信确认 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我认识一位真正的绅士 我确信 我们能信得过
I know one real gentleman I'm sure we can trust.
此外 也可以用可以接受的信用卡确认
Alternatively, confirmation can be effected by acceptable credit card.
确认编制国家信息通报是一个连续进程
Recognizing that the preparation of national communications is a continuing process,
他的宗族中不信道的贵族们说 我们的确认为你是愚蠢的 我们确信你是说谎者
The chiefs of his people who were infidels replied We find you full of folly, and a liar to boot.
他的宗族中不信道的贵族们说 我们的确认为你是愚蠢的 我们确信你是说谎者
The disbelieving leaders of his people said, Indeed we consider you foolish and think you are a liar.
他的宗族中不信道的贵族们说 我们的确认为你是愚蠢的 我们确信你是说谎者
Said the Council of the unbelievers of his people, 'We see thee in folly, and we think that thou art one of the liars.'
他的宗族中不信道的贵族们说 我们的确认为你是愚蠢的 我们确信你是说谎者
The chiefs of those who disbelived among his people said verily we see thee in folly, and verily we deem thee to be of the liars.
他的宗族中不信道的贵族们说 我们的确认为你是愚蠢的 我们确信你是说谎者
The leaders of those who disbelieved among his people said Verily, we see you in foolishness, and verily, we think you are one of the liars.
他的宗族中不信道的贵族们说 我们的确认为你是愚蠢的 我们确信你是说谎者
The elite of his people who disbelieved said, We see foolishness in you, and we think that you are a liar.
他的宗族中不信道的贵族们说 我们的确认为你是愚蠢的 我们确信你是说谎者
The unbelievers among the leading men of his people said 'Indeed we see you in folly, and consider you to be liars.'
他的宗族中不信道的贵族们说 我们的确认为你是愚蠢的 我们确信你是说谎者
The chieftains of his people, who were disbelieving, said Lo! we surely see thee in foolishness, and lo! we deem thee of the liars.
他的宗族中不信道的贵族们说 我们的确认为你是愚蠢的 我们确信你是说谎者
The elite of his people who were faithless said, Indeed we see you to be in folly, and indeed we consider you to be a liar.
他的宗族中不信道的贵族们说 我们的确认为你是愚蠢的 我们确信你是说谎者
The disbelieving assembly of his nation said 'We see you in foolishness, and think that you are of the liars'
他的宗族中不信道的贵族们说 我们的确认为你是愚蠢的 我们确信你是说谎者
Said the eminent ones who disbelieved among his people, Indeed, we see you in foolishness, and indeed, we think you are of the liars.
他的宗族中不信道的贵族们说 我们的确认为你是愚蠢的 我们确信你是说谎者
A group of the unbelievers among his people said, You look to us like a fool and we think that you are a liar .
他的宗族中不信道的贵族们说 我们的确认为你是愚蠢的 我们确信你是说谎者
The chiefs of those who disbelieved from among his people said Most surely we see you in folly, and most surely we think you to be of the liars.
他的宗族中不信道的贵族们说 我们的确认为你是愚蠢的 我们确信你是说谎者
The leading men of his people who refused to acknowledge the truth, said, We can see you are a foolish man, and we think you are lying.
他的宗族中不信道的贵族们说 我们的确认为你是愚蠢的 我们确信你是说谎者
The leaders of the Unbelievers among his people said Ah! we see thou art an imbecile! and We think thou art a liar!
我确信 我们大家都承认这些明明白白的真理
I am sure we all acknowledge those plain truths.
警告 无条件回复确认信件将可能泄漏您的隐私 更多 MDN 相关信息...
WARNING Unconditionally returning confirmations undermines your privacy. More about MDNs...
我这样把经典降示你 蒙我赏赐经典的人 有确信它的 这等人中 也有确信它的 只有不信道的人 否认我的迹象
That is how We have revealed this Book to you and those to whom We have sent down the Book will believe in it. Only those who are infidels will deny it.
我这样把经典降示你 蒙我赏赐经典的人 有确信它的 这等人中 也有确信它的 只有不信道的人 否认我的迹象
And this is how We sent down the Book to you O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him) so those to whom We gave the Book believe in it and some of these (polytheists) accept faith in it and none except the disbelievers reject Our signs.
我这样把经典降示你 蒙我赏赐经典的人 有确信它的 这等人中 也有确信它的 只有不信道的人 否认我的迹象
Even so We have sent down to thee the Book. Those to whom We have given the Book believe in it and some of these believe in it and none denies Our signs but the unbelievers.
我这样把经典降示你 蒙我赏赐经典的人 有确信它的 这等人中 也有确信它的 只有不信道的人 否认我的迹象
And likewise have We sent down unto thee the Book so those to whom We have vouchsafed the Book believe therein, and of those also some believe therein. And none gainsay Our signs save the infidels.
我这样把经典降示你 蒙我赏赐经典的人 有确信它的 这等人中 也有确信它的 只有不信道的人 否认我的迹象
And thus We have sent down the Book (i.e. this Quran) to you (O Muhammad SAW), and those whom We gave the Scripture the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel) aforetime believe therein as also do some of these (who are present with you now like 'Abdullah bin Salam) and none but the disbelievers reject Our Ayat (proofs, signs, verses, lessons, etc., and deny Our Oneness of Lordship and Our Oneness of worship and Our Oneness of Our Names and Qualities i.e. Islamic Monotheism) .
我这样把经典降示你 蒙我赏赐经典的人 有确信它的 这等人中 也有确信它的 只有不信道的人 否认我的迹象
Likewise, We revealed to you the Scripture. Those to whom We gave the Scripture believe in it, and some of these believe in it. None renounce Our communications except the disbelievers.
我这样把经典降示你 蒙我赏赐经典的人 有确信它的 这等人中 也有确信它的 只有不信道的人 否认我的迹象
(O Prophet), thus have We bestowed the Book on you. So those on whom We had bestowed the Book before believe in it, and of these (Arabs) too a good many believe in it. It is none but the utter unbelievers who deny Our Signs.
我这样把经典降示你 蒙我赏赐经典的人 有确信它的 这等人中 也有确信它的 只有不信道的人 否认我的迹象
In like manner We have revealed unto thee the Scripture, and those unto whom We gave the Scripture aforetime will believe therein and of these (also) there are some who believe therein. And none deny Our revelations save the disbelievers.
我这样把经典降示你 蒙我赏赐经典的人 有确信它的 这等人中 也有确信它的 只有不信道的人 否认我的迹象
Thus We have sent down the Book to you those to whom We have given the Book believe in it, and of these there are some who believe in it, and none contests Our signs except the faithless.
我这样把经典降示你 蒙我赏赐经典的人 有确信它的 这等人中 也有确信它的 只有不信道的人 否认我的迹象
As such, We have sent down to you the Book. Those to whom We gave the Book believe in it, and so do some of these. None reject Our verses except the unbelievers.
我这样把经典降示你 蒙我赏赐经典的人 有确信它的 这等人中 也有确信它的 只有不信道的人 否认我的迹象
And thus We have sent down to you the Qur'an. And those to whom We previously gave the Scripture believe in it. And among these people of Makkah are those who believe in it. And none reject Our verses except the disbelievers.
我这样把经典降示你 蒙我赏赐经典的人 有确信它的 这等人中 也有确信它的 只有不信道的人 否认我的迹象
We have revealed the Book to you. Some of the People of the Book and some of the pagans also believe in it. No one rejects Our revelations except the infidels.
我这样把经典降示你 蒙我赏赐经典的人 有确信它的 这等人中 也有确信它的 只有不信道的人 否认我的迹象
And thus have We revealed the Book to you. So those whom We have given the Book believe in it, and of these there are those who believe in it, and none deny Our communications except the unbelievers.
我这样把经典降示你 蒙我赏赐经典的人 有确信它的 这等人中 也有确信它的 只有不信道的人 否认我的迹象
Likewise We have sent down the Book to you. Those to whom We gave the scripture believe in it, and so do some of your own people. Only those who deny the truth reject Our revelations.
我这样把经典降示你 蒙我赏赐经典的人 有确信它的 这等人中 也有确信它的 只有不信道的人 否认我的迹象
And thus (it is) that We have sent down the Book to thee. So the People of the Book believe therein, as also do some of these (pagan Arabs) and none but Unbelievers reject our signs.
63 根据 规则 要求索赔人确认索赔所载信息以及所称损失的准确性
Under the Rules, claimants are required to provide an affirmation as to the accuracy of the information contained in the claim and the losses being asserted.
安理会成员确认 它们支持你信中提出的各项安排
They confirm support for the arrangements proposed in your letter.
关闭 HTML 模式将使信件中的一些格式丢失 您确认吗
Turning HTML mode off will cause the text to lose the formatting. Are you sure?
这不是我认为你是理所当然的 我确信你很熟悉这个
That's not what I think you take for granted, I'm sure you're familiar with that already.
不幸的是 尼日利亚当局既不确认也不答复上述信件
Unfortunately, the Nigerian authorities have neither acknowledged nor responded to that communication.
根据提交给委员会的文件 证明这位已死亡的被拘留者的父母从伊拉克得到信息 确认被拘留者于1992年死亡 此信息后得到全国委员会的确认
According to documentation submitted to the Commission, the parents of the deceased detainee received information from Iraq to confirm the death of the detainee in 1992, and this information was subsequently confirmed by the National Committee.
确认国家与私营工业必须合作打击非法滥用信息技术
Recognizing the need for cooperation between States and private industry in combating the criminal misuse of information technologies,
确认国家与私营部门必须合作打击非法滥用信息技术
Recognizing the need for cooperation between States and the private sector in combating the criminal misuse of information technologies,
认识到每一个国家都将确定自己的重要信息基础设施
Recognizing that each country will determine its own critical information infrastructures,
买方 原告 通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议
The buyer (claimant), confirmed the sale concluded over the phone by registered mail.

 

相关搜索 : 确认信息 - 确认信号 - 确认信息 - 确认信号 - 信件确认。 - 确认信息 - 确认信息 - 信用确认 - 信息确认 - 确认信息 - 确认信号 - 信息确认 - 确认确认 - 这封信确认