"修正项"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
修正项 - 翻译 : 修正项 - 翻译 : 修正项 - 翻译 : 修正项 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
她督促尚未批准此项修正的缔约国向秘书长说明其接受这项修正 以便该修正早日生效 | She urged States parties that had not yet done so to indicate their acceptance of that amendment to the Secretary General so that it could enter into force. |
如对某项提案有修正案时 修正案应先付表决 修正案如被通过 应将修正后的提案付诸表决 | An amendment shall be voted on before the proposal to which it relates is put to the vote, and if the amendment is adopted, the amended proposal shall then be voted on. |
如一项或更多项修正案被通过 然后应对修正后的提案进行表决 | If one or more amendments are adopted, the amended proposal shall then be voted upon. |
1. 当对某项提案提出一项修正案时 应首先对该修正案进行表决 | When an amendment to a proposal is moved, the amendment shall be voted upon first. |
如对某项提案有修正案时 修正案应先付表决 如修正案获得通过 则再修正后的提案付诸表决 | An amendment shall be voted on before the proposal to which it relates is put to the vote, and if the amendment is adopted, the amended proposal shall then be voted on. |
拟议修正案将为加速修正(以下称为 修改 ) 议定书 规定一项程序 | The proposed amendment would provide a procedure for expedited amendment (referred to below as modification ) of the Protocol. |
如果一项或更多项修正案被通过 然后应对修正后的提案进行表决 | If one or more amendments are adopted, the amended proposal shall then be voted upon. |
一项或一项以上修正案如被通过 然后应将修正后的提案付诸表决 | If one or more amendments are adopted, the amended proposal shall then be voted upon. |
1. 如对某项提案提出修正案 修正案应先付诸表决 | When an amendment to a proposal is moved, the amendment shall be voted on first. |
1. 如对某项提案提出修正案时 该修正案应先付表决 | When an amendment to a proposal is moved, the amendment shall be voted on first. |
第17段(a)㈣分项修正如下 | In paragraph 17, amend sub item (a) (iv) to read |
本报表反映出这项修正 | The correction is being reflected in this statement. |
当对某项提案提出两项或更多项修正案时 委员会应首先对实质内容距原提案最远的修正案进行表决 然后对次远的修正案进行表决 直至所有修正案已付诸表决为止 | When two or more amendments to a proposal are moved, the Committee shall first vote on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on until all amendments have been put to the vote. |
当对某项提案提出两项或更多项修正案时 委员会应首先对实质内容距原提案最远的修正案进行表决 然后对次远的修正案进行表决 直至所有修正案已付诸表决为止 | When two or more amendments to a proposal are moved, the Committee shall first vote on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on until all the amendments have been put to the vote. |
当对某项提案提出两项或更多项修正案时 委员会应首先对实质内容距原提案最远的修正案进行表决 然后对次远的修正案进行表决 直至所有修正案已付诸表决为止 | When two or more amendments to a proposal are moved, the Committee shall first vote on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom, and so on, until all amendments have been put to the vote. |
当对某项提案提出两项或更多项修正案时 委员会应首先对实质内容距原提案最远的修正案进行表决 然后对次远的修正案进行表决 直至所有修正案已付诸表决为止 | When two or more amendments to a proposal are moved, the Committee shall first vote on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on, until all amendments have been put to the vote. |
3. 各项修正案全文载于正下面的附件 | 3. The full text of the amendments is set out in the annex below. |
的各项修正获得批准的现况 | Status of ratification of the Vienna Convention, the Montreal Protocol and amendments to the Montreal Protocol. |
当对某项提案提出两项或两项以上修正案时 委员会应首先对实质内容距原提案最远的修正案进行表决 然后对次远的修正案进行表决 直至所有修正案均已付诸表决为止 | When two or more amendments to a proposal are moved the Committee shall first vote on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom, and so on, until all amendments have been put to the vote. |
司法大臣的确已提出一项修正案,但尚未采取任何行动加以修正 | The Minister of Justice has indeed proposed an amendment but no action has been taken to that effect. |
(c) 法庭颁布的修正案应暂行适用 直到缔约国会议决定认可此项修正 | (c) An amendment enacted by the Tribunal will apply provisionally until such time as the Meeting of States Parties decides to endorse the amendment. |
并请求对每项修正进行单独表决 | and requested a separate vote on each amendment. |
这项修正将于1999年4月1日生效 | This amendment will enter into effect as from 1 April 1999. |
审查法定的特别项目预算订正和有关的项目修改 | Review mandatory and ad hoc project budget revisions and associated project modifications |
他要求对每一项修正案单独进行表决 | He requested separate votes on each amendment. |
本项目的修正案载入了男议员的陪产假 | Paternity leave for male parliamentarians was included in an amendment to this project. |
这项修正案将于1999年4月1日起生效 无 | This amendment will enter into effect as from 1 April 1999. |
小组审查了每一项提议的修正 以确保此种修正并非相关截止日期后提交的新的索赔 | The Panel reviewed each proposed amendment to ensure that it did not constitute a new claim filed after the appropriate deadlines. |
项目158 联合国行政法庭规约 第13条修正案 | Item 158 (Amendment to article 13 of the statute of the United Nations Administrative Tribunal) |
委员会接受了有关63个姓名的146项修改 并正在考虑许多其他修改 | The Committee has thus accepted 146 amendments concerning 63 names and is considering many others. |
仅对一项提案作增删或部分修改的动议 应视为对该提案的修正案 | A motion is considered to be an amendment to a proposal if it merely adds to, deletes from, or revises parts of that proposal. |
仅对一项提案加以增删或部分修改的动议 视为对该提案的修正案 | A motion is considered to be an amendment to a proposal if it merely adds to, deletes from, or revises parts of that proposal. |
任何修正这项责任的特性都需要修改章程,这是各组织不会支持的 | Any revision of this attribution of responsibility would require amendment of the statute, which the organizations would not support. |
劳工法修正案的成果是 采取了另一项进步措施 即修正案第2章中提出的家务劳动规则 | Another step forward arising from the amendment to the Labour Code was that referred to in Chapter 2 of this report on the regulation of domestic service. |
当对某项提案提出两个或两个以上修正案时 委员会应先就实质内容距离原提案最远的修正案进行表决 然后就次远的修正案进行表决 直至所有修正案均已付表决为止 | When two or more amendments to a proposal are moved, the Committee shall first vote on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on until all amendments have been put to the vote. |
在近期内将对这项法律和条例做出一些修正 | Some amendments to the Law and the Regulation will be introduced in the near future. |
一位代表促请缔约方把注意力集中在批准先前的各项修正之上 而不是放在新的修正之上 | One representative urged Parties to concentrate on ratifying prior amendments, rather than on new amendments. |
10. 项目3 即对 公约 及其附件的修正 是根据秘书处收到的关于做出这些修正的提案列入的 | Item 3, amendments to the Convention and its Annexes, is included in response to proposals for such amendments received by the secretariat. |
订正和修正 | Revision and amendment |
修正和订正 | Amendment and revision |
57. 阿方索 马丁内斯先生提议对决议草案执行部分第4段作出修正 该项修正获各提案人接受 | Mr. Alfonso Martínez proposed an amendment to operative paragraph 4 of the draft resolution, which was accepted by the sponsors. |
10. 工作人员细则104.14(任用和升级委员会)业经修正,删除(f)款第(ii)项b目,以反映细则104.13的修正案 | 10. Staff rule 104.14, Appointment and Promotion Board, is amended by the deletion of paragraph (f) (ii) b, to reflect the amendment of rule 104.13. |
2. 仅对一项提案加以增删或部分修订的动议 应视为对该提案的修正案 | A motion is considered an amendment to a proposal if it merely adds to, deletes from or revises part of the proposal. |
3. 修正案一旦生效 即对接受修正案的缔约国具有约束力 其他缔约国则仍受本议定书各项规定和本国以前接受的任何修正案的约束 | 3. When amendments come into force, they shall be binding on those States Parties that have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of the present Protocol and any earlier amendment that they have accepted. |
四 修正案一旦生效 即对接受修正案的各缔约国具有约束力 其他缔约国仍受本公约各项规定及之前他们已接受的一切修正案的约束 | 4. When amendments enter into force, they shall be binding on those States Parties which have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of this Convention and any earlier amendment which they have accepted. |
相关搜索 : 项目修正案 - 这项修正案 - 进项税修正 - 修正 - 修正 - 修正 - 修正 - 修正 - 通过一项修正案 - 缔结一项修正案 - 作为一项修正案