"债务安排"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
债务安排 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
浅色条柱表示取消债务或债务重新安排 | Light bars represent debt cancellation or rescheduling. |
四. 巴黎俱乐部对债务的重新安排 | Paris Club debt reschedulings |
由于再次重新安排偿还期需要债务国支付费用并使债务进一步累积 因此,1994年,巴黎俱乐部便采用削减债务总额(而非偿债流转)的概念,以便能排出周期性地反复重新安排债务的偿还 | As repeated reschedulings involve costs for the debtor countries and contribute to further accumulation of debt, the concept of reduction of the stock of debt (instead of the flows of debt service) was introduced by the Paris Club in 1994 and allowed for an exit from a repeated cycle of debt reschedulings. |
多数最不发达国家从这些计划中获得了好处,其形式可以是免除官方发展援助债务,重新安排巴黎俱乐部官方债务的偿还期,回购商业债务,或进行多边债务安排 | Most least developed countries have benefited from these plans, whether in the form of ODA debt cancellation, rescheduling of official debts in the Paris Club, commercial debt buy backs or multilateral debt arrangement. |
该债务于2004年12月31日到期 没有进一步安排 | This obligation expired 31 12 2004 and no further provision has been made. |
债权国和债务国都必须采取有效措施,确保减免债务和重新安排偿债期限,以便解决这一全球性的问题 | Both lending and borrowing countries must undertake effective measures to ensure debt forgiveness and debt rescheduling in order to solve that worldwide problem. |
1987至1996年 大规模的重订债务偿还日期和取消债务安排将埃及的外债总量减少了150亿美元 | Large scale rescheduling and write offs reduced Egypt s external debt stock by 15 billion between 1987 and 1996. |
根据我们各国日前的需要,重新安排债务的偿还 | To reprogramme the available amounts to meet the current needs of our countries |
目标在于针对该国金融需求 进行债务重组 并确保债务的可持续性以及退出巴黎俱乐部对债务的重新安排 | The objective is to tailor debt restructuring to the financial needs of the country concerned and to ensure debt sustainability and an exit from Paris Club debt reschedulings. |
斯里兰卡和印度尼西亚得益于海啸债务暂停安排 | Sri Lanka and Indonesia have benefited from the tsunami debt moratorium. |
从而 巴黎俱乐部的埃维安办法依赖货币基金组织持续承受债务能力分析来决定债务的重新安排条件 | Thus, the Paris Club's Evian approach relies on IMF Debt Sustainability Analysis for determining the terms of debt reschedulings. |
在该年重新安排偿还期的七个债务国中,只有约旦不使多债国,预计它将在此后升级脱离重新安排偿还期的过程 | Of the seven debtor countries that rescheduled in that year, only Jordan is non HIPC and is expected to graduate from the rescheduling process thereafter. |
这也是为了让多债国摆脱似乎无休止的债务重订和再借贷安排,而不论债务国所实行的政策是否稳健 | This is also designed to free HIPC countries from a seemingly endless sequence of debt rescheduling and refinancing arrangements, regardless of the soundness of the policies adopted by the debtor countries. |
多边协调发展项目债务转换安排是对有关国家有可能采取的另一种形式的债务减免 | Multilaterally coordinated debt swaps for development projects were another possible form of debt relief for the countries concerned. |
北非自1985年以来得益于重大的重订债务偿还日期安排 | North Africa has benefited from major debt reschedulings since 1985. |
货币基金要求 在确定债务总额 重新安排偿还期限并且确定偿债的优先次序之前 政府应停止任何债务 见表7 | IMF requested that the Government desist from repaying any debt until the entire quantum of debt is determined and rescheduled and the repayments are prioritized. (See table 7. |
为了解决债务负担问题 许多非洲国家最初采取不断重新安排债务偿还期的做法 这种做法着重于还债额流量 造成债务额和相关的债息支付额逐步增加 | To address the debt burden problem, many African countries at first resorted to repeated debt rescheduling which focused on debt service flows, resulting in steadily increasing debt stocks and related service payments. |
可根据与承包商签订的合同中列明的支付时间安排承担债务 | An obligation can be maintained on the basis of the payment schedule included in the signed contract with the contractor. |
多债国债务倡议的基本目标是在一个健全的发展方案下,减少这些国家的债务负担,使它们不需要再重新安排偿还期限 | The basic goal of the HIPC Debt Initiative is to reduce the debt burdens of these countries to levels that can be serviced without recourse to further rescheduling, in the context of a sound development programme.20 |
除了估计融资缺口和指明融资来源 包括重新安排债务偿还期的不同情形 外 债务可持续性分析还包括对债务动态的分析 以确定债务与国内生产总值之比或债务与政府收入之比的稳定性 | In addition to estimating financing gaps and identifying the sources of financing (including different scenarios of debt rescheduling), DSA includes an analysis of debt dynamics to determine the stability of debt to GDP or debt to government revenue ratios. |
在此期间结束时 债务国可以请求对延期额进行五年的重新安排 | At the end of this period, debtor countries may request a five year rescheduling of the deferred amounts. |
在未清偿债务问题上,大会为某些维持和平行动作出了特殊安排 | Special arrangements have been made by the General Assembly relating to unliquidated obligations for certain peacekeeping operations. |
科威特赞扬八国集团和欧洲联盟取消最贫穷的重债穷国债务的倡议 并希望根据巴黎俱乐部的埃维安方针重新安排和减轻所有发展中国家的债务 | Kuwait applauded the Group of Eight (G 8) and European Union initiatives to cancel the debts of the poorest and heavily indebted countries and hoped that the debts of all developing countries could be rescheduled and alleviated in accordance with the Paris Club's Evian approach. |
51. 值得指出的是 在对撒哈拉以南非洲的官方发展援助中 免除债务和债务重新安排所占的份额越来越大 | It is worth noting that a growing portion of ODA to sub Saharan Africa consists of debt forgiveness and rescheduling. |
通过将债务偿还期重新安排为40年 包括16年宽限期 利率定为0.5 至2 之间 减少了这些国家欠该基金的债务 | The debts owed to the Fund by these countries were reduced by rescheduling them over a period of 40 years, including a 16 year grace period, with interest rates ranging from 0.5 per cent to 2 per cent. |
因此 他呼吁增加援助和债务减免 并强化用于减贫的优惠性市场安排 | Accordingly, he called for increases in aid, debt relief, and deepening of preferential market arrangements to decrease poverty. |
11. 敦促债务结算办法应覆盖所有类型的债务 包括多边债务 和所有负债的发展中国家 并涵盖旨在一次性全部减免安排的措施 以便将它们的债务负担降低到允许它们恢复经济增长和发展的规模 | Urges that the approach in the debt settlement should cover all types of debt, including multilateral debt, and all indebted developing countries, and incorporate measures aimed at a once and for all reduction arrangement to reduce their debt burden to a scale that would allow them to resume their economic growth and development. |
我呼吁国际金融机构和捐助国表现出理解 尽快为普遍取消多边和双边债务作出安排 这种债务正淹没我们的经济体 | I call on the international financial institutions and donor countries to show understanding and to arrange as soon as possible a general cancellation of the multilateral and bilateral debt which is currently drowning our economies. |
这种 超级 优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人 | The super priority ranks ahead of administrative creditors. |
24. 1997年在巴黎俱乐部范围内重新安排偿还期的债务总额估计约为63亿美元 | 24. The total amount of debt rescheduled within the Paris Club in 1997 is estimated at approximately 6.3 billion. |
此外 重债穷国的债务减少方式多数是注销已经重新安排偿还期限或拖欠的双边债务 因而由此腾出来用于减贫开支的实际资源低于最初的预期 | Furthermore, most of the debt reduction that has taken place in the HIPC countries has taken the form of writing off bilateral debts already rescheduled or in arrears, thus freeing up a smaller amount of real resources for poverty reduction spending than had been originally foreseen. |
减让和重新安排现有外债的国际战略 不足以缓解严重负债穷国的外债负担 | The existing international strategies for debt reduction and rescheduling were insufficient to alleviate the debt burden of heavily indebted poor countries. |
11. 又着重指出需要找到一个办法 解决没有资格按照重债穷国倡议减债的低收入和中等收入的重债发展中国家的债务问题 并就此继续鼓励探索全面处理这些国家的债务问题的各种机制 其中可包括酌情采用债务可持续发展或多债权人债务转换安排等 | 11. Also stresses the need to find a solution for the debt problems of heavily indebted low and middle income developing countries that are not eligible for debt relief under the Heavily Indebted Poor Countries Initiative, and in this regard continues to encourage the exploration of mechanisms to comprehensively address the debt problems of those countries, which may include debt for sustainable development swaps or multicreditor debt swap arrangements, as appropriate |
L. 媒体安排和服务 | Media arrangements and services |
(f) 鼓励探讨各种创新机制 全面处理包括中等收入国家在内的发展中国家和转型期经济国家的债务问题 这些机制可酌情包括债换可持续发展或多债权人债务转换安排 | (f) To encourage exploring innovative mechanisms to comprehensively address the debt problems of developing countries, including middle income countries, and countries with economies in transition such mechanisms may include debt for sustainable development swaps, or multi creditor debt swap arrangements, as appropriate |
(f) 鼓励探索各种创新机制 全面处理包括中等收入国家在内的发展中国家和转型期经济国家的债务问题 这些机制可酌情包括债换可持续发展或多债权人债务转换安排 | (f) To encourage exploring innovative mechanisms to comprehensively address the debt problems of developing countries, including middle income countries, and countries with economies in transition such mechanisms may include debt for sustainable development swaps, or multi creditor debt swap arrangements, as appropriate |
寻求重新安排偿还期的决定取决于债权国 | The decision to seek a rescheduling rests with the debtor country. |
到目前为止 国际社会尚未提出有效公正的主权债务重组安排 尽管过去的国际公共债务危机表明 这样会带来诸多不良后果 | The international community has, so far, failed to develop effective and equitable arrangements for restructuring sovereign debt, despite the clearly dysfunctional and problematic consequences of past international public debt crises. This prevents timely debt workouts when needed, effectively impeding recovery. |
第一 减免债务安排应该努力避免使其他发展中国家承担任何不公正的负担 第二 用于减免债务的资源不应来自官方发展援助 | First, debt relief arrangements should seek to avoid imposing any unfair burdens on other developing countries and secondly, resources made available for debt relief should not detract from ODA flows. |
在与联合国确定新的财务安排过程中 没有收到秘书处清偿前一个两年期分摊费用债务的信息 | The liquidation by the Secretariat of cost sharing obligations with regard to the previous biennium has not yet been obtained, pending the definition of new financial arrangements with the United Nations. |
这种安排将使私人债权人参与债务调整的谈判 货币基金组织提供的财政支助可改善债务国讨价还价的地位,并在结合调整方案的情况下,能向未付偿款的债权人表示尽快与债务国达成协议是最有利的作法 | That arrangement would involve private creditors in negotiating terms of a restructuring the provision of financial support by IMF can improve the bargaining position of the debtor, and combined with the adjustment programme, can signal to the unpaid creditors that their interest is best served by quickly reaching an agreement with the debtor. |
政府不断注意重新调整债务,指示银行作出安排,对亏损严重的公司进行结构调整 | The Government followed up on the debt restructuring by directing the banks to arrange corporate restructuring of distressed indebted firms. |
有些具有债务可持续性问题的国家已决心采行货币基金组织方案框架内实施的政策 从而可以退出巴黎俱乐部今后对债务的重新安排 对于此类国家 巴黎俱乐部将采用综合债务处理办法 包括流动情况处理办法 重新分析债务或债务存量减少 | For countries which have debt sustainability problems and are committed to policies implemented in the framework of IMF programmes that will allow an exit from future Paris Club reschedulings, the Paris Club will apply a comprehensive debt treatment, including flow treatment, stock reprofiling or stock reduction. |
19. 邀请债权人和债务人继续在个案基础上 酌情使用诸如债务转换安排等机制 来减轻其债务负担无法持续承受且无资格利用重债穷国倡议的低收入和中等收入发展中国家的债务负担 并注意到巴黎俱乐部对 千年发展目标项目内的债换权益 提议的讨论和评估 | 19. Invites creditors and debtors to continue to use, where appropriate and on a case by case basis, mechanisms such as debt swaps for alleviating the debt burden of low and middle income developing countries with an unsustainable debt burden that are not eligible for the Heavily Indebted Poor Countries Initiative, and takes note of the discussions and assessment by the Paris Club of the proposal for Debt for Equity in Millennium Development Goal Projects |
处理过程的第一个阶段,即1982年至1988年,是依赖于重新安排偿还期资助提供和新的流动资金,以及市场选择单,以便通过有贴现的债务保障 以股抵债和债务回购的办法来削减有限数额的自愿债务 | The first phases of that treatment, from 1982 to 1988, relied on debt reschedulings and new liquidity support, together with a market menu of options, which allowed limited amounts of voluntary debt reductions through debt securitization at a discount, debt equity swaps and debt buy backs. |
相关搜索 : 重新安排债务 - 债务重新安排的 - 债务排放 - 安全债务 - 债务安置 - 债权人安排 - 税务安排 - 服务安排 - 安排服务 - 票务安排 - 安排职务 - 业务安排 - 业务安排 - 财务安排