"借鉴"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
借鉴 - 翻译 : 借鉴 - 翻译 : 借鉴 - 翻译 : 借鉴 - 翻译 : 借鉴 - 翻译 : 借鉴 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
历史就是借鉴 | History provides examples. |
借鉴其它国家的经验 | Learning more from the experiences of other countries. |
中国反腐改革的全球借鉴 | The Global Stake in China s Anti Corruption Reform |
黎巴嫩 伊拉克的可借之鉴 | Lebanon s Example to Iraq |
确认并借鉴最佳做法和范例 | (b) Recognize and build on best practices and examples |
似乎是他们 借鉴了山中小茅屋. | In fact it appeared like they referenced a mountain cabin. |
我们借鉴了XKCD 科学漫画 说 往后站 | We took a page out of XKCD, and we said, Stand back. |
欧洲债务危机无法借鉴拉美方案 | The Seven Year Ditch |
41. 下列评注广泛借鉴了这些建议 | The following commentary draws extensively on these recommendations. |
联合国系统应借鉴那些成功经验 | The United Nations system should profit from those successful experiences. |
以下是可借鉴例子中的少数几个 | The following are just a few of the examples available. |
在这方面借鉴了劳工组织的各项公约 | The ILO conventions have been made use of in this respect. |
这仅仅是这种借鉴现象中的 的一个例子 | And actually this is just one example of a much larger phenomenon. |
该官员的设立是借鉴了挪威和瑞典的样板 | Models for the position are to be found in Norway and Sweden. |
在这方面有可供发展中国家借鉴的经验教训 | There are lessons to be learned in this respect for developing countries. |
国际社会有必要借鉴工发组织最近的经验教训 | The international community must learn lessons from UNIDO's recent experience. |
本报告部分借鉴了上述研究报告第三章的内容 | The present report draws in part on chapter III of that study. |
它们的做法在多大程度上可以为其他国家借鉴 | To what extent can their approach provide lessons for other countries? |
20. 本指南借鉴了贸易法委员会和其他组织的工作 | The Guide builds on the work of UNCITRAL and other organizations. |
我认为 这是我们学习如何建造未来城市的一种借鉴 | And I think this is what we're learning about building cities in the future. |
对比知名的自驾游路线 美国66公路 建设经验值得借鉴 | These could draw lessons from the building experience of the renowned self drive route of US Route 66 , |
有鉴于此 并鉴于大会对某些账户之间交叉借款实行限制 本报告将分别审议主要类别活动 | In the light of that situation and of the restrictions that the General Assembly has placed on cross borrowing between some accounts, the report will consider the major categories of activity separately. |
活跃的文化不断地在改变 不断地借鉴其它文化 不仅仅是借鉴美国文化 比如 冷战后有很多国家选择加拿大而不是美国作为制定本国宪法的范本 | Vibrant cultures are constantly changing and borrowing from other cultures and that borrowing is not always from the US. For example, many more countries turned to Canada than to America as an example for framing constitutions in the aftermath of the Cold War. |
在整个历史中 伊斯兰不断借鉴和适应着其它文明. 博古通今 | Throughout its history, Islam has borrowed and adapted from other civilizations both ancient and modern. |
35. 研究还将借鉴暴力侵害妇女行为特别报告员的全部工作 | The work of the Special Rapporteur on violence against women in its entirety will be drawn upon for the study. |
希望其他国家能结合本国国情 借鉴采纳体面工作国家方案 | It is hoped that the process of formulating indigenous specific elements in decent work country programmes will be replicated in other countries, taking into consideration the specificities of individual national contexts. |
全世界有大量的道路安全活动 并积累了可以借鉴的许多知识 | There is an enormous amount of road safety activity around the world and a great deal of accumulated knowledge to draw upon. |
我们还相信 从这次灾难吸取的经验教训也可供其他区域借鉴 | We also believe that lessons learned from this disaster are relevant to other regions. |
在审评各国提交的报告方面 也可协调行动 相互借鉴成功经验 | At the same time, horizontal exchanges should be enhanced in the interest of efficiency and avoiding duplication. |
希望包括非洲在内的其他区域的国家能够借鉴这种积极经验 | It was to be hoped that countries in other regions, including Africa, would draw on that positive experience. |
借鉴在军事技术领域的国际经验来建立全球信息网极为有用 | The application of international experience in the field of military technologies to the creation of a global information network would be extremely valuable. |
但在我们的那些立场的基础上 他们迈出了极有借鉴意义的一步 | But based on the positions, they took the educated leap of faith to do so. |
世界各国应当相互交流 学习和借鉴 共同提高道路交通安全水平 | There is an urgent need to improve the infrastructure and management of road transport in developing countries. |
另外 发展中国家中小企业也可以借鉴发达国家中小企业的经验 | Also, SMEs in developing countries could benefit from the experience of SMEs in developed countries. |
咨询委员会获悉,在计算1999年的费用估计数时借鉴了1998年的经验 | The Advisory Committee was informed that the experience of 1998 was used in preparing the cost estimates for 1999. |
我意思不是去仿造大自然 也不是去模仿生物 而是借鉴大自然的方法 | And I'm not saying that we should copy nature, I'm not saying we should mimic biology, instead I propose that we can borrow nature's processes. |
这一过程在某种程度上尚属试验性质 没有大批的优良实践可供借鉴 | The process is somewhat experimental and there is, as yet, no long list of good practices on which to draw. |
应借鉴从前南斯拉夫和前卢旺达问题特设法庭的工作所取得的经验 | The experience gained from the work of the ad hoc tribunals established for the former Yugoslavia and Rwanda must be taken into consideration. |
加拿大联邦和各省已经为借鉴 电子商业示范法 制定法律提出了倡议 | She added that initiatives were under way in her country, at both the federal and provincial levels, to draft legislation based on the Model Law on Electronic Commerce. |
应鼓励发展中国家比较不同的经验和做法 在交流中学习 在合作中借鉴 | Developing countries should be encouraged to compare various experiences and practices including among themselves so as to learn from one another. |
联合国有着长期的经验 可以用于为已开始工作的起草委员会提供借鉴 | The United Nations has a history of experience it can bring to advising the drafting committee, which has already begun its work. |
该项目拟借鉴现有经验 促进人员和机构的协同努力 争取实现项目目标 | (b) The project counts on the support and collaboration of the working group |
专家们认为 在拟订种族平等指数时应当借鉴拟订人类发展指数的方法 | The experts considered that the methodology used for formulating the Human Development Index should provide insights into the development of a racial equality index. |
人居署在冲突后和自然灾害后的重建中开展的各种工作是值得借鉴的 | Preparatory phase of the Governing Council |
评价结果发现 秘鲁的两个项目可供借鉴 有助于拟定其他替代发展项目 | Two projects in Peru were found to provide a useful basis for designing other alternative development projects. |
相关搜索 : 可借鉴 - 我借鉴 - 我借鉴 - 从借鉴 - 借鉴源 - 它借鉴 - 可借鉴 - 应借鉴 - 它借鉴