"债务资本工具"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
债务资本工具 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这项工作需要改进国内金融结构以及制订适当的投资工具并发行大量本币债务的能力 | The task required improvements to the domestic financial structure and the ability to develop suitable investment instruments and to issue significant amounts of domestic currency debt. |
债务人 的 信用 风险 和 相应 的 信用 风险 贴水 在 债务 工具 发行 后 发生 改变 的 应当 参考 类似 债务 工具 的 当前 价格 或 利率 并 考虑 金融 工具 之间 的 差异 调整 确定 债务 工具 的 公允 价值 | If the credit risks of the debtor and the corresponding risk agios have undergone any change after the issuance of the liability instrument, the current prices or interest rates of similar liability instruments shall be referred to and the adjustment to the differences between different financial instruments shall be taken into consideration in the determination of the fair value of the liability instrument. |
我们也必须牢记债务作为发展筹资工具的作用 只有在可以合理期望偿还贷款的情况下债务筹资才是合适的 | We must also bear in mind the role that debt plays as a financing tool for development debt financing is appropriate only where there is a reasonable expectation that loans will be repaid. |
(e) 防范债权人 债务人本人和破产代表对债务人的资产采取行动 | (e) Protection of the insolvency estate against the actions of creditors, the debtor itself and the insolvency representative, and where the protective measures apply to secured creditors, the manner in which the economic value of the security interest will be protected during the insolvency proceedings |
七 债务人 经营 所处 的 技术 市场 经济 或 法律 环境 等 发生 重大 不利 变化 使 权益 工具 投资人 可能 无法 收回 投资 成本 | (7)Any seriously disadvantageous change has occurred to technical, market, economic or legal environment, etc. wherein the debtor operates its business, which makes the investor of an equity instrument unable to take back its investment |
26. 我们强调 及时 有效 全面 持久地解决发展中国家的债务问题 具有十分重大的意义 因为债务资金筹措和债务减免可以是发展的一项重要资本来源 为此目的 | 26. We emphasize the high importance of a timely, effective, comprehensive and durable solution to the debt problems of developing countries, since debt financing and relief can be an important source of capital for development. To this end |
债务人 的 信用 风险 和 适用 的 信用 风险 贴水 在 债务 工具 发行 后 没有 改变 的 可 使用 基准 利率 估计 当前 市场 利率 确定 债务 工具 的 公允 价值 | Where the credit risks of the debtor and the applicable credit risk agios remain unchanged after the issuance of the liability instrument, the benchmark interest rate may be adopted to estimate the interest rate of the current market so as to determine the fair value of the liability instrument. |
仔细管理债务是另一个宝贵的发展工具 | Carefully managed debt was another valuable development tool. |
第八 章 金融 资产 金融 负债 和 权益 工具 定义 | Chapter VIII Definition of Financial Assets, Financial Liabilities and Equity Instruments |
这些工具监测资金 分类帐结存和分类帐登录 分类帐登录中资金和单据的差额 基金间结余 债务和预承付 债务单据明细和应付款 | They monitor the status of funds, ledger balances and ledger entries, funds and documents balances in ledger entries, interfund balances, obligations and pre encumbrances, obligation document details and payable documents. |
(f) 设保人 系指在本人一项或多项资产中为有担保债权人设立担保权的人 以作为其本人债务或另一人债务的担保 见债务人 | (f) Grantor means a person that creates a security right in one or more of its assets in favour of a secured creditor to secure either its own obligation or that of another person (see debtor). |
6. 回顾 2005年世界首脑会议成果 第26段 强调及时 有效 全面 持久地解决非洲国家的债务问题 具有十分重大的意义 因为债务资金筹措和债务减免可以是发展的一项重要资本来源 | Recalling paragraph 26 of the 2005 World Summit Outcome, emphasized the great importance of a timely, effective, comprehensive and durable solution to the debt problems of African countries, since debt financing and relief can be an important source of capital for development |
工程处对填补周转资本 经常预算内资产和债务之间的差异,也无法作出重大进展 | The Agency was also unable to make significant progress towards replenishing its working capital, which represented the difference between assets and liabilities in the regular budget. |
C. 财政问题 资本流动 援助和债务 17 29 3 | C. Financial issues capital flows, aid and debt |
此外 有些经历了债务重组的债务国很快就重新获得利用资本市场的机会 | Moreover, some debtor countries which have gone through debt restructurings soon resumed their access to capital markets. |
第二十一 条 企业 依法 以 借款 发行 债券 融资 租赁 等 方式 筹集 债务 资金 的 应当 明确 筹资 目的 根据 资金 成本 债务 风险 和 合理 的 资金 需求 进行 必要的 资本 结构 决策 并 签订 书面 合同 | Article 21 In case an enterprise raises debt funds under law in forms of loans, issuing bonds or financial leases and so on, it shall define the purpose of fund raising, make necessary decisions on capital structure in accordance with the fund costs, debt risks and reasonable fund demands and conclude a written contract. |
主权债务 例如债券 在资本市场很普遍 显示出投资者对此有强烈的需求和信心 | Sovereign obligations, such as bonds, are commonplace in the capital markets, and demonstrate strong investor demand and confidence. |
第四 国民债务规模和政府融资成本之间并没有多少联系 日本 美国 英国和德国的国民债务偿还成本一样低 尽管它们的债务水平和财政政策相差极大 | Fourth, there is no connection between the size of national debt and the price that a government must pay to finance it. The interest rates that Japan, the United States, the UK, and Germany pay on their national debt are equally low, despite vast differences in their debt levels and fiscal policies. |
最后 GDP指数债券和其他应对不可持续的债务的明智工具将只适用于成员国不受该计划覆盖的债务 并符合主权债务管理的国际最佳实践 | Finally, GDP indexed bonds and other tools for dealing sensibly with unsustainable debt could be applied exclusively to member states debt not covered by the program and in line with international best practices for sovereign debt management. |
这是包括取消债务在内的减免穷国外债负担的选择之一 以便腾出资源投资于基本的基础设施和服务 | This is one of a number of options for relieving external debt burdens in poor countries, including debt cancellation, in order to free resources for investments in essential infrastructure and services. |
quot ㈢ 强制取得证词或递送有关债务人资产和债务的资料 | (iii) compelling testimony or the delivery of information concerning the assets and liabilities of the debtor |
7. 强调及时 有效 全面和持久解决发展中国家债务问题极为重要 因为债务资金筹措和债务减免可以是经济增长和发展的重要资本来源 并强调债权人和债务人必须共同负责防止出现无法持续承受债务状况 | 7. Emphasizes the great importance of a timely, effective, comprehensive and durable solution to the debt problems of developing countries since debt financing and relief can be an important source of capital for economic growth and development, and also emphasizes that creditors and debtors must share responsibilities for preventing unsustainable debt situations |
7. 强调及时 有效 全面和持久解决发展中国家债务问题极为重要 因为债务资金筹措和债务减免可以是经济增长和发展的重要资本来源 并强调债权人和债务人必须共同负责防止出现无法持续承受债务状况 | Emphasizes the great importance of a timely, effective, comprehensive and durable solution to the debt problems of developing countries since debt financing and relief can be an important source of capital for economic growth and development, and also emphasizes that creditors and debtors must share responsibilities for preventing unsustainable debt situations |
11. 强调及时 有效 全面和持久解决发展中国家债务问题极为重要 因为债务资金筹措和债务减免可以是经济增长和发展的重要资本来源 并强调债权人和债务人必须分担防止出现无法持续的债务状况的责任 | Emphasizes the high importance of a timely, effective, comprehensive and durable solution to the debt problems of developing countries, since debt financing and relief can be an important source of capital for economic growth and development, and emphasizes that creditors and debtors must share responsibilities for preventing unsustainable debt situations |
2. 强调及时 有效 全面 持久解决发展中国家的债务问题特别重要 因为债务融资和债务减免可以是经济增长和发展所需的资本的重要来源 | 2. Emphasizes the special importance of a timely, effective, comprehensive and durable solution to the debt problems of developing countries, since debt financing and relief can be an important source of capital for economic growth and development |
慢慢的 这个地区就会到处都能找到绿领的工作岗位 然后人们也具有财务资本和个人技能资本 | Little by little, we're seeding the area with green collar jobs then the people that have both a financial and personal stake in their environment. |
还有与会者提到 各种债务转换 包括为环境目的进行的债务转换 是一种潜在用途很大的工具 | Debt swaps, including those for environmental purposes, were also mentioned as a potentially useful tool. |
quot d 强制提供证词或递送有关债务人资产和债务的资料 | quot (d) compelling testimony or the delivery of information concerning the assets and liabilities of the debtor |
本期未清偿债务 | Unliquidated obligations current period |
俄罗斯联邦政府极为关心外债问题,将会参与对债务沉重的贫穷国家的债务倡议进行筹措资金的工作 | His Government, which was extremely interested in the question of external debt, would participate in the financing of the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative. |
语音识别服务端 Simon 的样本采集工具 | Simon sample collector |
五 不按 本 通则 第五十八 条 规定 清偿 职工 债务 的 | (5) to pay off the debts of workers with violation of the provision of Article 58 of the present General Rules. |
d 规定就债务人的资产 事务 权利 义务或债务讯问证人 录取证词或提供资料 | (d) providing for the examination of witnesses, the taking of evidence or the delivery of information concerning the debtor apos s assets, affairs, rights, obligations or liabilities |
(d) 规定就债务人的资产 事务 权利 义务或债务讯问证人 录取证词或提供资料 | (d) providing for the examination of witnesses, the taking of evidence or the delivery of information concerning the debtor apos s assets, affairs, rights, obligations or liabilities |
一些主权债务人和私人债权人试图制定自愿的 新兴市场的资本稳定流动和公平债务重组原则 但进展缓慢 | Some sovereign debtors and private creditors have been attempting to develop voluntary Principles of stable capital flows and fair debt restructuring in emerging markets , but progress has been slow. |
本应用于改革和发展的资金却不得不用来偿还债务 | The resources which could be used to promote the reform process and development were swallowed up by debt servicing obligations. |
㈠ 开列该财政时期终了时本组织的资产和债务的报表 | (i) A statement showing the assets and liabilities of the Organization at the close of the fiscal period |
quot (d) 采取措施就债务人的资产 事务 权利 义务或债务讯问证人 取证或提供资料 | quot (d) providing for the examination of witnesses, the taking of evidence or the delivery of information concerning the debtor s assets, affairs, rights, obligations or liabilities |
C. 债务 资金和发展 | Debt, finance and development Paris Club |
基于文本文件的事件和任务管理工具 | Manage events and tasks using simple text files |
芝加哥 债务抵押债券 CDOs 是将低评级债务转化为高评级债务的臭名昭著的专用工具 人们普遍认为 债务抵押债券是诱发2007 2008年金融危机的重要因素 这项业务在华尔街失宠的同时 却在大西洋彼岸迅速普及 | CHICAGO It is universally recognized that a key factor underlying the 2007 2008 financial crisis was the diffusion of collateralized debt obligations (CDOs), the infamous special purpose vehicles that transformed lower rated debt into highly rated debt. As these structures lost popularity on Wall Street, however, they gained popularity on the other side of the Atlantic. |
2. 强调及时 有效 全面 持久解决发展中国家的债务问题特别重要 因为举债筹资和债务减免可以是经济增长和发展所需的资本的重要来源 | 2. Emphasizes the special importance of a timely, effective, comprehensive and durable solution to the debt problems of developing countries, since debt financing and relief can be an important source of capital for economic growth and development |
2. 强调及时 有效 全面 持久解决发展中国家的债务问题特别重要 因为举债筹资和债务减免可以是经济增长和发展所需的资本的重要来源 | Emphasizes the special importance of a timely, effective, comprehensive and durable solution to the debt problems of developing countries, since debt financing and relief can be an important source of capital for economic growth and development |
在这方面应当指出的是贸发会议通过其债务管理和财政分析系统作出的各项努力,其目的为增强债务国的能力,以供通过使用计算机债务分析工具的办法来管理其债务 | In that respect, it is worth mentioning the efforts made by UNCTAD through its Debt Management and Financial Analysis System, which aims to enhance the capacity of debtor countries to manage their debt through the use of computerized tools of debt analysis. |
第二 条 金融 工具 是 指 形成 一个 企业 的 金融 资产 并 形成 其他 单位 的 金融 负债 或 权益 工具 的 合同 | Article 2The term financial instruments refers to the contracts under which the financial assets of an enterprise are formed and the financial liability or right instruments of any other entity are formed. |
相关搜索 : 债务工具 - 债务工具 - 债务工具 - 债务资本 - 资本工具 - 资本工具 - 资本和债务 - 资本债 - 转让债务工具 - 发行债务工具 - 次级债务工具 - 短期债务工具 - 主权债务工具 - 债务工具发行