"充值送"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
充值送 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
传送的值 | Value to transport |
发送的 JPEG 图像的新压缩值 | The new compression value of JPEG images to be sent |
端王 你负责送这二值出大门 | Not at all. Her Majesty was clear enough. |
所以值得任何人为它去送死吗? | So how can it be worth any man's life? |
(a) 该组织提送的文件是否充足 | (a) The adequacy of the documentation submitted by the organization |
所以我会去买一个充值卡 | So what I do is, I buy a prepaid card like this. |
把充值卡上的密码告诉他 让他充到他的手机里 | And I read out that number to them, and they use it to top up their phone. |
清理用于网站表单填充的值 | Clears values which were entered into forms on websites |
他们的发言肯定值得充分听取 | Their statements certainly deserved a full audience. |
但我们对那种价值就是充耳不闻 | But we are just literally deaf to that kind of value. |
我的论点是这些社会网络充满价值 | Well, the argument I'd like to make is that networks have value. |
你不会指望我相信这就是 送我给警方的充足理由吧 | You don't expect me to think that these things you're saying are sufficient reason for sending me... |
更有甚者 当今人类对其共同价值充满信心 | What is more, humanity today is confident of the values it shares. |
目前 该观测站正在扫描系统内作业 继续传送有价值的信息 | At present the observatory is operating in the scanning regime and is continuing to transmit valuable information. |
该观测站目前正在扫描状态下作业 继续传送有价值的信息 | The observatory is currently operating in the scanning regime and is continuing to transmit valuable information. |
关于这些事项的补充资料将送交履行机构第六届会议 | Any additional information on these matters will be provided to the SBI at its sixth session. |
1997年12月31日养恤基金精算估值的充足情况 | Actuarial sufficiency of the Fund as at 31 December 1997 |
2004年6月 她将在伦敦的一处价值90 000英镑的财产送给同一侄女 | Interestingly, Minister of Finance told the Panel, in one of the meetings in early May, that the panel should inform the international community that he had not signed the contract but his deputy had signed it on his behalf. |
你對他來說不值一提 你是他送給別人的戰利品 竟然還敢藐視他 | You, whom he disdained. You, whom he gave away. You dare to belittle Siegfried? |
预付费手机中的百分之四十 每次充值少于20美分 | Forty percent of those prepaid phones are recharged at less than 20 cents at each recharge. |
这场决斗 没有充分的理由 为这事流血 根本不值得 | In my opinion, there're not sufficient grounds for this duel, the matter's not worth blood being shed over. |
我们重新定义它为一个充满希望的考验 这是值得的 | We frame it as a challenge of hope, and that is worth creation. |
一方面 京东开始尝试通过个性化算法为顾客提供精准推送等增值服务 | On the one hand, JD.com has begun to provide customers with value added service including precise push by trying personalized algorithm. |
这是新标准下魅力值最低的杂志 里面充斥着性爱技巧 | This is the least glamorous magazine on the newsstand it's all about sex tips. |
美国一些法院现在知道法庭提出的请求移送犯人的有关补充程序 | United States courts are conducting additional proceedings with respect to the Tribunal s transfer request. |
该局还将继续确保将卫星传送手段充分纳入世界范围的电信网络 | The Bureau will also continue to ensure the full integration of the satellite transmission medium in worldwide telecommunications networks |
應該送了 到底送沒送 | They should have been, or they have been? |
老印第安人习俗 我送你也送 你送我也送 | Old Indian custom. I give you gift, you give me gift. |
(d) 需要确保发展协约增加现有有关机制的价值并相互补充 | (d) The need to ensure the added value of a development compact to and its complementarity with the relevant existing mechanisms |
国际社会在这一进程中补充国家努力的意愿值得大加赞赏 | The goodwill of the international community to complement national efforts in this process is greatly appreciated. |
(b))在确定装甲人员输送车的追溯干租赁每月偿还费率时,如果内部调查所示库存价值低于装甲人员输送车的一般公平市场价值的25 ,偿还即按特殊情况处理,每月偿还率并作相应调整 | (b) In determining the retroactive dry lease monthly reimbursement rate for armoured personnel carriers, in cases where the inventory value as indicated in the in survey is less than 25 per cent lower than the generic fair market value established for armoured personnel carriers, the reimbursement should be considered as a special case and the monthly reimbursement rate adjusted accordingly |
1990年 昆士兰 和1992年 开罗 举行的国际法协会会议报告的补充文本已寄送 | Complimentary copies of reports of the Association apos s conferences held in 1990 (Queensland) and 1992 (Cairo) were issued to |
它还决定将主席摘要转送在纽约的区域协调员 将一般性发言摘要作为补充资料转送大会主席和在纽约的区域协调员 | It further decided that the Chairperson's summary should also be forwarded to the regional coordinators in New York, and that the summaries of the general statements should be forwarded to the President of the General Assembly and the regional coordinators in New York as supplementary information. |
委员会因此仍不能确定财务报表充分反映了财产的实际价值 | The Board could therefore still not ascertain that the financial statements fully reflected the real value of assets. |
然而,委员会指出,通货膨胀率仍然很低,而且在精算资产价值中尚未充分认识到基金资产价值的增加 | The Committee noted, however, that inflation rates continued to be low and the gains in the value of the assets of the Fund were not yet fully recognized in the actuarial asset value. |
我送送你吧 | Do you need a hand? |
我去送送他 | I'll see him off |
同时 这些价值观也是一个公正 充满机遇 稳定的世界不可或缺的 | They are also essential for a world of justice, opportunity and stability. |
尽管更新是成功的 仍然必须完成一些改进 才能实现充分的价值 | While the upgrade was successful, there remain several enhancements that must be completed before maximum value can be realized. |
另一个挑战是向各有关方面充分证实次区域办事处的独特价值 | A further challenge would be to prove convincingly to all concerned the unique value of subregional offices. |
好吧 我送送你 | Not at the station. |
(b) 书面陈述应及早提出, 使秘书长于未分送以前,有充分时间与该组织进行适 | (b) It shall be submitted in sufficient time for appropriate consultation to take place between the Secretary General and the organization before circulation |
此一战略需要不断补充储备物资,同时每当送出和分配应急物品后需要采购 | The strategy entails the constant replenishment of stockpiles, with procurement occurring as contingency items are dispatched and distributed. |
在为公约起草关于非法贩运和运送移徙者的补充文书时 应当包括下列内容 | When drafting an additional instrument to the Convention relating to the illegal trafficking and transport of migrants, the following elements should be included |
而且呢個技術亦都局限於陽光充沛嘅地方 噉樣牽涉將大量電力遠距離輸送 | They are also limited to sunny climates, requiring large amounts of electricity to be transmitted over long distances. |
相关搜索 : 充值 - 充值 - 充值 - 充值 - 充值 - 充值 - 移送值 - 接送值 - 充值盖 - 与充值 - 充值费 - 充值卡 - 充电值 - 充值券