"值段"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

值段 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(h) 所建议的节省费用值和收回值 见第15段后的方框
(h) The value of cost savings recommended and amounts recovered see box after paragraph 15.
第69段和第74段的前七行反映了我们的观点 但也值得考虑第72段
Paragraph 69 and the first seven lines of paragraph 74 reflect our views, but it would be worthwhile to take into account paragraph 72 also.
3. 关于具体浓度极限值 见第1.3章第1.3.3.2段 临界值 浓度极限值的使用 和本章表3.7.1
3.8.1.1 Amend the end of the paragraph to read as follows and or delayed and not specifically addressed in chapters 3.1 to 3.7 are included (see also 3.8.1.6). .
A. 实质性阶段的赔偿要求的价值
A. Value of the Claims in the Merits Phase
防范设押资产的价值缩减 第63 69段
Protection from diminution of the value of encumbered assets (paras.
一个值多少钱 如果我们崔允在现阶段
How much would bowls and dishes sell for?
因此决议草案序言部分第4段值得欢迎
The fourth preambular paragraph of the draft resolution was therefore welcome.
A. 实质性阶段的赔偿要求的价值 21 31 5
A. Value of the Claims in the Merits Phase 21 31 5
A. 实质性阶段的赔偿要求的价值 34 54 8
A. Value of the Claims in the Merits Phase 34 54 7
还有几段值得一看的 You remember that one about the Red Sea? 你记得关于红海的那段吗
You remember that one about the Red Sea?
243. 现阶段改革适值联合国特别关键的时刻
The current phase of reform comes at a particularly crucial time for the United Nations.
所以她们利用这些手段来重新创造这种价值
So they're reinventing it, using these tools.
您可以选择 Konqueror 为一个表单字段记住多少个值
Here you can select how many values Konqueror will remember for a form field.
同样值得欢迎的事是第11段中提到的讨论会
Similarly to be welcomed was the seminar mentioned in paragraph 11.
61. 国际商品贸易的发展与分销网络和渠道的重要性日益提高有直接的关系 在国际贸易中 分销阶段的附加值可以大大超过生产阶段的附加值 例如 分销创造的价值占纺织品总价值的70 在食品总价值中所占比例超过75
The growth of international trade in goods is directly linked with the growing importance of distribution networks and channels, where the value added in the distribution stages can greatly exceed the value added in the production stage for example, the value created in distribution accounts for 70 per cent of total value for textile products and over 75 per cent for food products.
9. 计划在审计的各个阶段开展我们的增值工作
Our value added work, in turn, has been scheduled to take place at various stages of the audit.
新闻部在使用新的传播手段的同时 继续完善对传统手段的利用 值得赞扬
The Department was to be commended for using new means of communication while at the same time continuing to improve its use of traditional means.
E. 项目活动周期内参照值的适用点(第17 CP.7号决定 第6段(c)分段(一) (二) (三)项)
Point in the project activity lifetime at which reference values are to be applied (decision 17 CP.7, paragraph 6 (c), (i), (ii) and (iii))
在这方面 秘书长报告 A 51 905 第24段值得特别考虑
In that respect paragraph 24 of the Secretary General s report (A 51 905) merited special consideration.
(e) 利用各种手段确保尊重社会 精神和道德价值观
(e) To make use of the means to ensure respect for social, spiritual and moral values
(a) 在财务报表的附注中显示实物捐助的价值(第17段)
(a) Show the value of contributions in kind in a note to the financial statements (para. 17)
报告第20段列出第二十四次定期估值结果与1995年12月31日进行的上次估值结果的比较
Paragraph 20 of the report gives the results of the twenty fourth regular valuation as compared to the results of the previous valuation as at 31 December 1995.
㈡ 通过教育和其他手段 培养对民主价值观的了解和尊重
(ii) Fostering, through education and other means, awareness and respect for democratic values
里面有一段他演讲里没有提到 很有价值 我念给大家听
There was a passage in it which he did not present here and I think it is so good I'm going to read it to you.
匹配键值字段时对大小写敏感 UID 必定是大小写敏感的
Match key fields case sensitive. UID is always matched case sensitive
如果你偷了非常有价值的录音带... ...你播放的时候有一段丢失了 ...你会想找到那一段 对吧?
Well, if you'd stolen a very valuable tape recording... and when you played it there was a piece missing, you'd want to find that piece, wouldn't you?
语言是传播土著文化 价值观和世界观的必不可少的手段
Language becomes an essential tool for transmitting indigenous culture, values and world view.
但是 在目前阶段似乎没有必要提出具体的比值调整建议
No specific margin adjustment proposal, however, was deemed necessary at this stage.
在该段时间内,未使用的合同飞行服务的价值约500 000美元
Nearly 500,000 worth of contracted aviation services were unused in that period.
我们发现印度河流域的文字 的数值正好落在语言文字段里
We found that the Indus script actually falls within the range of the linguistic scripts.
还强调的另一点是了解发展进程每个阶段 quot 增值 quot 的概念
Also stressed was an understanding of the concept of quot added value quot at each stage of a development process.
报告第77段(a)和(b)分段所载的提议值得仔细研究 而且他促请委员会进一步审议这个问题
The proposals contained in paragraph 77, subparagraphs (a) and (b), of the report merited detailed study, and he urged the Commission to give the matter further consideration.
该方案总价值为36亿卢比 将使500万女童受益 详见第10条第239段
The value of the programme is Rs. 3,600 million and it will benefit more than half a million girls. (More details given under Article 10, para 46)
它们作为实现自我和承认人的尊严的手段 也是一种自足的价值
They also have an autonomous value as a means of self realization and recognition of human dignity.
这方面特别值得注意的是 编写 发展议程 初期各阶段工作量很大
Particularly noticeable in this respect was the significant amount of work in the early stages of the preparation of the Agenda for Development.
人口基金应在其财务报表说明中列明实物捐助的价值(第9(a)段)
UNFPA should show the value of contributions in kind in a note to the financial statements (para 9 (a)).
只有22 的部落 是处在阶段四 在我们价值观的引导下 说, 我们很伟大
Only about 22 percent of tribes are at Stage Four, oriented by our values, saying We're great.
我们认为 无论现有国家手段如何 多边方针都会为其增加实际价值
We consider that multilateral approaches here add real value to whatever national means might already be available.
该段提到的问题与世界所有地区都有关系 因此值得采取共同办法
The issues mentioned in that paragraph were relevant to all regions of the world and thus deserved a common approach.
他加入本会议时恰值最后完成 禁止化学武器公约 谈判的关键阶段
He joined the Conference at a crucial stage when it was finalizing negotiations on the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons, and most of us recall his personal contribution in the final stages of the negotiations.
考虑到以上第6段 基准年的关键变数值和2000年以及1995年 2005年 2010年和2020年等其他各年的关键假设值应予明确说明
Taking into account paragraph 6 above, values of key variables should be clearly presented for the base year and values of key assumptions for 2000, and for other years, preferably 1995, 2005, 2010 and 2020.
特派团拥有的资产的价值经过一段时间使用后会折旧,剩下根据联合国折旧表计算的剩余价值,一般上按照价值每年减少某一具体规定的百分比来计算
The value of assets held by a mission will depreciate over the period of their usage, resulting in a residual value which is calculated on the basis of United Nations depreciation scales, generally based on a reduction in value by a specific percentage per year.
44. 在这类实例中 可以要求增加标识手段和辅证手段 以增加提出的整个证据的价值 从建立信任的角度 标识手段也许为此能发挥最大的作用
In these sorts of examples an increase in the number of Identifiers and Corroborators can be postulated to increase the value (in confidence building terms) of the overall evidence being presented, with Identifiers perhaps being the strongest contributors to this.
他用以下这段话结束了他的演讲, 他说 国民生产总值 衡量了所有的东西 唯独没有衡量的 是那些使生命真正有价值的东西
And he finished his talk with the phrase, that, The gross national product measures everything except that which makes life worthwhile.
(a) 获得关于所有执行机构用环境规划署资金购买非消耗性财产的价值的报告 并在财务报表说明中披露其价值 第15段
(a) Obtain reports on the value of non expendable property purchased by all implementing agencies out of UNEP funds and disclose the value in the notes to the financial statements (para. 15)

 

相关搜索 : 值字段 - 高值段 - 字段值 - 字段赋值 - 地段价值 - 分段阈值 - 手段价值 - 价值链阶段 - 升值的手段 - 有价值的手段 - 价值创造阶段 - - - 值得注意的手段