"借贷能力"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
A. 外部商业借贷的可能性 | Possibilities for outside commercial borrowing |
不过 在需要额外贷款的国家 应推动负责任的借贷 并将这类贷款的赠款部分与偿付能力相连 | However, in countries where additional loans are necessary there is a need to promote responsible lending and borrowing and to link the grant element of such loans to the capacity to pay. |
借贷 | Borrowing |
借贷越安全 投资者越有可能收回贷款 提供贷款的风险越小 | The more secure the borrowing, the more likely the investor is to get its loan repaid and the less risk is involved in making the loan. |
借贷者 | Borrower |
你能以私人名义借给我300块钱吗 就算是个人借贷 | Could you let me have 300 bucks yourself, as a personal loan? |
借贷方案 | Solidarity group lending programme |
99. 程序启动后的借贷来源可能有限 | Post commencement lending is likely to come from a limited number of sources. |
选择借贷者 | Select Borrower |
(d) 消费者借贷 | (d) Consumer Lending (CLP) |
不用偿还的借贷 | Money for Nothing |
(b) 团结集体借贷 | (b) Solidarity Group Lending (SGL) |
不过 妇女在借贷时仍然面临着一定的困难 即理解能力有限 管理技能不足 且缺少制定有效的商业和生产计划的能力 | However, there are existing difficulties facing women when borrowing loans namely limited understanding and inadequate management skills and lack of capacity in formulating effective business and production plans. |
(a) 通过集体担保借贷计划和个人贷款计划提供信贷 | (a) Provision of credit loans through group guaranteed and individual lending schemes |
向国内外贷款人借钱 | Borrow from foreign and domestic lenders. |
61. 团结集体借贷方案 | 61. Solidarity group lending programme. |
附表7 贷给难民或代难民借贷的款项 71 | Schedule 7 Loans Made to or on Behalf of Refugees 70 |
也许在一定程度上有借贷过多的问题,特别是在短期借贷方面,但借贷水平在什么时候超过谨慎的水平是很难说的 | There probably had been some over borrowing, particularly short term borrowing, but it was hard to tell when exactly the level of borrowing had passed the limit of prudence. |
由此而言 当时的互联网泡沫是不正常的现象 信贷通常会产生杠杆效应 有着自我放大的功能 也就是说 借贷使得抵押物增值的同时 提高了借贷者的经营能力 从而更加放大了信贷市场的能力 因为这种自我放大的过程往往不被人所察觉 泡沫 特别是房地产市场的泡沫由此产生 | That is, an increase in the willingness to lend tends to increase the value of the collateral, and also improves the borrowers performance, thereby encouraging a relaxation of credit criteria. Bubbles recur, especially in real estate, because this reflexive relationship is repeatedly ignored. |
8. 又认识到在建立新的借贷安排和改善国际货币基金组织向遭遇到可能造成全系统影响情况的成员国提供援助的能力方面取得的进展,这项借贷安排依照 quot 借款总办法 quot 将使基金组织目前能提供的资源增加一倍 | 8. Also recognizes the progress made in establishing the new arrangements to borrow, which would effectively double the resources currently available to the International Monetary Fund under the General Arrangements to Borrow and improve the Fund apos s ability to assist members in circumstances that could have systemic implications |
他们保证他们的贷款人 有能力持续还贷 | They made sure that their loan recipients were staying up with their payments. |
大约53 的借贷者为妇女 | Some 53 per cent of borrowers were women. |
如今的信贷政策如上世纪大萧条时一样 中央银行的存款利率实际为零 储蓄人几乎得不到任何利息 但企业和客户试图借贷时会发现贷款的成本很高 接近于不可能 贷款银行带着怀疑的眼光审查借贷人的诚信度 并要求借贷人出具高风险的抵押本金 所以在大部分国家 借贷仍然是很难办的事情 | That has been precisely the problem with the aggressive provision of liquidity, quantitative easing, and the reduction of central bank interest rates used to address the current crisis. In today s credit crunch, as in the Great Depression, central banks lend at practically zero interest rates. |
在其他一些例子中 要求无力偿债事务代表借款 可能涉及对偿还贷款的个人责任问题 | In other examples, the insolvency representative is required to borrow the money, potentially involving questions of personal liability for repayment. |
关于民间借贷利率的规定 | on the interest rates on private loans. |
关于外部商业借贷的说明 | Explanatory note on outside commercial borrowing |
你去贷款公司 为休假借钱 | You went to the loan company to borrow money for a vacation. |
发展中国家由于借贷附加条件增多而无力偿还债务 所以得到的长期贷款数目也在减少 | Developing countries also accounted for a small proportion of global and long term credits and loans, owing to their limited capacity for debt servicing, a situation that was aggravated by the increasing conditionality attached to the granting of loans. |
考虑了几种可能性 包括由会员国担保的贷款 用联合国资产抵押的借贷和发行债券 | Several possibilities were considered, including loans guaranteed by Member States, borrowing against the assets of the Organization and a bond offering. |
(a) 以往各年的借项或贷项 和 | (a) Charges or credits relating to prior years |
(a) 以往各年的借项或贷项 和 | (Signed) Saburo Takizawa |
必须针对三个领域,即制定中小型企业借贷办法以及农业生产者信贷计划 能源节省倡议 以及增加塞米巴拉金斯克区域的训练能力并提高培训质量 | Three areas must be addressed, namely, the establishment of a loan facility for small and medium sized business and a credit scheme for agricultural producers an energy saving initiative and an initiative to increase the availability and improve the quality of training in the Semipalatinsk region. |
14.6 农村妇女获得信贷的能力 | Rural women's access to credits |
这些贷款主要组织在集体担保借贷计划之下 但也包括个人 补贴 贷款 | These loans are primarily organized under a group guaranteed lending scheme, but also included individual subsidized loans. |
这些钱是我在借贷账户上拿的 | I made the rounds of my charge accounts. |
虽然金管局收紧银行对按揭贷款人的借贷 但置业人士亦可以通过按揭保险或由发展商提供按揭贷款等方式 获得高成数的按揭借贷 | Although the Hong Kong Monetary Authority tightened the lending of the bank to the mortgage borrowers, those who bought properties can also get a high percentage mortgage loan by means of the mortgage insurance, the mortgage loan provided by the developer and so on. |
13.3 确保妇女获得银行贷款 抵押和其他形式借贷的权利 | Guarantee of women's rights to bank loans, mortgages and other forms of credits |
此外 这些机构因对贷款采用不同的条件 因而对借款国很有吸引力 | Furthermore, different conditionality approaches make these institutions attractive to borrowing countries. |
如果我怀疑我姐姐没有能力 偿还我给她的上一笔贷款的 百分之十的利息时 我将要限制她再向我借钱 直到她还清借款为止 笑声 | If I doubt my older sister's ability to pay back the 10 percent interest I established on her last loan, I'm going to withhold her ability to get more money from me until she pays it back. |
在投资者提供较小风险的贷款时 他们要求较低的 风险升水 从而降低借款人的借贷成本 | When investors make less risky loans, they require a lower risk premium , thereby reducing the cost of borrowing to the borrower. |
金融 保险 不动产和企业借贷业务 | Financial establishments, insurance, real estate, and services provided to companies |
昨天 现金贷规范整顿方案发布 将对现金贷存在过度借贷 重复授信 不当催收 | Yesterday, the amended norms of cash loans were released, with prominent issues from cash loan such as over loans, repeated credit, improper collection, |
政府推行信贷民主化 并设立了便利借贷的机构 所以 最贫穷阶层的人民也能积极参与产业经济 | The Government had begun to democratize lending and had set up institutions which were facilitating people's access to credit, thereby promoting the participation of the poorest among them in the production economy. |
54. 秘书长题为 大自由 实现人人共享的发展 安全和人权 的报告 A 59 2005 建议 把持续承受债务能力定义为借贷国实现千年发展目标的能力 | The report of the Secretary General entitled In larger freedom towards development, security and human rights for all (A 59 2005) suggested that debt sustainability be defined with reference to the ability of the borrowing country to meet the Millennium Development Goals. |
联合国关于信用评级的目标是说服信用评级机构 就信用评级的目的将其借贷当作 准主权 的借贷 | The United Nations goal with respect to the credit rating would be to convince the credit rating agencies to treat the borrowing as quasi sovereign for credit rating purposes. |
相关搜索 : 借贷权力 - 能力,借 - 借贷 - 借贷 - 借贷 - 借贷 - 靠借贷 - 借放贷 - 借贷款 - 可借贷 - 借贷款 - 借贷款