"停車處"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
停車處 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
但你把車子停在員工停車位 | But you've parked it right next to a sign saying Staff Only. |
禁止停車 | No parking. |
停車,上校 | Stop. Colonel. |
火車會停下來讓乘客下車 | The train will stop, to unload passengers. |
快跑 火車停了 | Run, run. The SS train stopped. |
對誰都一樣 停車! | Anybody. Pull over. |
為什麼他要停車 | What's he stopping for? |
不 先生 是停車場 | No sir. A parking! |
這班火車每站都停 | This train stops at every station. |
湯姆讓瑪麗停住車 | Tom asked Mary to stop the car. |
就好似當你瘋狂地愛上咗一個人 當你入到一個停車場嘅時候 嗰個人部車同停車場入面嘅其他車係唔同嘅 | It's a little bit like when you are madly in love with somebody and you walk into a parking lot their car is different from every other car in the parking lot. |
你不能在這附近停車 | You can't park around here. |
七張違規停車罰單 喔 | Seven parking tickets. |
杭柏特先生 麻煩你把車子移到訪客停車場 | Mr. Humbert, would you please move your car to the visitor's parking lot? |
午夜火車停靠康瑪西時 把起士放在火車上 | It could be put on the midnight train when it stops at Commercy. Yes. |
等它接近信號, 我們讓它停車 再給通車信號. | 0nce it comes close to the signal, let it come to a stop and give it the goahead signal. |
把車停在這裡是違法的 | It's illegal to park your car here. |
我們到底把車停在哪了? | Where on earth did we leave the car? |
公車突然在路中央停下來 | The bus stopped suddenly in the middle of the street. |
問問他把他的車停在那裡 | Ask him where he parked his car. |
我想把我的車停放在那裡 | I want to keep my car there. |
我們有在這裡停車的許可 | We got permission to park here. |
就像那七張違規停車罰單 | Like that business about the seven parking tickets? |
你能在下個加油站停車嗎 | Will you stop at the next gas station? |
我四處遊蕩 沒有車的下場就是得雞眼 | All I got from traipsing around with that bum with no car is corns. |
甚至沒有一輛計程車停下來 | Not even one taxi stopped. |
我們有一個顧客專用的停車場 | We have a parking lot for the customers. |
這火車似乎未照行程停了下來 | This train seems to be making an unscheduled stop. |
如果你向上睇 嗰個就係一個停車場 嗰邊就係嗰啲旅遊車 | If you look up at the top, that's a parking lot, and those are recreational vehicles right there. |
按照您的吩咐 我們把車停在那邊 停在加油站旁邊 | We parked up there, as you told us to, next to the petrol station. |
那邊停著的那輛自行車是我哥哥的 | The bike parked over there is my brother's. |
女士 雨停了 你可以搭公車會漢普頓 | Madam , it's stopped raining. You can get a motorbus to Hampton Court |
我不想嚇你 但這輛車已經跟蹤我們三天 昨天它停在汽車旅館外面 | I didn't want to scare you, but it's followed us for three days and yesterday it was parked outside the motel. |
在停車場 機械師們在更換最後的點火塞 | In the parking lot, mechanics are exchanging the last cold spark plugs for warm ones. |
那日 陣勢 越 戰 越 猛 有 人 扶王 站在 車上 抵擋亞 蘭人 到 晚上 王 就 死了 血從傷處 流 在 車中 | The battle increased that day. The king was propped up in his chariot facing the Syrians, and died at evening. The blood ran out of the wound into the bottom of the chariot. |
那 日 陣 勢 越 戰 越 猛 有 人 扶 王 站 在 車 上 抵 擋 亞 蘭 人 到 晚 上 王 就 死 了 血 從 傷 處 流 在 車 中 | The battle increased that day. The king was propped up in his chariot facing the Syrians, and died at evening. The blood ran out of the wound into the bottom of the chariot. |
那日 陣勢 越 戰 越 猛 有 人 扶王 站在 車上 抵擋亞 蘭人 到 晚上 王 就 死了 血從傷處 流 在 車中 | And the battle increased that day and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot. |
那 日 陣 勢 越 戰 越 猛 有 人 扶 王 站 在 車 上 抵 擋 亞 蘭 人 到 晚 上 王 就 死 了 血 從 傷 處 流 在 車 中 | And the battle increased that day and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot. |
我還有一條腿時 常開車到處跑 但現在兩條腿都沒了... | Back when I still had one leg, I used to drive all over, but now that both of them are gone |
有人捐錢 捐狗糧 仲有志願者去截停部貨車 | People were donating money, dog food and offering volunteer work to stop that truck. |
不可能是警察 因為警察會把車子停在旁邊開罰單 | It can't be the police because if they were, they'd pull up beside us and write a ticket. |
如果那輛火車停了的話 上去兩個小時 你就到Demidovo了 | If that train stops, get on, and in two hours you're in Demidovo. |
車輛 在 街上 或 作 城外 急行 在 寬闊處 奔 來 奔去 形狀 如 火把 飛跑 如 閃電 | The chariots rage in the streets. They rush back and forth in the broad ways. Their appearance is like torches. They run like the lightnings. |
車 輛 在 街 上 或 作 城 外 急 行 在 寬 闊 處 奔 來 奔 去 形 狀 如 火 把 飛 跑 如 閃 電 | The chariots rage in the streets. They rush back and forth in the broad ways. Their appearance is like torches. They run like the lightnings. |
車輛 在 街上 或 作 城外 急行 在 寬闊處 奔 來 奔去 形狀 如 火把 飛跑 如 閃電 | The chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways they shall seem like torches, they shall run like the lightnings. |
相关搜索 : 車輛改道 - 停 - 停 - 停 - 停 - 暂停暂停暂停 - 停职停薪 - 暂停或停止 - 停业 - 停产 - 停止 - 停职 - 停产 - 停泊