"僵局"的翻译 使用英语:
例子 (外部来源,未经审查)
德班僵局 | Deadlock in Durban |
这正是目前的僵局所在 也正是我们必须打破的僵局 | That is where we are stuck at the moment, and that is what we must unstick. |
理解气候僵局 | Making Sense of the Climate Impasse |
新大西洋僵局 | The New Transatlantic Stalemate |
美国的经济僵局 | America s Economic Stalemate |
打破气候的僵局 | Breaking the Climate Deadlock |
但僵局已被打破 | But the deadlock has been broken. |
核裁军陷入僵局 | Nuclear disarmament is at an impasse. |
因此 我陷入了僵局 | So, it was going nowhere. |
叙利亚的宗派僵局 | Syria s Sectarian Stalemate |
这个僵局必须克服 | This stalemate should be overcome. |
这一僵局的原因何在 | What is the reason for this stalemate? |
这项政策逐渐陷入僵局 | This policy is causing gridlock. |
但无核化谈判陷入了僵局 | But denuclearization negotiations have stalled. |
打破欧洲的气候变化僵局 | Breaking Europe s Climate Change Stalemate |
对不起 我只是想打破僵局 | Sure. Excuse me, miss. I was just trying to make things pleasant. |
虽然我们似乎仍处于僵局之中 但我看到了一些潜在的途径 可以使我们摆脱僵局 | Although it seems we are still at that impasse, I discern some potential avenues to take us out of it. |
现在没有迹象表明这一僵局即将结束 因为关键的行为者没有政治意愿打破僵局 | There are no signs of this impasse going away because there is no political will amongst key actors to remove it. |
所进行的争论常常陷入僵局 | These are the arguments we have which cause gridlock. |
我们必须设法打破这个僵局 | We must try to break the deadlock. |
我们必须打破裁谈会的僵局 | We need to break the stalemate of the CD. |
但他相信僵局是可以打破的 | He trusted, however, that the deadlock could be resolved. |
我們現在已經陷入戰亂僵局 | We traipsed headlong into war! |
77. 裁军谈判会议依然陷于僵局 | The Conference on Disarmament remains deadlocked. |
否则没有希望摆脱目前的僵局 | Otherwise, we stand no chance of getting out of the present deadlock. |
真是好的开始 至少打破了僵局 | That's an excellent start. At least we've broken the ice. |
委员会继续对这种僵局深表关切 | The Commission remains profoundly concerned about the impasse. |
目前僵局触发了一阵威胁和指责 | The current stalemate has touched off a flurry of threats and recriminations. |
我们继续敦促裁谈会其他成员展现同样的灵活性 集体努力 打破僵局 这个僵局持续的时间太久 | We continue to urge other Conference members to display equal flexibility in our collective efforts to break the deadlock that has persisted for far too long. |
我们今天上午早些时候陷入了僵局 | We were at an impasse earlier this morning. |
不应该让裁军的僵局继续存在下去 | The disarmament stalemate should not be allowed to continue. |
我认为 这不是裁谈会的僵局或失败 | In my view, this is not deadlock or failure of the CD. |
先遵守法律,之后易与别人打破僵局 | Get in with the local law first. It breaks the ice for later. |
我不能肯定真正摆脱僵局的前景如何 | I am not sure what the prospects are for truly emerging from that impasse. |
但是 裁谈会处于僵局都进入第九年了 | Still, the CD remains in its ninth year of deadlock. |
选举进程和解除武装工作都已陷入僵局 | Both the electoral process and the disarmament process had reached deadlock. |
裁军谈判会议依然不能摆脱长期的僵局 | The Conference on Disarmament is still caught in a long lasting impasse. |
和平进程出现僵局的理由是众所周知的 | The reasons for the impasse in the peace process were well known. |
23. 欧盟对裁军谈判委员会目前出现的僵局表示遗憾 并相信和平与安全面临的新威胁要求尽快打破这一僵局 | The EU regrets the ongoing stalemate in the Conference on Disarmament and is convinced that the new threats to peace and security require that this standstill be overcome as soon as possible. |
首先 裁军谈判会议正经历一个漫长的僵局 | First, the Conference on Disarmament (CD) is passing through a prolonged impasse. |
看来,如不打破政治僵局 就不可能达成协议 | It seemed unlikely that an agreement would be reached as long as the political stalemate continued. |
43. 这些僵局的最终解决办法只能在政治层面才能找到 难民署继续呼吁有关各国政府重点注意并努力解决这些僵局 | The final solution to these blocked situations can only come at a political level, and UNHCR continues to call upon the Governments concerned to focus attention and efforts on resolving them. |
在这方面 裁军谈判会议的僵局是不合情理的 | In this regard, the impasse in the Conference on Disarmament has become unconscionable. |
把政治注意力集中于裁军谈判会议的僵局及其对我们各自和集体安全利益的负面后果是使我们走出僵局的一个办法 | Focusing political attention on the Conference on Disarmament's deadlock and its negative consequences for our individual and collective security interests is one way to get us out of the rut we are in. |
这一重要突破是在该国政治僵局时期后实现的 | That important breakthrough comes after a period of political stalemate in the country. |
相关搜索 : 政治僵局 - 政治僵局 - 政治僵局 - 陷入僵局 - 打破僵局 - 打破僵局 - 打破僵局 - 打破僵局 - 预算僵局 - 经济僵局 - 军事僵局